DJ Pharris feat. Tes X - Cat in The Hat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Pharris feat. Tes X - Cat in The Hat




Cat in The Hat
Кот в шляпе
This Chicago, nigga
Это Чикаго, детка
DJ Pharris
DJ Pharris
Bitch, you thirsty? Take a sip
Сучка, хочешь пить? Глотни
Okay, one time for you to fuck up
Раз, чтобы ты облажалась
Two, don't ever try your luck
Два, не испытывай свою удачу
Three, nigga we at your door
Три, детка, мы у твоей двери
Four, thinking now it's time for us to run off
Четыре, думаю, нам пора сматываться
One, time for you to fuck up
Раз, чтобы ты облажалась
Two, don't ever try your luck
Два, не испытывай свою удачу
Three, nigga we at your door
Три, детка, мы у твоей двери
Four, thinking now it's time for us to run off
Четыре, думаю, нам пора сматываться
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
I can't come unless I bring my gun
Не могу прийти без пушки
Beat a big nigga, fee-fi-fo-fum
Уделаю большого ниггера, фе-фи-фо-фам
"Sir, how long have you been fucked up?"
"Сэр, как долго вы были в отключке?"
Just long enough to know that you gon' see me go run (go)
Достаточно долго, чтобы знать, что ты увидишь, как я убегаю (убегаю)
At the party got fun, tabs, molly, acid, Runtz
На вечеринке есть веселье, таблетки, экстази, кислота, Ранц
Shrooms, xans, pills and guns
Грибы, ксанакс, таблетки и пушки
Wait, I pop pills for lunch
Подожди, я глотаю таблетки на обед
Okay, one time for you to fuck up
Раз, чтобы ты облажалась
Two, don't ever try your luck
Два, не испытывай свою удачу
Three, nigga we at your door
Три, детка, мы у твоей двери
Four, thinking now it's time for us to run off
Четыре, думаю, нам пора сматываться
One, time for you to fuck up
Раз, чтобы ты облажалась
Two, don't ever try your luck
Два, не испытывай свою удачу
Three, nigga we at your door
Три, детка, мы у твоей двери
Four, thinking now it's time for us to run off
Четыре, думаю, нам пора сматываться
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)
(She let me in)
(Она впустила меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.