DJ Nelson feat. Alberto Stylee - Ya Me Canse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Nelson feat. Alberto Stylee - Ya Me Canse




Ya Me Canse
Я устал
Ayer recibí una llamada
Вчера получил звонок,
Diciéndome que estás cansada
говорящий, что ты устала,
No quieres saber de
не хочешь знать обо мне.
Me dices que no sientes nada
Ты говоришь, что ничего не чувствуешь,
No quieres estar amarrada
не хочешь быть связанной,
Y que yo fui el que perdí
и что я тот, кто проиграл.
Pero no es así
Но это не так.
Bebecita, ya no me haces falta
Детка, ты мне больше не нужна.
A nuestro amor ya yo le di la espalda
Я уже отвернулся от нашей любви.
Hace tiempo te lo iba a decir, te lo iba a decir, bebé
Давно хотел тебе это сказать, хотел сказать, детка.
En el amor yo nunca tuve suerte
В любви мне никогда не везло,
Por eso es que tampoco quiero verte
поэтому я тоже не хочу тебя видеть.
Al igual que me tengo que ir
Так же, как и ты, я должен уйти.
Yo tampoco te quiero, siéndote sincero
Я тебя тоже не люблю, если честно.
Por el orgullo pensaré en mi primero
Из-за гордости я буду думать о себе в первую очередь.
Y yo tampoco te quiero, siéndote sincero
И я тебя тоже не люблю, если честно.
Me acostumbré a vivir la vida soltero
Я привык жить холостяцкой жизнью.
Mejor me quedo soltero, y yo de ti nada espero
Лучше останусь холостяком, и от тебя ничего не жду.
Bajando punto' llegaste a cero
Падая вниз, ты достигла нуля
Con tu corazón de acero
со своим стальным сердцем.
Me quedo solo y hago lo que quiero
Я остаюсь один и делаю, что хочу.
No fue mi culpa, fue tu decisión
Это не моя вина, это было твое решение.
Y resulta que todo lo malo te gusta
И оказывается, тебе нравится все плохое.
Y a mi andar solo no me asusta
А меня ходить одному не пугает.
De tantas fallas me acostumbré
К твоим многочисленным ошибкам я привык.
Eres la misma que un día se fue
Ты та же, что однажды ушла,
La que nunca me supo entender
та, которая никогда не могла меня понять.
Ahora a ti te tocó perder
Теперь твоя очередь проигрывать.
Tantas fallas me acostumbré
К твоим многочисленным ошибкам я привык.
Eres la misma que un día se fue
Ты та же, что однажды ушла,
La que nunca me supo entender
та, которая никогда не могла меня понять.
Te tocó perder
Тебе пришлось проиграть.
Yo tampoco te quiero, siéndote sincero
Я тебя тоже не люблю, если честно.
Por el orgullo pensaré en mi primero
Из-за гордости я буду думать о себе в первую очередь.
Y yo tampoco te quiero, siéndote sincero
И я тебя тоже не люблю, если честно.
Me acostumbré a vivir la vida soltero
Я привык жить холостяцкой жизнью.
Era mejor que no estuviera
Лучше бы тебя не было,
Pa' estar contigo, mejor con cualquiera
чем быть с тобой, лучше с кем угодно.
Dicen que fue mi culpa pero si supieran
Говорят, что это моя вина, но если бы они знали,
No hablarían si me conocieran
не говорили бы, если бы знали меня.
Con tu malicia piensas que me afecta
Со своей злобой ты думаешь, что меня это задевает.
Pa' tus llamada' no tengo respuesta
На твои звонки у меня нет ответа.
Contigo no pienso volver
С тобой я не собираюсь возвращаться.
jugaste y perdiste la apuesta
Ты играла и проиграла пари.
Ya me cansé, de ti me olvidé
Я устал, я забыл тебя.
Te juro que no te llamaré, yeah
Клянусь, я тебе не позвоню, да.
Porque ya me cansé, de ti me olvidé
Потому что я устал, я забыл тебя.
Al pasado ya no regresaré
В прошлое я больше не вернусь.
Yo tampoco te quiero, siéndote sincero
Я тебя тоже не люблю, если честно.
Por el orgullo pensaré en mi primero
Из-за гордости я буду думать о себе в первую очередь.
Te quiero, sincero
Люблю тебя, честно.
Ahora soy yo primero, segundo y tercero
Теперь я первый, второй и третий.
Yeh yeah
Да, да
La Voz Favorita baby
Любимый Голос, детка
Dímelo, Siru, Yeziell, Yeziell
Скажи мне, Сиру, Йезиэль, Йезиэль
Yeah, Flow Music
Да, Flow Music
Dynamic Records
Dynamic Records
Los Vega-ton-ton-ton
Лос Вега-тон-тон-тон





Writer(s): Nelson Diaz, Gustavo Lopez, Carlos A. Pizarro Martinez, Mateo Marchado Perdomo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.