Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche de Travesura
Noche de Travesura
Esta
noche
es
de
travesuras
(esta
noche
hazme
travesuras)
Tonight
is
a
night
of
mischief
(tonight
let's
do
mischief)
Te
vo′a
devorar
en
la
noche
oscura
(esta
noche
hazme
travesuras)
I'ma
devour
you
in
the
dark
night
(tonight
let's
do
mischief)
Tú
estás
cucando
mi
calentura
(esta
noche
hazme
travesuras)
You're
feeding
my
fever
(tonight
let's
do
mischief)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
(esta
noche
hazme
travesuras)
And
I'ma
devour
you,
baby,
count
on
it
(tonight
let's
do
mischief)
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
take
over
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
drive
you
crazy
tonight
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
take
over
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
drive
you
crazy
tonight
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Dale,
mambiche
Come
on,
let's
go
Que
esta
es
otra
pa′
to'
el
switche
Because
this
is
another
one
for
the
switch
Ronque,
o
ronque,
o
ronque,
papi,
sigo
siendo
el
teacher
Snore,
or
snore,
or
snore,
daddy,
I'm
still
the
teacher
No
seas
mestiche
Don't
be
a
square
Papi,
esto
es
a
lo
Niche
Daddy,
this
is
a
la
Niche
Mucha
culeaera
pa'
que
el
guardia
no
te
fiche
A
lot
of
sex
so
the
guard
doesn't
spot
you
Oye,
malandriche,
tu
esbocao
y
yo
bien
pitcher
Hey,
you're
a
loser
and
I'm
a
hell
of
a
pitcher
Tú
no
metes
cabras,
saramambiche
You
don't
get
any,
saramambiche
Y
si
te
me
esbocas,
nos
vamos
al
switche
And
if
you
get
rude
with
me,
we'll
go
to
the
switch
Saquen
de
la
disco
a
las
que
no
chiche
Get
the
girls
that
don't
dance
out
of
the
club
Báilalo
azaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
más
mozo
Dance
crazy,
stand
still,
girl,
the
youngest
is
here
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
the
cake
man,
but
I
don't
sell
drugs
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
crew,
they
say
I'm
a
mobster
Como
ellos
no
tienen,
ya
tú
sabes,
están
celosos
Since
they
don't
have
anything,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llego
el
más
poderoso
Tunes,
cue
the
beat,
the
strongest
is
here
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to′s
furiosos
Naldo,
bring
out
the
beast
that
has
them
all
furious
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
that's
great
Tírenme,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
(Luny,
y
quien
es
más
bachatero
que
nosotros)
Fire
away,
boys,
I'm
not
spiteful
(Luny,
and
who's
more
bachatero
than
us)
Esta
noche
es
de
travesuras
(esta
noche
hazme
travesuras)
Tonight
is
a
night
of
mischief
(tonight
let's
do
mischief)
Te
vo′a
devorar
en
la
noche
oscura
(esta
noche
hazme
travesuras)
I'ma
devour
you
in
the
dark
night
(tonight
let's
do
mischief)
Tú
estás
cucando
mi
calentura
(esta
noche
hazme
travesuras)
You're
feeding
my
fever
(tonight
let's
do
mischief)
Y
te
vo'a
devorar,
mami,
cuenta
y
jura
(esta
noche
hazme
travesuras)
And
I'ma
devour
you,
baby,
count
on
it
(tonight
let's
do
mischief)
Báilalo
azaroso,
quieta
gata,
que
llego
el
má′
mozo
Dance
crazy,
stand
still,
girl,
the
youngest
is
here
Luny
el
de
la
torta,
pero
yo
no
vendo
cosos
Luny
the
cake
man,
but
I
don't
sell
drugs
Porque
tengo
combo
dicen
que
soy
un
mafioso
Because
I
have
a
crew,
they
say
I'm
a
mobster
Como
ellos
no
tienen,
ya
tú
sabes,
están
celosos
Since
they
don't
have
anything,
you
know,
they're
jealous
Tunes,
pica
el
mambo
que
llego
el
más
poderoso
Tunes,
cue
the
beat,
the
strongest
is
here
Naldo,
saca
monstruo
que
los
tiene
a
to's
furiosos
Naldo,
bring
out
the
beast
that
has
them
all
furious
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
that's
great
Diganle,
muchachos,
que
yo
no
soy
rencoroso
Tell
them,
boys,
I'm
not
spiteful
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
take
over
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
drive
you
crazy
tonight
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Si
me
hago
dueño
de
tu
piel
If
I
take
over
your
skin
Si
por
la
noche
te
hago
enloquecer
If
I
drive
you
crazy
tonight
Dímelo,
qué
vas
a
hacer
Tell
me,
what
are
you
going
to
do
Héctor,
el
Bambino
y
Divino
Héctor,
the
Bambino
and
Divino
Nos
fuimos,
con
la
bachata
bien
duro,
Looney
Tunes
We're
gone,
with
bachata
really
hard,
Looney
Tunes
Nelly,
el
arma
secreta
Nelly,
the
secret
weapon
To′
el
mundo
en
la
discoteca,
nos
fuimos
hasta
abajo
Everyone
in
the
disco,
we
went
all
the
way
down
Mami,
hasta
abajo
Baby,
all
the
way
down
Nos
fuimos
hasta
abajo
We
went
all
the
way
down
Mami,
hasta
abajo
Baby,
all
the
way
down
Nos
fuimos
hasta
abajo,
nos
fuimos
We
went
all
the
way
down,
we're
gone
Báilalo
azaroso,
báilalo
azaroso
Dance
crazy,
dance
crazy
Que
llego
el
má'
mozo
(que
llego
el
má′
mozo)
The
youngest
is
here
Báilalo
azaroso,
báilalo
azaroso
Dance
crazy,
dance
crazy
Llego
el
más
poderoso
(llego
el
más
poderoso)
The
strongest
is
here
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
that's
great
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
that's
great
Si
las
gatas
bailan
en
la
pista,
fabuloso
If
the
girls
dance
on
the
floor,
that's
great
Llegó
el
más
poderoso
The
strongest
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Velasquez, Hector Delgado, Josias De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.