Paroles et traduction DJ Poska - Family Affair
Family Affair
Семейное дело
Sabe
aquela
menina
sentada
ali?
Видишь
ту
девушку,
что
сидит
там?
Com
um
olhar
desconfiado,
tão
inocente
С
недоверчивым
взглядом,
такая
невинная.
Eu
já
fui
doente
naquela
mulher
Я
когда-то
был
по
уши
влюблен
в
нее.
Eu
sei
que
agora
ela
deve
tá
olhando
de
lá
Знаю,
сейчас
она
наверняка
смотрит
оттуда,
Tão
sem
graça,
vendo
o
presente
e
o
passado
Ей
так
неловко,
видит
нас
вместе
- прошлое
и
настоящее.
Conversando
de
um
assunto,
ela
já
sabe
qual
é
Мы
говорим
о
чем-то,
и
она
знает
о
чем.
Esse
é
meu
único
aviso
Это
мое
единственное
предупреждение:
Se
ela
quis
ficar
contigo
Если
она
решила
быть
с
тобой,
Faça
ela
feliz,
faça
ela
feliz
Сделай
ее
счастливой,
сделай
ее
счастливой.
Cuida
bem
dela
Береги
ее.
Você
não
vai
conhecer
alguém
melhor
que
ela
Ты
не
найдешь
никого
лучше
нее.
Promete
pra
mim
Пообещай
мне,
O
que
você
jurar
pra
ela,
você
vai
cumprir
Что
все,
что
ты
ей
пообещаешь,
ты
выполнишь.
Cuida
bem
dela
Береги
ее.
Ela
gosta
que
repare
no
cabelo
dela
Ей
нравится,
когда
ты
замечаешь
ее
волосы.
Foi
por
um
triz,
mas
fui
incapaz
de
ser
o
que
ela
sempre
quis
Я
был
в
шаге
от
этого,
но
так
и
не
смог
стать
тем,
кем
она
хотела
меня
видеть.
Faça
ela
feliz
Сделай
ее
счастливой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.