Paroles et traduction DJ Notorious - Monsta Mashup 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsta Mashup 2017
Monsta Mashup 2017
गली-गली
तेरी
लौ
जली
Your
flame
burns
in
every
street
जियो
रे
बाहुबली
Live
on,
oh
Baahubali
ओ,
लैला
(आ-हा,
आ-हा)
Oh,
Laila
(Ah-ha,
ah-ha)
ਓ,
ਚਿੱਟਾ
ਵੇ,
ਓ,
ਚਿੱਟਾ
ਵੇ
Oh,
white
one,
oh,
white
one
′रे
Knicker
और
t-shirt
पहन
के
Wearing
knickers
and
a
t-shirt
Twerka
दे,
twerka
दे
Twerk
it,
twerk
it
ਮਿੱਠਾ
ਵੇ,
ਏ,
ਮਿੱਠਾ
ਵੇ
Sweet
one,
oh,
sweet
one
ओ,
काला,
ओ,
काला,
काला,
काला,
ओ
Oh,
black
one,
oh,
black
one,
black
one,
black
one,
oh
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
आज
रात
का
scene
बना
ले
Let's
set
the
scene
for
tonight
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
लाज-शर्म
का
पर्दा
हटा
के
Removing
the
veil
of
shyness
and
shame
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
कोई
जादू
होंने
को
है
Some
magic
is
about
to
happen
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
आजा-आजा-आजा-आजाओ
सारे
Come,
come,
come,
come
everyone
सुरमा
लगाके,
लटें
उलझा
के,
हाथ
जिया
पे
मल-मल
(अच्छा)
Applying
mascara,
tangling
your
hair,
rubbing
your
hands
on
your
heart
(Really?)
तेरे
छज्जे
के,
नीचे
खड़ें
हैं,
फँस
गए
जैसे
दल-दल
(सची?)
We
are
standing
under
your
balcony,
trapped
like
a
swamp
(Seriously?)
ਠੋਡੀ
'ਤੇ
ਕਾਲ਼ਾ
ਤਿਲ,
ਕੁੜੀਏ
A
black
mole
on
your
chin,
girl
ਠੋਡੀ
′ਤੇ
ਕਾਲ਼ਾ
ਤਿਲ,
ਕੁੜੀਏ
A
black
mole
on
your
chin,
girl
ਜਿਉਂ
ਦਾਗ
ਐ
ਚੰਨ
ਦੇ
ਟੁੱਕੜੇ
'ਤੇ
Like
a
stain
on
a
piece
of
the
moon
ਤੈਨੂੰ
ਕਾਲ਼ਾ
ਚਸ਼ਮਾ
Your
black
glasses
ਤੈਨੂੰ
ਕਾਲ਼ਾ
ਚਸ਼ਮਾ
Your
black
glasses
ਹੋ,
ਮੈਨੂੰ
ਕਾਲ਼ਾ
ਚਸ਼ਮਾ
ਜੱਚਦਾ
ਏ
Yes,
black
glasses
suit
me
ਜੱਚਦਾ
ਏ
ਗੋਰੇ
ਮੁੱਖੜੇ
'ਤੇ
They
suit
my
fair
face
ਮੈਨੂੰ
ਕਾਲ਼ਾ
ਚਸ਼ਮਾ
ਜੱਚਦਾ
ਏ
Black
glasses
suit
me
ਜੱਚਦਾ
ਏ
ਗੋਰੇ
ਮੁੱਖੜੇ
′ਤੇ
They
suit
my
fair
face
ਜੱਚਦਾ
ਏ
ਗੋਰੇ
ਮੁੱਖੜੇ
′ਤੇ
(ਜੱਚਦਾ
ਏ
ਗੋਰੇ
ਮੁੱਖੜੇ
'ਤੇ)
They
suit
my
fair
face
(They
suit
my
fair
face)
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
आज
रात
का
scene
बना
ले
Let's
set
the
scene
for
tonight
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
लाज-शर्म
का
पर्दा
हटा
के
Removing
the
veil
of
shyness
and
shame
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
होश
अब
तो
खोने
को
है
It's
time
to
lose
control
now
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
आजा-आजा-आजा-आजाओ
सारे
Come,
come,
come,
come
everyone
Ooh,
yea-yea-yea-yea-yeah
Ooh,
yea-yea-yea-yea-yeah
मुझमें
सफ़र
तू
करती
रहे
Keep
