Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Que No
Sag Nicht Nein
Muchos
trataron
pero
solo
yo
Viele
haben's
versucht,
doch
nur
ich
Soy
el
que
te
conviene
Bin
der,
der
zu
dir
passt
Por
eso
me
prefieres
a
mi
Darum
ziehst
du
mich
vor
Dile
que
no
te
ofrezca
Sag
ihm,
er
soll
dir
nichts
anbieten
No
te
va
a
comprar
Er
kann
dich
nicht
kaufen
Que
fui
yo
el
que
te
pudo
tratar
Denn
ich
war's,
der
dich
behandeln
konnte
Como
tu
te
lo
mereces,
my
lady
Wie
du
es
verdienst,
my
lady
(Pre,
pre,
pre)
(Pre,
pre,
pre)
Prende
un
blond
Zünd
einen
Blond
an
Ese
pana
no
merece
estar
contigo
Dieser
Typ
verdient
es
nicht,
bei
dir
zu
sein
Mami
dile
que
se
quite
Mami,
sag
ihm,
er
soll
gehen
En
el
bolsillo
no
le
queda
un
solo
ticket
In
seiner
Tasche
ist
kein
einziges
Ticket
mehr
Pueh
prende
un
blond
Also
zünd
einen
Blond
an
El
solito
solo
se
guayo
Er
hat
sich
selbst
erledigt
Porque
yo
fui
quien
bien
te
trabajo
Denn
ich
war's,
der
dich
gut
behandelt
hat
Y
te
gusto,
no
digas
que
no
Und
es
gefiel
dir,
sag
nicht
nein
Yo
te
hago
cosas
que
nadie
te
hacia
Ich
mache
Dinge,
die
niemand
sonst
tat
Tu
misma
fuiste
la
que
me
decia
Du
selbst
hast
mir
gesagt
Con
eso
te
hice
mia
Damit
hab
ich
dich
zu
meiner
gemacht
Yo
te
enseñe
todo
lo
bueno
y
lo
malo
Ich
zeigte
dir
alles
Gute
und
Schlechte
Por
eso
a
el
toh
le
cachan
las
mentiras
Darum
durchschaust
du
seine
Lügen
Nunca
la
deje
caer
Ich
ließ
dich
nie
fallen
Cuentale
y
dile
que
te
hice
mujer
Erzähl
ihm,
dass
ich
dich
zur
Frau
gemacht
habe
Que
conmigo
conociste
el
placer
Dass
du
mit
mir
Lust
kennengelernt
hast
Ahora
siempre
me
llama
Jetzt
ruft
sie
mich
immer
an
Porque
quiere
a
todas
horas
Weil
sie
es
ständig
will
Pero
si
yo
te
llamo,
baby
tu
no
te
demora
Aber
wenn
ich
anrufe,
baby,
zögerst
du
nicht
Le
menciona
mi
nombre
Erwähne
meinen
Namen
Y
rapido
se
asusta
Und
er
erschrickt
sofort
Cuando
en
la
cama
lo
hacemo
Wenn
wir
im
Bett
sind
Es
mi
flow,
te
gusta
Ist
es
mein
Flow,
der
dir
gefällt
Siempre
que
experimentamos
Jedes
Mal,
wenn
wir
experimentieren
Dice
que
soy
el
mejor
Sagt
sie,
ich
bin
der
Beste
Cuando
estas
bien
calientita
Wenn
du
richtig
heiß
bist
Yo
te
hago
el
favor
Tue
ich
dir
den
Gefallen
Que
tu
quiere,
no
pongo
pero
Was
du
willst,
ich
sage
nie
nein
En
tu
mente
soy
el
primero
In
deinem
Kopf
bin
ich
der
Erste
Tu
eres
la
que
yo
prefiero
Du
bist
die,
die
ich
bevorzuge
Cuando
lo
hacemo,
cuando
lo
hacemo
Wenn
wir
es
tun,
wenn
wir
es
tun
Baby
yo
nunca
tengo
pero
Baby,
ich
sage
nie
nein
En
tu
mente
soy
el
primero
In
deinem
Kopf
bin
ich
der
Erste
Tu
eres
la
que
yo
prefiero
Du
bist
die,
die
ich
bevorzuge
Cuando
lo
hacemo
Wenn
wir
es
tun
(Pre,
pre,
pre)
(Pre,
pre,
pre)
Prende
un
blond
Zünd
einen
Blond
an
Que
ese
pana
no
merece
estar
contigo
Dieser
Typ
verdient
es
nicht,
bei
dir
zu
sein
Mami
dile
que
se
quite
Mami,
sag
ihm,
er
soll
gehen
En
el
bolsillo
no
le
queda
un
solo
ticket
In
seiner
Tasche
ist
kein
einziges
Ticket
mehr
Pues
