Paroles et traduction DJ Paul Elstak - Die Like A Pig - Rape Remix
They're
gonna
burn
you,
buddy
Они
сожгут
тебя,
приятель.
I'm
going
to
see
you
burn,
you
son
of
a
bitch
Я
увижу,
как
ты
сгоришь,
сукин
ты
сын.
Because
you
killed
my
friend!
Потому
что
ты
убил
моего
друга!
-He
died
like
a
pig
- Он
умер,
как
свинья.
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
-I
said
your
friend
died
screaming
like
a
stuck
Irish
pig
- Я
сказал,
что
твой
друг
умер,
крича,
как
застрявшая
ирландская
свинья
.
Now
you
think
about
that
when
I
beat
the
rap
Теперь
ты
думаешь
об
этом,
когда
я
бью
рэп.
Hey...
hey!
HEY!
Эй...
эй!
эй!
AAAAAAHHHHHH...!
Ааааааааааа...!
Did
he
sound
anything
like
that?
Он
говорил
что-нибудь
подобное?
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
говоришь
со
мной
в
присутствии
моего
сына?
Fuck
you
and
your
family!
Пошел
ты
со
своей
семьей!
He
died
like
a
pig
Он
умер,
как
свинья.
They're
gonna
burn
you,
buddy
Они
сожгут
тебя,
приятель.
I'm
going
to
see
you
burn,
you
son
of
a
bitch
Я
увижу,
как
ты
сгоришь,
сукин
ты
сын.
Because
you
killed
my
friend!
Потому
что
ты
убил
моего
друга!
-He
died
like
a
pig
- Он
умер,
как
свинья.
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
-I
said
your
friend
died
screaming
like
a
stuck
Irish
pig
- Я
сказал,
что
твой
друг
умер,
крича,
как
застрявшая
ирландская
свинья
.
Now
you
think
about
that
when
I
beat
the
rap
Теперь
ты
думаешь
об
этом,
когда
я
бью
рэп.
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
говоришь
со
мной
в
присутствии
моего
сына?
Fuck
you
and
your
family!
Пошел
ты
со
своей
семьей!
You
got
nothing,
nothing!
У
тебя
ничего
нет,
ничего!
And
if
you
were
a
man,
you
would've
done
it
now!
И
если
бы
ты
был
мужчиной,
ты
бы
сделал
это
сейчас!
You
don't
got
a
thing,
you
punk!
У
тебя
ничего
нет,
сопляк!
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
говоришь
со
мной
так
при
моем
сыне?
Fuck
you
and
your
family!
Пошел
ты
со
своей
семьей!
You
got
nothing,
nothing!
У
тебя
ничего
нет,
ничего!
And
if
you
were
a
man,
you
would've
done
it
now!
И
если
бы
ты
был
мужчиной,
ты
бы
сделал
это
сейчас!
You
don't
got
a
thing,
you
punk!
У
тебя
ничего
нет,
сопляк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul R Elstak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.