Paroles et traduction DJ PMX feat. 宇多丸 (RHYMESTER), 高木完, ECD - Three The Hard Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Three The Hard Way
Three The Hard Way
3 the
Hard
Way
マジで楽じゃない道
3 the
Hard
Way,
yeah,
it
ain't
an
easy
road
歩んできた三者三様のラップ・ガイキチ
Three
unique
rap
psychopaths,
each
with
their
own
path
四半世紀のあいだ毎日
For
a
quarter
of
a
century,
every
single
day
数センチずつでも前進
稼ぎ出した諭吉
Moving
forward,
even
if
it's
just
a
few
centimeters,
earning
those
Yukichi
bills
オレの場合きっかけは「ポパイ」
ヤバいの一語
In
my
case,
the
trigger
was
"Popeye",
that
one
badass
word
86年8月25日号
August
25th,
1986
バブル全盛期なぜかジャージを着た一同
At
the
height
of
the
bubble
era,
for
some
reason,
we
were
all
wearing
George
まるで熱血教師の教育的指導
Like
some
kind
of
passionate
teacher's
educational
guidance
まだまだ世間はDCブランドブーム当時
Back
then,
the
world
was
still
caught
up
in
the
DC
brand
boom
ブサイクな十代にとっちゃ袋小路
A
dead
end
for
an
ugly
teenager
like
me
そこでまさかアディダスとカンゴールでポージング
And
then,
who
would
have
thought,
posing
in
Adidas
and
Kangol
なんという酔狂人
始まったラスト・オージー
What
a
bunch
of
eccentrics,
the
last
Aussie
had
begun
言ってみればそれは治外法権的ページ
You
could
say
it
was
an
extraterritorial
page
ついに到来しちまったぜ
ヒップホップ・エイジ
The
hip-hop
age
had
finally
arrived
格好以上にそのサウンドは超クレイジー
Beyond
just
the
looks,
the
sound
was
super
crazy
ビンテージなビート
だがフレッシュ!
なんてアメイジング
Vintage
beats,
yet
fresh!
How
amazing
したためたリスト
タワレコとかシスコ
The
list
I
jotted
down,
Tower
Records,
Cisco
で試聴した12インチに突き上げるフィスト
Throwing
my
fist
up
to
the
12-inches
I
listened
to
Fuck
ドレスコード
Fuck
黒服付きディスコ
Fuck
dress
code,
fuck
discos
with
their
black
suits
いけすかん風潮
あっと言う間に今はいずこ
Annoying
trends,
gone
in
a
flash,
nowhere
to
be
found
now
やがてクラブ初期
一気に開かれた門戸
And
then
came
the
early
days
of
the
club
scene,
the
doors
flung
wide
open
コンテスト
ゴングショーでラップ
しかも日本語
Contests,
gong
shows,
rapping,
and
what's
more,
in
Japanese
可能性は無限大かも今後
Maybe
the
possibilities
were
endless
from
then
on
実際ふくらんだ夢
ついつい飛び乗っちまった鈍行
The
dream
actually
expanded,
ended
up
jumping
on
a
slow
train
初めはほぼ「ごっこ」
時にはフルボッコ
At
first,
it
was
mostly
just
"playing
pretend",
sometimes
getting
completely
beaten
up
されながらもたどり着いた
ようやく今ココ
But
I
made
it
through
and
finally
arrived
here
背中追ったパイセンと肩を並べ
Rock
On
Standing
shoulder
to
shoulder
with
the
pioneers
I
followed,
Rock
On
オレにとっちゃ
二十五年目の親孝行
For
me,
it's
like
filial
piety
on
my
25th
anniversary
今につながる長い道のりの
The
first
step
of
a
long
journey
that
led
to
this
moment
最初の一歩
踏み出した三人
The
three
of
us
who
took
that
step
まさに俺たちは歴史の証人
We
are
truly
witnesses
to
history
これからも
これからも
From
now
on,
from
now
on
Three
The
Hard
Way
(宇多丸)
Three
The
Hard
Way
(Utamaru)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
そしてもちろんDJ
PMX
And
of
course,
DJ
PMX
誰がため鐘は鳴らす
For
whom
the
bell
tolls
夜明け前
思い出す
Before
dawn,
I
remember
ネタ掘って種を蒔く
Digging
for
samples,
sowing
the
seeds
Monday
night
で要チェック
Check
it
out
on
Monday
night
好きになったら東へ西へ
If
you
love
it,
go
east,
go
west
耕した土地
コンクリふみしめ
Treading
on
concrete,
on
the
land
we
cultivated
刈り取ること無く踊り続ける
Keep
on
dancing
without
reaping
the
harvest
Fight
for
your
right
そして夜に備える
Fight
for
your
right,
and
prepare
for
the
night
地図のない街さまよいながら
Wandering
through
a
city
without
a
map
今は何待ち?
