DJ Nelson feat. Ñejo - Mal De Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Nelson feat. Ñejo - Mal De Amores




Mal De Amores
Любовная хандра
Yo no necesito, mami, que me quieras
Детка, мне не нужна твоя любовь,
Yo no necesito, mami, que te enamores
Детка, мне не нужно, чтобы ты влюблялась,
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна только одна целая ночь,
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы избавить тебя от всей этой любовной хандры.
"I know you been having drinks
Я знаю, ты выпила,
That you wanna be down with the king"
И хочешь быть с королем,
Pero sabes que llamar al diablo
Но ты знаешь, что вызвать дьявола
Y verlo venir endiabla'o "is not the same thing"
И увидеть, как он является, взбешенным - это не одно и то же.
"It's a little bit" más que un chin (¿?)
Это немного больше, чем чуть-чуть (¿?)
"Let me see what you got between those legs
Дай мне посмотреть, что у тебя между ног.
Drugs and sex", y si tienes probatoria
Наркотики и секс, а если у тебя испытательный срок
Y tienes que mear, pa' eso venden una pepa
И тебе нужно помочиться, для этого продают таблетки,
Pa' que salgas "clean"...
Чтобы ты вышла чистой...
Si tienes jevo "forget about him"
Если у тебя есть парень, забудь о нем.
Si te llama al celu "don't answer the phone
Если он звонит тебе на мобильный, не бери трубку,
Just let it ring"; esta lloviendo y el techo es de zinc
Просто пусть звонит. Идет дождь, а крыша из цинка.
"You don't have to explain to nobody where you been"
Тебе не нужно никому объяснять, где ты была.
"Oh my God, forgive all my sins...
Боже мой, прости все мои грехи...
But that ass is so big, if you know what I mean"
Но эта задница такая большая, если ты понимаешь, о чем я.
Pa' comérsela con "rice & beans"
Чтобы съесть ее с рисом и бобами,
Y después un poco de "ice cream"
А потом немного мороженого.
Yo no necesito, mami, que me quieras
Детка, мне не нужна твоя любовь,
Yo no necesito, mami, que te enamores
Детка, мне не нужно, чтобы ты влюблялась,
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна только одна целая ночь,
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы избавить тебя от всей этой любовной хандры.
Yo no necesito, mami, que me quieras
Детка, мне не нужна твоя любовь,
Yo no necesito, mami, que te enamores
Детка, мне не нужно, чтобы ты влюблялась,
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна только одна целая ночь,
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы избавить тебя от всей этой любовной хандры.
A ella le gusta vacilar pero se hace la boba
Ей нравится веселиться, но она прикидывается дурочкой.
Un par de nenas de esas lindas que les gusta la joda
Пара таких красивых девчонок, которые любят тусовки.
Andamos chavando la pista "all over the world"
Мы зажигаем на танцполе по всему миру.
Tengo las prietas y las blanquitas hablando español
У меня смуглые и белые девчонки говорят по-испански.
"All I want to do is have some fun, blunts and rum"
Все, что я хочу делать, это веселиться, курить бланты и пить ром.
A lo Cheech & Chong, "_____________, I love that song"
Как Чич и Чонг, "_____________, обожаю эту песню".
"You got it wrong", to' lo malo que me deseas
Ты все не так поняла, все плохое, что ты мне желаешь,
"It only makes me strong, it only makes me strong"
Делает меня только сильнее, делает меня только сильнее.
A mi canción to' el mundo les pone "repeat"
На мою песню все ставят повтор.
A tu canción to' el mundo les da "delete"
Твою песню все удаляют.
La nena me dijo que era feliz despues que
Девочка сказала мне, что будет счастлива после того,
Tuviese todas mis canciones en su MP3
Как получит все мои песни на свой MP3-плеер.
Yo no necesito, mami, que me quieras
Детка, мне не нужна твоя любовь,
Yo no necesito, mami, que te enamores
Детка, мне не нужно, чтобы ты влюблялась,
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна только одна целая ночь,
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы избавить тебя от всей этой любовной хандры.
Yo no necesito, mami, que me quieras
Детка, мне не нужна твоя любовь,
Yo no necesito, mami, que te enamores
Детка, мне не нужно, чтобы ты влюблялась,
Solamente necesito una noche entera
Мне нужна только одна целая ночь,
Pa' poder quitarte to' esos males de amores
Чтобы избавить тебя от всей этой любовной хандры.
Esto es "Flow - La Discoteka"!
Это "Flow - La Discoteka"!
Sube el volumen, dale pepa!
Сделай громче, давай!
Esto es Ñejo!
Это Ñejo!
Nelson!
Nelson!
Nel-Flow!
Nel-Flow!
Dicen que se invento el dembow!
Говорят, что он изобрел дембоу!
Marioso, el ingeniero musical!
Marioso, звукорежиссер!
Flow Music!
Flow Music!
"Flow - La Discoteka"!
"Flow - La Discoteka"!
Con nosotros no te metas!
С нами лучше не связываться!
MySpace.com/nejoflow!
MySpace.com/nejoflow!
Déjame un mensaje!
Оставь мне сообщение!
Déjame un "comment"!
Оставь комментарий!
Deja un comentario en la pagina!
Оставь комментарий на странице!
Yo te escribo pa' atrás!
Я тебе отвечу!
La colombianas, las dominicanas!
Колумбийки, доминиканки!
Las de Panamá!
Панамки!
Venezuela!
Венесуэлки!
Y las boricuas!
И пуэрториканки!
Las boricuas!
Пуэрториканки!
Las boricuas!
Пуэрториканки!
Las boricuas!
Пуэрториканки!
Dominicanas!
Доминиканки!
To' esas nenas en Nueva York!
Все эти девчонки в Нью-Йорке!
Viva la raza unida!
Да здравствует единая раса!
Hasta en Rusia!
Даже в России!
Londres!
Лондоне!
¿Dónde más?
Где еще?
En mi barrio!
В моем районе!
En los caseríos!
В трущобах!
En la Isla!
На острове!
En el mundo entero!
Во всем мире!
En la luna!
На луне!
En el cielo!
На небесах!
¿Y en el infierno, también?
И в аду тоже?





Writer(s): Nelson Diaz, Carlos Crespo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.