DJ Nejtrino feat. Elia - Зачем топтать мою любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Nejtrino feat. Elia - Зачем топтать мою любовь




Зачем топтать мою любовь
Why Trampling On My Love
Странно, когда ты сходишь с ума,
It's strange, when you lose your mind,
У меня появляется чувство вины,
I get this feeling of guilt,
Я тебя понимаю, ведь мне иногда
I understand you, because sometimes
Тоже снятся страшные сны.
I also have terrible dreams.
Снится, что мне не дожить до весны,
I dream that I won't live to see spring,
Снится, что вовсе весна умерла.
I dream that spring has died.
Страх во мне оставляет следы,
Fear leaves traces in me,
Я думала, что страх - это просто слова.
I thought fear was just words.
Зачем топтать мою любовь?
Why trampling on my love?
Её и так почти не стало.
There's almost nothing left of it.
Я разбиваю руки в кровь,
I'm beating my hands till they bleed,
Я не сошела с ума, так надо!
I haven't gone mad, it's just what I have to do!
Нам наверное лучше вернуться домой,
We should probably go home,
И лучше не видеться несколько дней.
And it's better not to see each other for a few days.
Уходила с одной, возвращалась другой,
I left with one, came back as another,
Мне нужно расстаться с тобою скорей.
I need to break up with you quickly.
Мне нужно избавиться, чтобы стать ближе,
I need to get rid of it, to get closer,
Чтоб не взрывалась моя голова.
So that my head doesn't explode.
Мне нужно понять, что я ненавижу,
I need to understand what I hate,
Я думала ненависть - просто слова.
I thought hatred was just words.
Зачем топтать мою любовь?
Why trampling on my love?
Её и так почти не стало.
There's almost nothing left of it.
Я разбиваю руки в кровь,
I'm beating my hands till they bleed,
Я не сошела с ума, так надо!
I haven't gone mad, it's just what I have to do!
Зачем топтать мою любовь?
Why trampling on my love?
Её и так почти не стало.
There's almost nothing left of it.
Я разбиваю руки в кровь,
I'm beating my hands till they bleed,
Я не сошела с ума, так надо!
I haven't gone mad, it's just what I have to do!





Writer(s): загрядский антон валерьевич, бобунец сергей станиславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.