増えてく宝
What
am
I
waiting
for
now?
My
treasures
keep
growing
動物、爬虫類、銀ジャケ、シールド
Animals,
reptiles,
silver
jackets,
shields
ビーツ見いだす喜び中毒
Addicted
to
the
joy
of
finding
beats
耳こそすべて
ジョージマーティン
Ears
are
everything,
George
Martin
YMO
ならコズミックサーフィン
If
it's
YMO,
then
cosmic
surfing
失うもんなど何もないおそらく
Probably
when
I
felt
like
there
was
nothing
left
to
lose
思えた頃
脳が楽だった
My
brain
was
at
ease
悩む回路がチックタック
Worrying
circuits
tick-tocking
シンクタンク
THINK
四苦八苦
Think
tank,
THINK,
struggling
hard
ケントス拒む
blues
Rejecting
Kento's
blues
美辞麗句無しの
groove
Grooves
without
flowery
words
時と動機が景色変えても
Even
if
time
and
motives
change
the
scenery
変わることなく鳴る音色
The
timbre
keeps
resonating
without
changing
ON
& ON
TO
THE
BREAK
IT
DOWN
ON
& ON
TO
THE
BREAK
IT
DOWN
てな具合に
言葉乗せ
ROCK
Just
like
that,
put
the
words
on
and
ROCK
今につながる長い道のりの
The
first
step
of
a
long
journey
that
led
to
this
moment
最初の一歩
踏み出した三人
The
three
of
us
who
took
that
step
まさに俺たちは歴史の証人
We
are
truly
witnesses
to
history
これからも
これからも
From
now
on,
from
now
on
Three
The
Hard
Way
(宇多丸)
Three
The
Hard
Way
(Utamaru)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
そしてもちろんDJ
PMX
And
of
course,
DJ
PMX
昔なじみだからって
Just
because
we're
old
friends
昔話だけじゃ
Doesn't
mean
we're
gonna
終わらせねぇ
当たり前
End
it
with
just
old
stories,
obviously
だからこそ
スリー・ザ・ハードウェイ
That's
why
it's
Three
The
Hard
Way
ケース・バイ・ケース
自分の場合
Case
by
case,
in
my
case
今しかねぇを積み重ね
Piling
up
"now
or
never"
あきてまたひっくり返す
Getting
tired
and
flipping
it
over
again
ちゃぶ台ライク一徹
毎回
Like
a
stubborn
chabudai,
every
time
一からの
繰り返し
Starting
from
scratch,
repeating
アップ・アンド・ダウン
エレベイター
Up
and
down,
elevator
ラップで世に出てちと浮かれた
Got
a
little
full
of
myself
after
making
it
in
the
world
with
rap
だっけど若手にすぐ追い抜かれた
But
then
I
was
quickly
overtaken
by
the
younger
generation
人気ないのにでかいディール
Big
deals
even
though
I
wasn't
popular
これが間違い始まり
酒飲み過ぎた
That
was
the
start
of
my
mistakes,
drank
too
much
病院送り
ラップももう無理
Hospitalized,
rapping
was
impossible
シーンからもすっかり遠ざかり
Completely
distanced
myself
from
the
scene
宇多丸なんか
だから今回
Utamaru
or
whoever,
that's
why
十何年ぶりの再会
This
is
our
first
reunion
in
over
ten
years
交わってそして別れ
We
connect
and
then
we
part
次会うの何年後
How
many
years
until
we
see
each
other
again
だから今日無礼講
So
let's
go
all
out
today
年功序列ない世界
A
world
without
seniority
目指していたそれが戦い
That's
the
fight
I
was
aiming
for
マイク持ったあの日以来
Since
the
day
I
held
the
mic
今につながる長い道のりの
The
first
step
of
a
long
journey
that
led
to
this
moment
最初の一歩
踏み出した三人
The
three
of
us
who
took
that
step
まさに俺たちは歴史の証人
We
are
truly
witnesses
to
history
これからも
これからも
From
now
on,
from
now
on
Three
The
Hard
Way
(宇多丸)
Three
The
Hard
Way
(Utamaru)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(MC
KAN)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
Three
The
Hard
Way
(ECD)
そしてもちろんDJ
PMX
And
of
course,
DJ
PMX
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Pmx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.