Paroles et traduction DJ Nelson feat. ELIOT - Me Enamore De Mi Prima
Me Enamore De Mi Prima
Влюбился в свою кузину
Flow
La
Discoteka
2.
Flow
La
Discoteka
2.
Nose
por
que.
Не
знаю
почему.
Me
enamoro
cuando
no
debo,
sin
querer
Я
влюбляюсь,
когда
не
должен,
не
желая
того.
Nose
por
que.
Не
знаю
почему.
Me
enamoro
cuando
no
debo,
sin
querer.
Я
влюбляюсь,
когда
не
должен,
не
желая
того.
Ahora
que
hago
yo
Что
же
мне
теперь
делать,
Si
me
enamore
de
ti
Если
я
влюбился
в
тебя,
Si
yo
no
sentia
nada
Если
я
ничего
не
чувствовал,
Que
me
hizo
pensar
asi.
Что
заставило
меня
так
думать.
Si
a
lado
de
ti,
yo
creci
Ведь
рядом
с
тобой
я
вырос,
Contabas
hasta
tres
y
me
escondia
de
ti
Ты
считала
до
трёх,
а
я
прятался
от
тебя,
Comiamos
del
mismo
plato
Мы
ели
из
одной
тарелки,
Jugabamos
todo
el
rato.
Играли
всё
время.
Ayayayayay
mi
corazon
Ой-ой-ой-ой-ой,
моё
сердце,
De
solo
pensar
me
da
dolor
Одна
мысль
об
этом
причиняет
мне
боль.
Me
enamore
de
mi
prima
Я
влюбился
в
свою
кузину,
Confundi
lo
que
ella
sentia.
Я
перепутал
то,
что
она
чувствовала.
Nose
por
que.
Не
знаю
почему.
Me
enamoro
cuando
no
debo,
sin
querer
Я
влюбляюсь,
когда
не
должен,
не
желая
того.
Nose
por
que.
Не
знаю
почему.
Me
enamoro
cuando
no
debo,
sin
querer.
Я
влюбляюсь,
когда
не
должен,
не
желая
того.
Cerrare
todo
lo
que
siento
Я
закрою
всё,
что
чувствую,
En
mi
corazon
quedara
el
recuerdo
В
моём
сердце
останется
лишь
воспоминание
De
un
amor
imposible
О
невозможной
любви,
De
un
amor
malo
y
ageno
О
запретной
и
чужой
любви.
Quitare
de
mi
pensamiento
Я
избавлюсь
от
мысли
El
deseo
de
tener
tu
cuerpo
О
желании
обладать
твоим
телом,
Lo
que
me
mata
por
dentro
От
того,
что
убивает
меня
изнутри,
Lo
que
me
quita
el
sueño.
От
того,
что
лишает
меня
сна.
Perdoname,
escucha
mujer
Прости
меня,
послушай,
женщина,
Perdoname,
no
quise
ofenderte
Прости
меня,
я
не
хотел
тебя
обидеть,
No
quise
amarte.
Не
хотел
любить
тебя.
Yo
perdi
el
control
y
solo
voy
a
quedarme.
Я
потерял
контроль
и
просто
останусь.
Perdoname,
escucha
mujer
Прости
меня,
послушай,
женщина,
Perdoname,
no
quise
ofenderte
Прости
меня,
я
не
хотел
тебя
обидеть,
No
quise
amarte.
Не
хотел
любить
тебя.
Yo
perdi
el
control
y
solo
voy
a
quedarme.
Я
потерял
контроль
и
просто
останусь.
Ahora
que
hago
yo
Что
же
мне
теперь
делать,
Si
me
enamore
de
ti
Если
я
влюбился
в
тебя,
Si
yo
no
sentia
nada
Если
я
ничего
не
чувствовал,
Que
me
hizo
pensar
asi.
Что
заставило
меня
так
думать.
Si
a
lado
de
ti,
yo
creci
Ведь
рядом
с
тобой
я
вырос,
Contabas
hasta
tres
y
me
escondia
de
ti
Ты
считала
до
трёх,
а
я
прятался
от
тебя,
Comiamos
del
mismo
plato
Мы
ели
из
одной
тарелки,
Jugabamos
todo
el
rato.
Играли
всё
время.
Ayayayayay
mi
corazon
Ой-ой-ой-ой-ой,
моё
сердце,
De
solo
pensar
me
da
dolor
Одна
мысль
об
этом
причиняет
мне
боль.
Me
enamore
de
mi
prima
Я
влюбился
в
свою
кузину,
Confundi
lo
que
ella
sentia.
Я
перепутал
то,
что
она
чувствовала.
Nose
por
que.
Не
знаю
почему.
Me
enamoro
cuando
no
debo,
sin
querer
Я
влюбляюсь,
когда
не
должен,
не
желая
того.
Nose
por
que.
Не
знаю
почему.
Me
enamoro
cuando
no
debo,
sin
querer.
Я
влюбляюсь,
когда
не
должен,
не
желая
того.
Los
Plegares
comino
soon.
Los
Plegares
comino
soon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Diaz, Eliot Feliciano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.