Paroles et traduction DJ Nelson feat. J Alvarez, Zion, Daddy Yankee & Nicky Jam - Estas Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow
La
Discoteca
Flow
The
Disco
Dígame
mamasita,
¿Qué
es
lo
que
tú
quieres?
Tell
me,
mamasita,
what
do
you
want?
¿Qué
es
lo
que
deseas
de
mi?
What
do
you
want
from
me?
Quítate
el
abrigo,
mami
ponte
cómoda
Take
off
your
coat,
baby,
make
yourself
comfortable.
No
te
dejes
intimidar
de
mi
Don't
be
intimidated
by
me.
Hoy
no
vamos
suave
o
como
usted
quiera
Today
we're
not
going
soft
or
however
you
want.
Tú
eres
la
que
decide
aquí
You
are
the
one
who
decides
here.
Aunque
hagas
esa
cara
y
digas
lo
que
quieras
Even
if
you
make
that
face
and
say
whatever
you
want.
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ya
estoy
loco
por
verte,
y
complacerte
I'm
already
crazy
to
see
you
and
please
you.
Ponteme
cómoda
que
algo
quiero
ofrecerte
Make
me
comfortable
because
I
want
to
offer
you
something.
Baby
la
noche
es
tuya
y
no
me
huyas
Baby,
the
night
is
yours
and
don't
run
away
from
me.
Embriaguémonos
un
poco
y
que
la
noche
fluya
Let's
get
a
little
drunk
and
let
the
night
flow.
Hoy
vamos
a
bebernos
todas
las
botellas
Today
we
are
going
to
drink
all
the
bottles.
Hoy
nos
amanecemos
Today
we
stay
up
all
night.
Hoy
usted
se
olvida
de
todas
sus
penas
Today
you
forget
all
your
sorrows.
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Sabes
que
tengo
todo
lo
que
necesitas
You
know
I
have
everything
you
need.
Y
si
me
das
el
break,
te
como
todita
And
if
you
give
me
the
break,
I'll
eat
you
all
up.
Me
tiraste
un
texto
pa'
verte
ahorita
You
texted
me
to
see
you
now.
Y
ahora
te
tengo
de
frente
desnuita
And
now
I
have
you
in
front
of
me
naked.
Todo
tu
cuerpo
All
your
body.
Lo
que
yo
siento
What
I
feel.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
No
es
una
coincidencia
que
yo
aquí
te
vea
It's
not
a
coincidence
that
I
see
you
here.
Eres
tú
la
que
me
excita
You're
the
one
who
excites
me.
Mira
a
tu
alrededor,
dime
que
necesitas
Look
around
you,
tell
me
what
you
need.
Tu
mirada
me
lo
dice
to'
Your
look
tells
me
everything.
Ya
no
puedes
ocultarlo
You
can't
hide
it
anymore.
Tú
decides
si
nos
vamos,
ven
vámonos
You
decide
if
we
leave,
come
on,
let's
go.
Que
ya
no
puedo
aguantarlo
I
can't
take
it
anymore.
Ay
mamasita,
haces
que
pierda
la
cabeza
Oh,
mamasita,
you
make
me
lose
my
mind.
Toma
pa'
que
te
enamores
Take
it
so
you
fall
in
love.
Me
gusta
como
me
besa
I
like
the
way
you
kiss
me.
Hay
algo
en
ti
que
me
hace
suspirar
There's
something
about
you
that
makes
me
sigh.
Dulce
carita,
la
mas
bella,
mi
doncella
Sweet
face,
the
most
beautiful,
my
maiden.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estamos
aquí
We're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
(Zigidaddy-daddy)
(Zigidaddy-daddy)
Mami
si
tú
me,
si
tú
me,
tú
me
interesas
Baby,
if
you,
if
you,
you
interest
me.
Mami
ponteme,
pues
pónteme,
pues
pa'
la
vuelta
Baby,
get
me,
well
get
me,
well
for
the
ride.
Mami
si
tu
me,
si
tu
me,
si
tu
me
besas
Baby,
if
you,
if
you,
if
you
kiss
me.
Tu
fiel
amante
seré
¿qué
estas
esperando?
