Paroles et traduction DJ Myke - Rough Spoken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
le
voci
del
demonio
in
chorus
modus
operandi
Hocus
Pocus!
I
hear
the
devil's
voices
in
chorus,
modus
operandi:
Hocus
Pocus!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
No
windows
shopper
white
widow
shopper
No
window
shopper,
white
widow
shopper,
Come
al
grasshopper
easy
rider
col
chopper
(yeah
yeah!)
Like
the
grasshopper,
easy
rider
with
a
chopper
(yeah,
yeah!)
Sull'autostrada
con
la
merce
dietro
(yeah
yeah!)
On
the
highway
with
the
goods
in
the
back
(yeah,
yeah!)
Un
alone
ghelfi
maro
come
Pietro
(yeah
yeah!)
A
halo,
yellow
and
brown
like
Peter
(yeah,
yeah!)
Sai
che
ogni
volta
che
scendo
per
strada
con
i
ferri
You
know
that
every
time
I
go
down
the
street
with
the
iron,
Nella
mia
testa
zombie
come
i
Cranberries
Zombies
in
my
head
like
the
Cranberries.
Occhi
giallo
curry
I'm
a
carillon
I
carry
on
senti
il
carillon
Eyes
yellow
curry,
I'm
a
carillon,
I
carry
on,
feel
the
carillon,
Se
suona
il
gong
viene
in
mente
Honk
Kong
If
the
gong
sounds,
Hong
Kong
comes
to
mind.
Ti
faccio
più
male
di
10
tigri
a
Canton
I'll
hurt
you
more
than
10
tigers
in
Canton.
Odio
i
cicci,
condivido
Buju
Banton
I
hate
snitches,
I
share
Buju
Banton's
sentiment.
Odio
i
CC
guardie
infami
dietrofront
(fuck!)
I
hate
the
CC,
dirty
cops
about-face
(fuck!)
La
mia
manovra
sola
spara
e
non
perdona
My
maneuver
alone
shoots
and
doesn't
forgive.
Col
nodo
alla
gola
se
una
volante
tallona
With
a
knot
in
my
throat
if
a
squad
car
is
on
my
tail.
Bracca
da
zona
a
zona,
sai
come
funziona
(hey!)
It
chases
from
zone
to
zone,
you
know
how
it
works
(hey!)
La
maratona,
poi
palla
di
Maradona!
The
marathon,
then
Maradona's
ball!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Sento
le
voci
del
demonio
in
chorus
I
hear
the
voices
of
the
devil
in
chorus,
Modus
operandi:
Hocus
Pocus
Modus
operandi:
Hocus
Pocus.
Ti
slego
le
gambe
con
2 metri
di
steel
I'll
tie
your
legs
with
2 meters
of
steel,
Sull'elmetto
che
indosso
"born
to
kill"
On
the
helmet
I
wear,
"born
to
kill".
On
the
steel
of
the
wheel
(chi?)
On
the
steel
of
the
wheel
(who?)
Stuntman
mile
sto
alla
25°
ora
di
Lee
Spike
Stuntman
mile,
I'm
at
the
25th
hour
of
Lee
Spike.
E
se
mi
seguirai
ti
troverai
nei
guai
And
if
you
follow
me,
you'll
find
yourself
in
trouble,
Con
me
finirai
presto
in
pasto
agli
usurai
With
me,
you'll
soon
end
up
as
food
for
the
usurers.
Sogno
le
Hawaii
con
le
palle
al
vento
I
dream
of
Hawaii
with
my
balls
in
the
wind,
Ma
un
bel
momento
che
non
vivrò
mai
(uccidi!)
But
a
beautiful
moment
that
I
will
never
live
(kill!)
Sento
le
voci
del
demonio
in
chorus
I
hear
the
voices
of
the
devil
in
chorus,
Modus
operandi:
Hocus
Pocus
Modus
operandi:
Hocus
Pocus.
I
bonus
che
detengo
è
perché
sto
a
un
altro
livello
The
bonuses
I
hold
are
because
I'm
on
another
level,
Un
altro
pivello
non
può
entrare
in
domus
Another
rookie
can't
enter
the
domus.
Rispetta
il
gioco
quando
il
gioco
è
duro
Respect
the
game
when
the
game
is
hard,
Perché
ho
pronto
il
siluro
da
infilarti
nel
culo
Because
I
have
the
torpedo
ready
to
stick
up
your
ass.
Gira
il
tamburo
della
rivoltella
(poi)
The
revolver's
drum
spins
(then),
Le
tue
cervella
sono
già
sul
muro
Your
brains
are
already
on
the
wall.
Sai
che
ogni
volta
che
scendo
per
strada
con
il
ferro
You
know
that
every
time
I
go
down
the
street
with
the
iron,
Uccido
zombie
come
in
Planet
Terror
I
kill
zombies
like
in
Planet
Terror.
Sai
che
ogni
volta
che
scendo
per
strada
con
il
ferro
You
know
that
every
time
I
go
down
the
street
with
the
iron,
Uccido
zombie
come
in
Planet
Terror!
I
kill
zombies
like
in
Planet
Terror!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
E
non
sono
un
cantautore
And
I'm
not
a
singer-songwriter,
Meno
come
cantatore
Much
less
a
singer,
Incantatore
di
serpenti
Snake
charmer,
Tensione
a
1000
e
2 e
20
Tension
at
1000
and
2 and
20,
Salta
il
contatore
buio
totale
nella
tua
stanza
e
tra
The
meter
jumps,
total
darkness
in
your
room
and
between,
("Rough
Spoken!")
preparati
alla
mattanza!
("Rough
Spoken!")
get
ready
for
the
massacre!
Sai
che
ogni
volta
che
scendo
per
strada
con
il
ferro
You
know
that
every
time
I
go
down
the
street
with
the
iron,
Uccido
zombie
come
in
Planet
Terror
I
kill
zombies
like
in
Planet
Terror.
Sai
che
ogni
volta
che
scendo
per
strada
con
il
ferro
You
know
that
every
time
I
go
down
the
street
with
the
iron,
Uccido
zombie
come
in
Planet
Terror!
I
kill
zombies
like
in
Planet
Terror!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Non
mi
trovi
in
onda
in
FM
You
won't
find
me
on
FM
radio
waves,
Se
mi
trovi
in
Honda
è
un
Cpr
If
you
find
me
in
a
Honda,
it's
a
CPR
situation.
Vuoi
che
scippo
gemme
non
ti
lascio
indenne
You
want
me
to
snatch
gems,
I
won't
leave
you
unharmed.
Ho
il
flow
perenne
vivo
in
altre
terre!
My
flow
is
eternal,
I
live
in
other
lands!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.