prende
un
blond
Also
zünd
einen
Blond
an
El
solito
solo
se
guayo
Er
hat
sich
selbst
erledigt
Porque
yo
fui
quien
bien
te
trabajo
Denn
ich
war's,
der
dich
gut
behandelt
hat
Y
te
gusto,
no
digas
que
no
Und
es
gefiel
dir,
sag
nicht
nein
Todo
lo
que
pida
te
lo
voy
a
dar
Alles,
was
du
willst,
gebe
ich
dir
Pero
no
pida
que
te
lleve
a
un
altar
Aber
frag
nicht,
dass
ich
dich
zum
Altar
führe
Que
yo
no
creo
en
el
matrimonio
Denn
ich
glaube
nicht
an
die
Ehe
Eso
es
pa
terminar
en
el
manicomnio
Das
endet
nur
im
Irrenhaus
Tenemos
un
compromiso
en
la
cama
Wir
haben
ein
Engagement
im
Bett
Cuando
lo
hacemo
dice
que
me
ama
Wenn
wir
es
tun,
sagt
sie,
sie
liebt
mich
Tu
no
este
pendiente
a
lo
que
te
dicen
Hör
nicht
auf
das,
was
sie
dir
sagen
Porque
yo
te
sane
tu
cicatrices
Denn
ich
habe
deine
Narben
geheilt
Siempre
que
lo
hacemo
Jedes
Mal,
wenn
wir
es
tun
Tu
te
olvidas
del
mundo
Vergisst
du
die
Welt
Baby
no
hay
un
segundo
Baby,
keine
Sekunde
Que
deje
de
pensar,
como
te
hago
gritar
Höre
ich
auf
zu
denken,
wie
ich
dich
schreien
lasse
Siempre
que
lo
hacemo
Jedes
Mal,
wenn
wir
es
tun
Tu
te
olvidas
del
mundo
Vergisst
du
die
Welt
Baby
no
hay
un
segundo
Baby,
keine
Sekunde
Que
deje
de
pensar,
como
te
hago
gritar
Höre
ich
auf
zu
denken,
wie
ich
dich
schreien
lasse
Baby
yo
nunca
tengo
pero
Baby,
ich
sage
nie
nein
En
tu
mente
soy
el
primero
In
deinem
Kopf
bin
ich
der
Erste
Tu
eres
la
que
yo
prefiero
Du
bist
die,
die
ich
bevorzuge
Cuando
lo
hacemo,
cuando
lo
hacemo
Wenn
wir
es
tun,
wenn
wir
es
tun
Muchos
trataron
pero
solo
yo
Viele
haben's
versucht,
doch
nur
ich
Soy
el
que
te
conviene
Bin
der,
der
zu
dir
passt
Por
eso
me
prefieres
a
mi
Darum
ziehst
du
mich
vor
Dile
que
no
te
ofrezca
Sag
ihm,
er
soll
dir
nichts
anbieten
No
te
va
a
comprar
Er
kann
dich
nicht
kaufen
Que
fui
yo
el
que
te
pudo
tratar
Denn
ich
war's,
der
dich
behandeln
konnte
Como
tu
te
lo
mereces,
my
lady
Wie
du
es
verdienst,
my
lady
(Pre,
pre,
pre)
(Pre,
pre,
pre)
Prende
un
blond
Zünd
einen
Blond
an
Que
ese
pana
no
merece
estar
contigo
Dieser
Typ
verdient
es
nicht,
bei
dir
zu
sein
Mami
dile
que
se
quite
Mami,
sag
ihm,
er
soll
gehen
En
el
bolsillo
no
le
queda
un
solo
ticket
In
seiner
Tasche
ist
kein
einziges
Ticket
mehr
Pues
prende
un
blond
Also
zünd
einen
Blond
an
El
solito
solo
se
guayo
Er
hat
sich
selbst
erledigt
Porque
yo
fui
quien
bien
te
trabajo
Denn
ich
war's,
der
dich
gut
behandelt
hat
Y
te
gusto,
no
digas
que
no
Und
es
gefiel
dir,
sag
nicht
nein
Dj
Nelson
y
Alberto
Stylee
DJ
Nelson
und
Alberto
Stylee
Para
la
baby
Für
das
Baby
Flow
Music,
Taily
Music
Flow
Music,
Taily
Music
Alejandro
el
chamakito
Alejandro
der
Kleine
Na
na
nao,
na
na
nao
Na
na
nao,
na
na
nao
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz, Waldemar Cancel, Carlos Alberto Pizarro-martinez, Gustavo Lopez, Manuel Alejandro De Jesus Sanchez Armes
Album
Inmortal
date de sortie
01-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.