traveling
within
me
चेहरे
में
तेरे
ख़ुदको
ढूँढू
I
search
for
myself
in
your
face
आँखों
के
दरमियाँ
तू
अब
है
इस
तरह
You
are
now
in
my
eyes
in
such
a
way
ख़्वाबों
को
भी
जगह
ना
मिले
Even
dreams
have
no
place
ओ,
करम
ख़ुदाया
है,
तेरा
प्यार
जो
पाया
है
Oh,
it
is
God's
grace
that
I
found
your
love
तुझपे
मरके
ही
तो
मुझे
जीना
आया
है
It
is
only
by
dying
on
you
that
I
have
learned
to
live
ओ,
तेरे
संग
यारा
(ओ,
ज़ालिमा)
Oh,
with
you,
my
love
(Oh,
cruel
one)
तू
रात
दीवानी,
मैं
ज़र्द
सितारा
You
are
the
crazy
night,
I
am
the
pale
star
ओ,
तेरे
संग
यारा
(ओ,
ज़ालिमा)
Oh,
with
you,
my
love
(Oh,
cruel
one)
मैं
तेरा
हो
जाऊँ,
जो
तू
करदे
इशारा
I
will
become
yours
if
you
just
give
a
sign
करो
जी
ना
हल्ला,
है
देखे
मुहल्ला
Don't
make
a
fuss,
the
neighborhood
is
watching
मिले
क्या
तमाशा
दिखा
के?
What
kind
of
spectacle
will
we
create?
थमा
दो
जी
पल्ला,
ना
समझो
निठल्ला
Calm
down,
don't
think
I'm
useless
मुझे
प्यारी
भाषा
सिखा
के
Teach
me
your
sweet
language
जैसे
अजनबी
जहाँ
आ
के
लग
जाएँ
गले
Like
strangers
who
come
to
a
new
place
and
embrace
जैसे
तू
चले
और
दुनिया
तेरे
संग
चले
Like
you
walk
and
the
world
walks
with
you
जैसे
रात
चुपके
से
तेरे
कानों
में
कहे
Like
the
night
secretly
whispers
in
your
ears
कि
अब
तो
जाने
क्यूँ,
जाने
क्यूँ,
जाने
क्यूँ?
That
now,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why,
I
don't
know
why?
आता
तराट
झालुया,
तुझ्या
घरात
आलुया
The
procession
has
arrived,
it
has
come
to
your
house
लई
फिरून,
बांधावरून
कल्टी
मारून
आलोया
Wearing
a
lungi,
tying
a
waistband,
I
have
come
dancing
आगं,
ढिंच्याक
जोरात,
techno
वरात,
दारात
आलोया
Come
on,
with
loud
beats,
a
techno
procession,
I
have
come
to
your
door
ओ,
लैला
(आ-हा,
आ-हा)
Oh,
Laila
(Ah-ha,
ah-ha)
लैला
मैं
लैला,
ऐसी
हूँ
लैला
Laila,
I
am
Laila,
I
am
such
a
Laila
हर
कोई
चाहें
मुझसे
मिलना
अकेला
Everyone
wants
to
meet
me
alone
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
आज
रात
का
scene
बना
ले
Let's
set
the
scene
for
tonight
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
लाज-शर्म
का
पर्दा
हटा
के
Removing
the
veil
of
shyness
and
shame
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
कोई
जादू
होंने
को
है
Some
magic
is
about
to
happen
Aw,
तेरा
happy
birthday
Aw,
happy
birthday
to
you
आजा-आजा-आजा-आजाओ
सारे
Come,
come,
come,
come
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Notorious, Various
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.