DJ Nelson - Maniatica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Nelson - Maniatica




Maniatica
Maniac
Flow Music
Flow Music
Ñejo y Dálmata
Ñejo & Dálmata
Tony Dize...
Tony Dize...
Una fórmula rara, no me dice nada
A strange formula, it tells me nothing
Mientras que su cara va cambiando
While your face is changing
Ya no es con la mirada, ahora le dió la gana
It's not with the look anymore, now you have the desire
De atraparme en sus brazos
To trap me in your arms
Cansá' de estar maquinando
Tired of scheming
Loca por creer
Crazy to believe
En su viaje de humo y alcohol
In your journey of smoke and alcohol
Mas se pierde
But you get lost
Eso es cuando ella es una senda maniática
That's when you're a maniac pathway
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
You fool me by yourself and pretend you don't know anything'
Debe ser cuando ella es una senda maniática (Pa' darle)
It must be when you're a maniac pathway (To give it to you)
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
You fool me by yourself and pretend you don't know anything'
Y mira como te hace...
And look what you do to me...
Ella (uuuh...)
You (uuuh...)
Se hace maña y se pone dramática
You get crafty and get dramatic
Ella (uuuh...)
You (uuuh...)
Bien romántica, la maniática
Very romantic, the maniac
Sabe bien como envolver a un hombre
You know well how to wrap a man around your finger
Esa chica tiene la táctica
That girl has the tactics
Pero yo aunque no me ni su nombre
But even though I don't even know your name
Conosco bien lo que su mente esconde
I know well what your mind hides
Ella no mata ni una mosca, pensará to' el que no la conosca
You don't kill a fly, anyone who doesn't know you would think so
Pero, se acaba el blunt y le mete a la vodka
But the blunt runs out and you go for the vodka
Y es que... se pone bruta me encanta que se luzca
And... you get wild, I love it when you shine
Le da con ser cantante y quiere que la produsca
You pretend to be a singer and want me to produce you
Si tu fueras música, te metería la lírica
If you were music, I'd put in the lyrics
Si te hablo mal, es sólo una expresión artística
If I talk bad about you, it's just an artistic expression
V.I.P. detrás del sitio, fino o barato
V.I.P. behind the place, fancy or cheap
Y le gusta to'a las poses pero que le encanta en cuatro
And you like all the poses, but you love it on all fours
Trabajo to'a la semana pa vacilar el weekend
I work all week to chill on the weekend
A ella le gusta que le den y después prende diez por cien
You like it when I give it to you and then you light up ten percent
Yo te llevo donde quieras, cuando quieras, sólo grita
I'll take you wherever you want, whenever you want, just scream
Vacila la vida que es bonita, mamita
Enjoy life, it's beautiful, baby
Tony Dize y Dálmata]
Tony Dize & Dálmata]
Ella (uuuh...)
You (uuuh...)
Se hace maña y se pone dramática
You get crafty and get dramatic
Ella (uuuh...)
You (uuuh...)
Bien romántica, la maniática
Very romantic, the maniac
Sabe bien como envolver a un hombre
You know well how to wrap a man around your finger
Esa chica tiene la táctica
That girl has the tactics
Pero yo aunque no me ni su nombre
But even though I don't even know your name
Conosco bien lo que su mente esconde
I know well what your mind hides
Ella me lleva un viaje, no se ve ni la pista de aterrizaje
You take me on a trip, you can't even see the runway
Pero en verdad, en verdad yo no quiero ni que baje
But really, really I don't even want you to come down
Cuando se le sube el traje, tiene to'a la nota y quiere un masaje
When your dress rides up, you've got all the attention and you want a massage
Que bonito se ve tu paisaje
Your landscape looks so beautiful
Ella me lleva un viaje, no se ve ni la pista de aterrizaje
You take me on a trip, you can't even see the runway
Pero en verdad, en verdad yo no quiero ni que baje
But really, really I don't even want you to come down
Cuando se le sube el traje, tiene to'a la nota y quiere un masaje
When your dress rides up, you've got all the attention and you want a massage
Que bonito se ve tu paisaje
Your landscape looks so beautiful
Si la ves, dile que se tire pa la disco
If you see her, tell her to hit the disco
Pero con par de amigas que ando con corillo
But with a couple of friends, because I'm with a crew
Bien a lo loco y que pasó, afuego afueguillo
Really crazy and what happened, fire fire
Dile que si ella se guilla, también me guillo
Tell her that if she gets crazy, I get crazy too
La noche no está ni pa' amor ni romance
The night is not for love or romance
No, te traje un vacilon pa' que goces
No, I brought you a party to enjoy
Que no se haga la que, aqui nadie la conoce
Don't act like she is, no one knows her here
Que ya yo se que ella ha corrío' desde los catorce
Because I already know she's been running around since she was fourteen
Ella (uuuh...)
You (uuuh...)
Se hace maña y se pone dramática
You get crafty and get dramatic
Ella (uuuh...)
You (uuuh...)
Bien romántica, la maniática
Very romantic, the maniac
Sabe bien como envolver a un hombre
You know well how to wrap a man around your finger
Esa chica tiene la táctica
That girl has the tactics
Pero yo aunque no me ni su nombre
But even though I don't even know your name
Conosco bien lo que su mente esconde
I know well what your mind hides
Una fórmula rara, no me dice nada
A strange formula, it tells me nothing
Mientras que su cara va cambiando
While your face is changing
Ya no es con la mirada, ahora le dió la gana
It's not with the look anymore, now you have the desire
De atraparme en sus brazos
To trap me in your arms
Cansá' de estar maquinando
Tired of scheming
Loca por creer
Crazy to believe
En su viaje de humo y alcohol
In your journey of smoke and alcohol
Mas se pierde
But you get lost
Eso es cuando ella es una senda maniática
That's when you're a maniac pathway
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
You fool me by yourself and pretend you don't know anything'
Debe ser cuando ella es una senda maniática (Pa' darle)
It must be when you're a maniac pathway (To give it to you)
Solita te engaña y se hace la que no sabe na'
You fool me by yourself and pretend you don't know anything'
Y mira como te hace...
And look what you do to me...
Yo, yo
Yo, yo
Éste es el ñejo con Tony Dize
This is Ñejo with Tony Dize
El dálmata, Montana y no es Tony
The Dálmata, Montana and it's not Tony
Pina Records
Pina Records
Flow Music, The flow is back
Flow Music, The flow is back
Que mas... still broke
What else... still broke
Broke & bitches (?)
Broke & bitches (?)
La melodía de la calle...
The melody of the street...
Lo que nadie esperaba
What no one expected
Ñejo y Dálmata
Ñejo & Dálmata
Tony Dize
Tony Dize
Flow Music
Flow Music
Montana
Montana
Poniendo disciplina en esto...
Putting discipline in this...
Flow Music
Flow Music





Writer(s): Carlos Crespo, Fernando Vasquez, Nelson Diaz, Tony Dize, Alberto Lozada-algarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.