DJ Official - Not My Own (ft. Stephen the Levite, Phanatik, Evangel) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Official - Not My Own (ft. Stephen the Levite, Phanatik, Evangel)




"That's cuz I'm on mission, but not my own mission!"
"Это потому, что я на задании, но не на своей собственной миссии!"
"That's cuz I'm on mission, but not my own mission!"
"Это потому, что я на задании, но не на своей собственной миссии!"
"That's cuz I'm on mission, but not my own mission!"
"Это потому, что я на задании, но не на своей собственной миссии!"
"That's cuz I'm on mission, but not my own mission!"
"Это потому, что я на задании, но не на своей собственной миссии!"
(Mac the Duolos)
(Мак Дуоло)
Stephen The Levite:
Стефан Левит:
We see the mission beginning in Genesis 3 Adam and Eve eat from the tree
Мы видим, что миссия начинается в книге Бытия 3 Адам и Ева едят с дерева
And God comes down and get wit His peeps
И Бог спускается и видит Своими глазами
Possibly even bodily, walkin in the Garden
Возможно, даже телесно, прогуливаясь по саду
The pre- incarnate Christ extending God's pardon
Перевоплощенный Христос, дающий Божье прощение
Scholars call it De Pro?? Euongellion,
Ученые называют это De Pro?? Европейский Союз,
God givin the Gospel and man's first rebellion
Бог, дающий Евангелие, и первое восстание человека
Audibly in His talk about a offspring, I would argue its also visual in His offering
Слышно в Его рассказе о потомстве, я бы сказал, что это также визуально в Его предложении
Thru an innocent beast he brought peace
Через невинное животное он принес мир
Providing a better offering for their bodies than fig leaves
Обеспечивая их телам лучшее подношение, чем фиговые листья
The implications are deep but don't sleep
Последствия глубоки, но не спите
The model is set to follow, repeat the technique
Модель настроена на подражание, повторите технику
So the mission is God's and not ours
Таким образом, миссия принадлежит Богу, а не нам
It's also part of His steez, we serve a missional God
Это также часть Его стиля - мы служим миссионерскому Богу
The sent One who sends sons and daughters
Посланный, который посылает сыновей и дочерей
To represent the Son who was slain, and will slaughter!
Представлять Сына, который был убит и будет убивать!
(Eric Mason excerpt)
(Отрывок Эрика Мейсона)
Steve's right, the Levite, he spoke it well
Стив прав, Левит, он хорошо говорил на этом языке
What more could I say, what could ya bol hope to tell?
Что еще я мог сказать, что ты мог бы еще надеяться рассказать?
Well, guess we could go back a little further
Что ж, думаю, мы могли бы вернуться немного дальше
And provide some background data that you probably never heard of (go head)
И предоставьте некоторые справочные данные, о которых вы, вероятно, никогда не слышали (переходите к главному).
Word up, back before the beginning
Слово за слово, вернемся к началу
Before the world where Satan put the Lord's sentencing
Перед миром, где сатана вынес приговор Господень
Creation waited with baited breath for God to breathe Word
Творение, затаив дыхание, ждало, когда Бог произнесет Слово
Eternity would pass before "Let there be" could be heard
Прошла бы вечность, прежде чем можно было бы услышать "Да будет так".
As that timeless time passed by, in the mind of the Most High
По мере того, как проходило это вневременное время, в сознании Всевышнего
Flashes of ideas shined (like what?), Let's slay a man, Let's save a man
Вспыхнули идеи (например, какие?), Давайте убьем человека, давайте спасем человека
Then make a man who needs the Lamb
Тогда сделай человека, которому нужен Ягненок
Then send the Lamb down thru the man's family line
Затем отправьте ягненка вниз по семейной линии мужчины
(Brilliant!) that was the illest decision,
(Блестяще!) это было самое неудачное решение,
And the basis for gracing us with the realest Commision
И основание для того, чтобы удостоить нас самого настоящего поручения
If you're with the mission tell Him yes or no
Если вы участвуете в миссии, скажите ему "да" или "нет"
But let your "yeas" be "yea" baby, ready set go!
Но пусть твое "да" будет "да", детка, готово!
(Eric Mason excerpt)
(Отрывок Эрика Мейсона)
Listen, our mission as Christians is to stay soul fishing
Послушайте, наша миссия как христиан состоит в том, чтобы продолжать ловить души
Faithful to the Great Co-Mission
Верный Великой совместной миссии
Not open eyelids, flabbergast, that's a task for God
Не открывать веки, ошеломленный, это задача для Бога
Cuz sinful hearts has its gas, like hybrids
Потому что в греховных сердцах есть свой газ, как у гибридов
Being missionary- minded we're blinded
Будучи миссионерами, мы ослеплены
It's by grace, we can't state "Look at what I did!"
Это по милости божьей, мы не можем заявить: "Посмотрите, что я сделал!"
That's with pun intent, we preach fear of the punishment
Это с целью каламбура, мы проповедуем страх перед наказанием
The sheep cannot hear unless one is sent
Овцы не могут слышать, пока их не пошлют
The Word that none applaud, perfect Son of God
Слово, которому никто не аплодирует, совершенный Сын Божий
Came here to make His voice heard like a monologue
Пришел сюда, чтобы Его голос звучал как монолог
Three nails held Him high, to tell us why
Три гвоздя удерживали его высоко, чтобы объяснить нам, почему
That hammerin had Him stammerin, "T-telisti"
Этот молоток заставил его заикаться: "Т-телисти"
Finished work we ain't sellin lies, tellin guys
Законченная работа, мы не продаем ложь, рассказывая парням
Three days later it well applies, this Fella rised
Через три дня это вполне применимо, этот парень поднялся
We make it clear like boisterous hollerin
Мы разъясняем это громкими криками
Call Him and His sheep hear His voice and are followin!
Позови Его, и Его овцы услышат Его голос и последуют за Ним!





Writer(s): Nelson Chu, Chege Njoroge, Darell Bell, Brady Goodwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.