Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Hermosa
So schön wie immer
Que
no
se
siente
bien
Das
fühlt
sich
nicht
gut
an
Baby
estamos
tarde
Baby,
wir
sind
spät
dran
Ella
me
dice
que
uno
no
la
entiende
Sie
sagt,
dass
sie
niemand
versteht
¿Pero
quien
las
comprende?
(Ah)
Aber
wer
versteht
sie
schon?
(Ah)
Insegura
de
sí
misma
Unsicher
in
sich
selbst
Dice
que
hoy
todo
le
queda
mal
Sagt,
heute
passt
ihr
nichts
Se
ha
cambiado
30
veces
Sie
hat
sich
30
Mal
umgezogen
Está
buscando
por
donde
pelear
Und
sucht
nach
einem
Grund
zum
Streit
Me
dice
que
no
la
entiendo
Sie
sagt,
ich
verstehe
sie
nicht
Que
si
no
encuentra
algo
lindo
no
va
para
ningún
lugar
Dass
sie
nirgendwo
hingeht,
wenn
sie
nichts
Schönes
findet
Siempre
la
misma
historia,
de
no
acabarse
Immer
das
gleiche
Spiel,
das
nie
endet
Al
final
sé
que
me
va
a
preguntar
Am
Ende
weiß
ich,
sie
wird
mich
fragen
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Son
las
palabras
que
ella
quiere
escuchar
Sind
die
Worte,
die
sie
hören
will
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Tú
nunca
me
va′
a
dejar
de
gustar
Du
wirst
mir
nie
aufhören
zu
gefallen
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Son
las
palabras
que
ella
quiere
escuchar
Sind
die
Worte,
die
sie
hören
will
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Tú
nunca
me
va'
a
dejar
de
gustar
Du
wirst
mir
nie
aufhören
zu
gefallen
Te
ves
hermosa
desde
el
primer
día
en
que
te
conocí
Du
bist
wunderschön
seit
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
Nunca
te
había
dicho
que
siempre
quise
una
mujer
así
Ich
hab
dir
nie
gesagt,
ich
wollte
immer
eine
Frau
wie
dich
Con
tus
defectos
y
tus
virtudes
Mit
deinen
Fehlern
und
deinen
Tugenden
Con
tus
peleas,
tus
actitudes
Mit
deinen
Streits,
deinen
Eigenheiten
Nadie
dijo
que
era
fácil
bregar
conmigo
Keiner
sagte,
es
ist
leicht,
mit
mir
klarzukommen
Por
eso
eres
perfecta
pa′
mi
Darum
bist
du
perfekt
für
mich
Y
hoy
te
lo
confieso
Heute
gestehe
ich
dir
Que
me
gusta
todo
de
ti
Dass
mir
alles
an
dir
gefällt
Cuando
te
levantas
en
las
mañanas
Wenn
du
morgens
aufstehst
Te
ves
preciosa
Siehst
du
hinreißend
aus
Me
gusta
cuando
te
enfadas
Ich
mag
es,
wenn
du
wütend
bist
Y
como
actuas
celosa
Und
wie
du
eifersüchtig
wirkst
Me
gusta
de
ti,
me
gusta
de
ti...
Ich
mag
an
dir,
ich
mag
an
dir...
Me
gusta
de
ti
tantas
cosas
Ich
mag
so
vieles
an
dir
Que
una
canción
no
me
da
para
describir
Ein
Lied
reicht
nicht,
um
zu
beschreiben
Todo
lo
que
por
ti
siento
Alles,
was
ich
für
dich
fühle
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Son
las
palabras
que
ella
quiere
escuchar
Sind
die
Worte,
die
sie
hören
will
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Tu
nunca
me
va'
a
dejar
de
gustar
Du
wirst
mir
nie
aufhören
zu
gefallen
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Son
las
palabras
que
ella
quiere
escuchar
Sind
die
Worte,
die
sie
hören
will
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Tu
nunca
me
va'
a
dejar
de
gustar
Du
wirst
mir
nie
aufhören
zu
gefallen
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby,
baby
Y
no
sé
que
haría
sin
ti
a
mi
lado
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
täte
No
sé
si
es
amor
o
estoy
obsesionado
Ist
es
Liebe
oder
bin
ich
besessen?
Pero
tú
me
hiciste
borrar
ese
pasado
Aber
du
hast
meine
Vergangenheit
gelöscht
Gracias
a
ti
hoy
estamos
donde
estamos
Dank
dir
sind
wir
jetzt
hier
En
lo
nuestro,
enfocado
Auf
uns
konzentriert
No
me
hace
falta
mirar
para
el
lado
Ich
muss
nicht
woanders
suchen
Si
eso
no
es
estar
enamorado
Wenn
das
keine
Liebe
ist
Dime
tú,
dime
tú,
¿entonces
qué
es?
Sag
mir,
was
es
dann
ist?
De
mi
castillo
tú
eres
mi
princesa
In
meinem
Schloss
bist
du
meine
Prinzessin
Locos
de
amor
como
Romeo
y
Julieta
Verrückt
vor
Liebe
wie
Romeo
und
Julia
Esto
es
true
love,
un
amor
de
historieta
Das
ist
wahre
Liebe,
wie
aus
einem
Märchen
Y
aunque
pasen
los
años
yo
siempre
te
veré...
Und
auch
nach
Jahren
werde
ich
dich
immer
sehen...
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Son
las
palabras
que
ella
quiere
escuchar
Sind
die
Worte,
die
sie
hören
will
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Tu
nunca
me
va′
a
dejar
de
gustar
Du
wirst
mir
nie
aufhören
zu
gefallen
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Son
las
palabras
que
ella
quiere
escuchar
Sind
die
Worte,
die
sie
hören
will
Tan
hermosa
como
siempre
(como
siempre)
So
schön
wie
immer
(wie
immer)
Tu
nunca
me
va′
a
dejar
de
gustar
Du
wirst
mir
nie
aufhören
zu
gefallen
Yeah,
el
cantante
del
barrio
(Jaja)
Yeah,
der
Sänger
aus
dem
Viertel
(Jaja)
Dímelo
Camilo,
twin
Sag's
mir,
Camilo,
twin
El
genio
(jaja)
Das
Genie
(haha)
Shorty
Complete
Shorty
Complete
Y
con
el
hit
matching,
Stylee
Music
(Tan
hermosa
como
siempre)
Mit
dem
Hit
matching,
Stylee
Music
(So
schön
wie
immer)
El
sonido
del
futuro
para
las
babys,
jeje
(Tan
hermosa
como
siempre)
Der
Sound
der
Zukunft
für
die
Babys,
hehe
(So
schön
wie
immer)
Tan
hermosa
como
siempre
So
schön
wie
immer
Y
tan
hermosa
como
siempre
bebé
Und
so
schön
wie
immer,
Baby
Tan
hermosa
como
siempre
So
schön
wie
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Jose Rios Soto, Carlos Alberto Pizarro-martinez, Gustavo Lopez, Alexis Encarnacion Guridys, Nelson Diaz-martinez
Album
Inmortal
date de sortie
01-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.