I
will
be
your
faithful
lover,
what
are
you
waiting
for?
Si
tu
buscas
mi
abrigo,
un
volcán
de
pasión
seré
If
you
are
looking
for
my
shelter,
I
will
be
a
volcano
of
passion.
Y
en
la
erupción,
tu
boom
boom
yo
te
elevare
And
in
the
eruption,
your
boom
boom
I
will
lift
you
up.
Quiere
vacilón
oh,
loquita
la
pongo
She
wants
a
party
oh,
I
make
her
crazy.
Oh
mai
mai,
suelta
esa
timidez
Oh
mai
mai,
let
go
of
that
shyness.
Toco
toco,
tu
piel
poco
a
poco
Touch
touch,
your
skin
little
by
little.
Terminamos
así,
yo
ni
se
tampoco
We
end
up
like
this,
I
don't
even
know
how.
Toco
toco,
me
vuelves
loco
Touch
touch,
you
drive
me
crazy.
Oh
mai
mai
suelta
esa
timidez
Oh
mai
mai,
let
go
of
that
shyness.
Mami
si
tú
me,
si
tú
me,
tú
me
interesas
Baby,
if
you,
if
you,
you
interest
me.
Mami
ponteme,
pues
ponteme,
pues
pa'
la
vuelta
Baby,
get
me,
well
get
me,
well
for
the
ride.
Mami
si
tu
me,
si
tu
me,
si
tu
me
besas
Baby,
if
you,
if
you,
if
you
kiss
me.
Tu
fiel
amante
seré
que
estas
esperando?
I
will
be
your
faithful
lover,
what
are
you
waiting
for?
Dígame
mamasita,
¿qué
es
lo
que
tú
quieres?
Tell
me,
mamasita,
what
do
you
want?
¿Qué
es
lo
que
deseas
de
mi?
What
do
you
want
from
me?
Quítate
el
abrigo,
mami
ponte
cómoda
Take
off
your
coat,
baby,
make
yourself
comfortable.
No
te
dejes
intimidar
de
mi
Don't
be
intimidated
by
me.
Hoy
no
vamos
suave
o
como
usted
quiera
Today
we're
not
going
soft
or
however
you
want.
Tú
eres
la
que
decide
aquí
You
are
the
one
who
decides
here.
Aunque
hagas
esa
cara
y
digas
lo
que
quieras
Even
if
you
make
that
face
and
say
whatever
you
want.
Por
algo
estas
aquí
You're
here
for
a
reason.
Ah,
ah,
ah,
ah
(Se
juntaron
las
potencias)
(DJ
Nelson,
Onell
Flow)
Ah,
ah,
ah,
ah
(The
powers
have
come
together)
(DJ
Nelson,
Onell
Flow)
Por
algo
estas
aquí
(Nicky
Jam)
You're
here
for
a
reason
(Nicky
Jam)
Ah,
ah,
ah,
ah
(J
Alvarez,
Zion,
Da-Da-Daddy
Yankee,
"Flow
La
Discoteca
3"
Saga
WhiteBlack)
Ah,
ah,
ah,
ah
(J
Alvarez,
Zion,
Da-Da-Daddy
Yankee,
"Flow
The
Disco
3"
Saga
WhiteBlack)
Por
algo
estas
aquí
(OMB,
esto
es
Flow
La
Discoteca)
You're
here
for
a
reason
(OMB,
this
is
Flow
The
Disco)
Ah,
ah,
ah,
ah
(DJ
Nelson,
'Nel
flow,
oye
mami)
Ah,
ah,
ah,
ah
(DJ
Nelson,
'Nel
flow,
listen
up,
baby)
Por
algo
estas
aquí
(Tranquila)
You're
here
for
a
reason
(Relax)
Ah,
ah,
ah,
ah
(The
flow
is
back,
Nelson
is
back)
Ah,
ah,
ah,
ah
(The
flow
is
back,
Nelson
is
back)
Por
algo
estas
aquí
(Dímelo
papi)
You're
here
for
a
reason
(Tell
me,
daddy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon L Ayala, Nelson Onel Diaz-vasquez, Javid David Alvarez, Nick Rivera Caminero, Dj Nelson, Jun Imai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.