DJ Nelson - 6am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Nelson - 6am




6am
6am
Si eres fotogenica
If you're photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my runway
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Vain kitty
Flow la discoteka 2
Flow the discotheque 2
Si eres fotogenica
If you're photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my runway
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Vain kitty
Te invito a mi pasarela damisela, pela
I invite you to my runway, damsel, peel
De la buena espera bajo la luna llena
Of the good wait under the full moon
A la orilla de la playa sin ropa sin toalla
On the edge of the beach without clothes, without a towel
Modelandome acapella
Modeling a cappella
Te quiero y espero que lo que quiero se me de entero
I love you and I hope that what I want is given to me in full
Llego el perro callejero, de tu jardin, jardinero
The stray dog ​​arrived, from your garden, gardener
Que esperas, dale ma vamono ligero
What are you waiting for, give me, let's go lighter
Antes que caiga un aguacero
Before the downpour
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
If you want, I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de "shh"
All night long that you get "shh"
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Baby tell me what you want and I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de
All night long that you get
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Tell me what you want and I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de
All night long that you get
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Baby tell me what you want and I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de
All night long that you get
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining at night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone, who would say
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining at night and day
Y yo aki solo, mira que ironia
And I'm here alone, what an irony
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining at night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone, who would say
Tengo mi cama vacia
I have my empty bed
Y asi pasa noche y dia
And so it goes night and day
Esperando que seas mia
Waiting for you to be mine
Si eres fotogenica
If you're photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my runway
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Vain kitty
Si lo tuyo es modelar
If modeling is your thing
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my runway
Aii ya-yaa
Aii ya-yaa
Gata vanidosa
Vain kitty
Mil placeres voy hacerte sentir (ooh aaah)
I'm going to make you feel a thousand pleasures (ooh aaah)
Mil aventuras te hare yo vivir (ee ooh)
I'll make you live a thousand adventures (ee ooh)
Tu fantasias me veras cumplir (ooh aaah)
You'll see your fantasies fulfilled (ooh aaah)
Si conmigo tu te atreves venir (ee ooh)
If you dare to come with me (ee ooh)
Si tu quieres yo te doy lo que quiera
If you want, I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de "shh"
All night long that you get "shh"
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Baby tell me what you want and I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de
All night long that you get
Dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Tell me what you want and I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de
All night long that you get
Mami dime que tu quiere y yo te doy lo que quiera
Baby tell me what you want and I'll give you whatever you want
Toa la noche entera que te de
All night long that you get
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining at night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone, who would say
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining at night and day
Y yo aki solo, mira que ironia
And I'm here alone, what an irony
En esa cama vacia
In that empty bed
Lloviendo de noche y de dia
Raining at night and day
Y tu solita quien lo diria
And you alone, who would say
Tengo mi cama vacia
I have my empty bed
Y asi pasa noche y dia
And so it goes night and day
Esperando que seas mia (a para-raa)
Waiting for you to be mine (a para-raa)
Si eres fotogenica
If you're photogenic
Ven, te invito a mi pasarela
Come, I invite you to my runway
Aiii ya-yaa
Aiii ya-yaa
Gata vanidosa
Vain kitty
Si lo tuyo es modelar
If modeling is your thing
Pues, te invito a mi pasarela
Well, I invite you to my runway
Aii ya-yaa
Aii ya-yaa
Gata vanidosa
Vain kitty
Floooow, la discoteka 2 aii ya-yaa paque te lo vacile...
Floooow, the discotheque 2 aii ya-yaa so that I can tell you about it...
Charlatan! aii ya-yaa el dalmeichon a lo mexican
Charlatan! aii ya-yaa the dalmeichon a la mexican





Writer(s): Andrea Oliva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.