Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Bumpy
Knuckles]
(DJ
Premier
Scratchin)
[Intro:
Bumpy
Knuckles]
(DJ
Premier
Scratchin)
PREMO!
HAAAAAAAAAAA!
PREMO!
HAAAAAAAAAAA!
(T-T-Take
total
control,
total
body
and
soul-"Erick
Sermon")
(T-T-Nimm
totale
Kontrolle,
Körper
und
Seele-"Erick
Sermon")
COME
ON!
HA!
(Take
total
control,
total
body
and
soul-"Erick
Sermon")
KOMM
SCHON!
HA!
(Nimm
totale
Kontrolle,
Körper
und
Seele-"Erick
Sermon")
[Verse
One:
Bumpy
Knuckles]
[Strophe
Eins:
Bumpy
Knuckles]
Somebody
better
call
security
It's
about
to
be
on
Jemand
sollte
besser
die
Security
rufen,
es
geht
gleich
los
I'm
in
the
streets
midnight,
'bout
to
buss
'til
dawn
Ich
bin
um
Mitternacht
auf
den
Straßen,
und
mach'
bis
zum
Morgengrauen
Krach
Niggas
are
dead
wrong,
if
they
think
I
soften
my
song
Diese
Typen
liegen
falsch,
wenn
sie
denken,
ich
hätte
meinen
Song
weicher
gemacht
You
wanna
die!
Ha!
I
can
help
your
coffin
be
on!
Du
willst
sterben!
Ha!
Ich
kann
dir
helfen,
in
deinen
Sarg
zu
kommen!
I'm
the
reason
that
some
rap
niggas,
may
spit
a
name
Ich
bin
der
Grund,
warum
manche
Rap-Typen,
vielleicht
einen
Namen
nennen
I'm
the
reason
that
some
niggas,
still
in
the
game
Ich
bin
der
Grund,
warum
manche
Typen
noch
im
Spiel
sind
I'm
the
reason
that
rock
died,
some
proclaimed
Ich
bin
der
Grund,
warum
der
Rock
starb,
wie
manche
behaupteten
Rich
underground
street
nigga,
Bump
became
Reicher
Untergrund-Straßentyp,
Bump
wurde
They
wonderin,
how
the
hell
he
just
won't
stop
Sie
fragen
sich,
wie
zum
Teufel
er
einfach
nicht
aufhört
And,
they
wonderin,
how
this
nigga
stay
so
hot
Und
sie
fragen
sich,
wie
dieser
Typ
so
heiß
bleibt
Well
it's
a
combination
of
five
things,
I
live
by
Nun,
es
ist
eine
Kombination
aus
fünf
Dingen,
nach
denen
ich
lebe
I
don't
speak
to
none
of
these
bitch
ass
niggas
just
give
hi
Ich
spreche
mit
keinem
dieser
Mistkerle,
grüße
nur
kurz
Always
aim
for
the
sky,
unless
I'm
aimin
at
an
A&R
Ziele
immer
nach
den
Sternen,
außer
ich
ziele
auf
einen
A&R
From
the
majors
then
I
aim
for
the
eye
Von
den
Majors,
dann
ziele
ich
auf
das
Auge
And
you'll
never
see
me
cry
Und
du
wirst
mich
nie
weinen
sehen
These
emotional
ass
industry
rap
motherfuckers!
Niggas
is
puss
double
y
Diese
emotionalen
Industrie-Rap-Motherfucker!
Kerle
sind
Pussys,
doppeltes
Y
And
I
always
spit
fly,
and
never
be
afraid
('Fraid!)
Und
ich
spucke
immer
geil,
und
habe
nie
Angst
('Angst!)
'Cause
Bumpy
ain't
leavin
(Leavin)
'Til
Bumpy
get
paid
Denn
Bumpy
geht
nicht
(Geht
nicht)
bis
Bumpy
bezahlt
wird
You
niggas
is
like
little
aids,
infectin
the
sound
Ihr
Typen
seid
wie
kleine
AIDS-Viren,
die
den
Sound
infizieren
That
the
real
niggas
started,
so
we
keep
it
underground
yeah!
Den
die
echten
Typen
gestartet
haben,
also
halten
wir
es
im
Untergrund,
yeah!
[Chorus:
Bumpy
Knuckles]
[Chorus:
Bumpy
Knuckles]
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
clouded
brains
in
motion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Bringt
meine
Gedanken
in
Bewegung
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
'causin
mad
commotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Verursacht
bei
mir
verrückten
Aufruhr
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Hit
me
like
a
locomotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Trifft
mich
wie
eine
Lokomotive
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
clouded
brains
in
motion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Bringt
meine
Gedanken
in
Bewegung
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
'causin
mad
commotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Verursacht
bei
mir
verrückten
Aufruhr
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Hit
me
like
a
locomotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Trifft
mich
wie
eine
Lokomotive
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
[Verse
Two:
Bumpy
Knuckles]
[Strophe
Zwei:
Bumpy
Knuckles]
Niggas
know
I
don't
play
around
when
it
comes
to
the
rhyme
to
the
sound
Die
Typen
wissen,
dass
ich
keine
Spielchen
mache,
wenn
es
um
den
Reim
zum
Sound
geht
From
the
sky
to
the
ground,
I'll
gun
yo'
ass
down
Vom
Himmel
bis
zum
Boden,
ich
knall
dich
ab
Like
I'm
H.
