Paroles et traduction DJ Paul Elstak - Die Like a Pig
They're
gonna
burn
you,
buddy
Они
сожгут
тебя,
приятель.
I'm
going
to
see
you
burn,
you
son
of
a
bitch
Я
увижу,
как
ты
сгоришь,
сукин
ты
сын.
Because
you
killed
my
friend!
Потому
что
ты
убил
моего
друга!
-He
died
like
a
pig
- Он
умер,
как
свинья.
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
-I
said
your
friend
died
screaming
like
a
stuck
Irish
pig
- Я
сказал,
что
твой
друг
умер,
крича,
как
застрявшая
ирландская
свинья
.
Now
you
think
about
that
when
I
beat
the
rap
Теперь
ты
думаешь
об
этом,
когда
я
бью
рэп.
Hey...
hey!
HEY!
Эй...
эй!
эй!
AAAAAAHHHHHH...!
Ааааааааааа...!
Did
he
sound
anything
like
that?
Он
говорил
что-нибудь
подобное?
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
говоришь
со
мной
в
присутствии
моего
сына?
Fuck
you
and
your
family!
К
черту
тебя
и
твою
семью!
He
died
like
a
pig
Он
умер,
как
свинья.
They're
gonna
burn
you,
buddy
Они
сожгут
тебя,
приятель.
I'm
going
to
see
you
burn,
you
son
of
a
bitch
Я
увижу,
как
ты
сгоришь,
сукин
ты
сын.
Because
you
killed
my
friend!
Потому
что
ты
убил
моего
друга!
-He
died
like
a
pig
- Он
умер,
как
свинья.
What
did
you
say?
Что
ты
сказал?
-I
said
your
friend
died
screaming
like
a
stuck
Irish
pig
- Я
сказал,
что
твой
друг
умер,
крича,
как
застрявшая
ирландская
свинья
.
Now
you
think
about
that
when
I
beat
the
rap
Теперь
ты
думаешь
об
этом,
когда
я
бью
рэп.
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
так
говоришь
со
мной
в
присутствии
моего
сына?
Fuck
you
and
your
family!
К
черту
тебя
и
твою
семью!
You
got
nothing,
nothing!
У
тебя
ничего
нет,
ничего!
And
if
you
were
a
man,
you
would've
done
it
now!
И
если
бы
ты
был
мужчиной,
ты
бы
сделал
это
сейчас!
You
don't
got
a
thing,
you
punk!
У
тебя
ничего
нет,
сопляк!
You
talk
to
me
like
that
in
front
of
my
son?
Ты
говоришь
со
мной
так
при
моем
сыне?
Fuck
you
and
your
family!
К
черту
тебя
и
твою
семью!
You
got
nothing,
nothing!
У
тебя
ничего
нет,
ничего!
And
if
you
were
a
man,
you
would've
done
it
now!
И
если
бы
ты
был
мужчиной,
ты
бы
сделал
это
сейчас!
You
don't
got
a
thing,
you
punk!
У
тебя
ничего
нет,
сопляк!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul R Elstak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.