DJ Nelson feat. Ñejo - Mal De Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Nelson feat. Ñejo - Mal De Amores




Mal De Amores
Беда с любовью
Yo no necesito, mami, que me quieras
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня любила
Yo no necesito, mami, que te enamores
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня хотела
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна всего одна ночь
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы вылечить тебя от всех твоих любовных страданий
"I know you been having drinks
знаю, ты выпила, и
That you wanna be down with the king"
Что ты хочешь быть с королем"
Pero sabes que llamar al diablo
Но знай, что призвать дьявола
Y verlo venir endiabla'o "is not the same thing"
И увидеть его преисполненным зла совсем разные вещи
"It's a little bit" más que un chin (¿?)
"Это немного сложнее", чем кажется (¿?)
"Let me see what you got between those legs
"Покажи мне, что у тебя между ног"
Drugs and sex", y si tienes probatoria
Наркотики и секс, а если у тебя испытательный срок
Y tienes que mear, pa' eso venden una pepa
И тебе нужно сдать мочу, для этого есть таблетка
Pa' que salgas "clean"...
Чтобы быть чистым...
Si tienes jevo "forget about him"
Если у тебя есть парень, "забудь о нем"
Si te llama al celu "don't answer the phone
Если он тебе звонит, "не отвечай на телефон
Just let it ring"; esta lloviendo y el techo es de zinc
Просто дай ему звонить. Идет дождь, а на крыше жесть
"You don't have to explain to nobody where you been"
"Тебе никому не нужно объяснять, где ты была"
"Oh my God, forgive all my sins...
"Боже, прости все мои грехи...
But that ass is so big, if you know what I mean"
Но эта задница такая большая, если ты понимаешь, о чем я"
Pa' comérsela con "rice & beans"
Чтобы поесть ее с "рисом и бобами"
Y después un poco de "ice cream"
А потом немного "мороженого"
Yo no necesito, mami, que me quieras
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня любила
Yo no necesito, mami, que te enamores
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня хотела
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна всего одна ночь
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы вылечить тебя от всех твоих любовных страданий
Yo no necesito, mami, que me quieras
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня любила
Yo no necesito, mami, que te enamores
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня хотела
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна всего одна ночь
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы вылечить тебя от всех твоих любовных страданий
A ella le gusta vacilar pero se hace la boba
Ей нравится дурачиться, но она прикидывается глупой
Un par de nenas de esas lindas que les gusta la joda
Пара хорошеньких малышек, которые любят похотливых
Andamos chavando la pista "all over the world"
Мы кутим по клубам "по всему миру"
Tengo las prietas y las blanquitas hablando español
У меня есть смуглые и белокожие, говорящие по-испански
"All I want to do is have some fun, blunts and rum"
"Все, что я хочу это повеселиться, косяки и ром"
A lo Cheech & Chong, "_____________, I love that song"
По примеру Чича и Чонга
"You got it wrong", to' lo malo que me deseas
"Ты ошибаешься", все зло, которое ты мне желаешь
"It only makes me strong, it only makes me strong"
"Только делает меня сильнее, только делает меня сильнее"
A mi canción to' el mundo les pone "repeat"
Мои песни весь мир ставит "на повтор"
A tu canción to' el mundo les da "delete"
А твои песни весь мир ставит "на удаление"
La nena me dijo que era feliz despues que
Малышка сказала мне, что стала счастливой после того, как
Tuviese todas mis canciones en su MP3
Послушала все мои песни на своем MP3-плеере
Yo no necesito, mami, que me quieras
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня любила
Yo no necesito, mami, que te enamores
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня хотела
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна всего одна ночь
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы вылечить тебя от всех твоих любовных страданий
Yo no necesito, mami, que me quieras
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня любила
Yo no necesito, mami, que te enamores
Малышка, мне не нужно, чтобы ты меня хотела
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна всего одна ночь
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы вылечить тебя от всех твоих любовных страданий
Esto es "Flow - La Discoteka"!
Это "Flow - La Discoteka"!
Sube el volumen, dale pepa!
Увеличь громкость, вруби!
Esto es Ñejo!
Это Ñejo!
Nelson!
Нельсон!
Nel-Flow!
Нел-Флоу!
Dicen que se invento el dembow!
Говорят, что он изобрел дембоу!
Marioso, el ingeniero musical!
Мариосо, музыкальный инженер!
Flow Music!
Flow Music!
"Flow - La Discoteka"!
"Flow - La Discoteka"!
Con nosotros no te metas!
С нами не связывайся!
MySpace.com/nejoflow!
MySpace.com/nejoflow!
Déjame un mensaje!
Оставь мне сообщение!
Déjame un "comment"!
Оставь "комментарий"!
Deja un comentario en la pagina!
Оставь комментарий на странице!
Yo te escribo pa' atrás!
Я отвечу тебе задом наперед!
La colombianas, las dominicanas!
Колумбийки, доминиканки!
Las de Panamá!
Панамки!
Venezuela!
Венесуэлки!
Y las boricuas!
И пуэрториканки!
Las boricuas!
Пуэрториканки!
Las boricuas!
Пуэрториканки!
Las boricuas!
Пуэрториканки!
Dominicanas!
Доминиканки!
To' esas nenas en Nueva York!
Все эти девчонки в Нью-Йорке!
Viva la raza unida!
Да здравствует единство народов!
Hasta en Rusia!
Даже в России!
Londres!
Лондон!
¿Dónde más?
И где еще?
En mi barrio!
В моем районе!
En los caseríos!
В трущобах!
En la Isla!
На острове!
En el mundo entero!
По всему миру!
En la luna!
На Луне!
En el cielo!
На небесах!
¿Y en el infierno, también?
А в аду тоже?





Writer(s): Nelson Diaz, Carlos Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.