Rap
Brown,
I
got
a
little
game
for
the
kiddies
Wie
H.
Rap
Brown,
ich
habe
ein
kleines
Spiel
für
die
Kleinen
And
I
call
it,
ate
that
clown
Und
ich
nenne
es,
diesen
Clown
fressen
It's
Bumpy
Knucks,
hotter
than
grits
on
Al
Green
Ich
bin
Bumpy
Knucks,
heißer
als
Grütze
auf
Al
Green
Gonna
make
Allen
Iverson
stick
to
his
team
Werde
Allen
Iverson
dazu
bringen,
bei
seinem
Team
zu
bleiben
That's
always
your
dream,
so
live
your
other
life
Das
ist
immer
dein
Traum,
also
lebe
dein
anderes
Leben
Don't
go
broke
tryin
to
flow
b
you
ain't
that
nice
Geh
nicht
pleite,
weil
du
versuchst
zu
flowen,
so
gut
bist
du
nicht,
Kleine.
What's
with
these
basketball
niggas,
I'm
screamin
double
dribble
Was
ist
mit
diesen
Basketball-Typen,
ich
schreie
Doppeldribbling
How
you
nine
foot
tall?!
And
rhymin
just
a
little
Wie
kannst
du
neun
Fuß
groß
sein?!
Und
reimst
nur
ein
bisschen
I
police
the
underground
and
I'm
thug
appointed
Ich
überwache
den
Untergrund
und
bin
ein
ernannter
Gangster
Got
a
problem
with
that
speak,
get
your
mug
annointed
Hast
du
ein
Problem
damit,
dann
sprich,
und
dein
Gesicht
wird
gesalbt
By
Reverend
Glock,
niggas
got
the
game
all
twisted
Von
Reverend
Glock,
die
Typen
haben
das
Spiel
total
verdreht
It's
alot
of
niggas
I'm
a
bring
it
to
and
it's
listed
Es
gibt
viele
Kerle,
denen
ich
es
zeigen
werde,
und
es
ist
aufgelistet
I
hope
you
try
to
stand
up
and
show
me
you
live
Ich
hoffe,
du
versuchst
aufzustehen
und
mir
zu
zeigen,
dass
du
lebst
That
makes
my
dick
hard!
And
it
gets
all
sweaty
inside
Das
macht
meinen
Schwanz
hart!
Und
er
wird
ganz
schwitzig
'Cause
I
know
this
little
nigga
wanna
prove
he
ain't
a
sucker
Weil
ich
weiß,
dass
dieser
kleine
Kerl
beweisen
will,
dass
er
kein
Weichei
ist
But
he
fuckin
with
a
bad
motherfucker!
It's
Bumpy
Knuckles!
Aber
er
fickt
mit
einem
bösen
Motherfucker!
Ich
bin
Bumpy
Knuckles!
[Chorus:
Bumpy
Knuckles]
[Chorus:
Bumpy
Knuckles]
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
clouded
brains
in
motion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Bringt
meine
Gedanken
in
Bewegung
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
'causin
mad
commotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Verursacht
bei
mir
verrückten
Aufruhr
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Hit
me
like
a
locomotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Trifft
mich
wie
eine
Lokomotive
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
clouded
brains
in
motion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Bringt
meine
Gedanken
in
Bewegung
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
'causin
mad
commotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Verursacht
bei
mir
verrückten
Aufruhr
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Hit
me
like
a
locomotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Trifft
mich
wie
eine
Lokomotive
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
[Verse
Three:
Bumpy
Knuckles]
[Strophe
Drei:
Bumpy
Knuckles]
The
magazines
(Yeah!)
I
like
to
meet
my
reviewer
Die
Magazine
(Yeah!)
Ich
möchte
meinen
Kritiker
treffen
Take
his
ass
to
the
sewer,
and
show
him
what
it's
like
Ihn
in
die
Kanalisation
bringen
und
ihm
zeigen,
wie
es
ist
Tryin
to
come
up
on
this
mic,
how
to
struggle
how
to
fight
Zu
versuchen,
an
dieses
Mikrofon
zu
kommen,
wie
man
kämpft,
wie
man
sich
schlägt
It's
like
tryin
to
find
a
ass
on
a
chinese
woman
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
einen
Arsch
bei
einer
chinesischen
Frau
zu
finden
In
the
dark
black
night,
I
got
the
double
take
it
In
der
dunklen,
schwarzen
Nacht,
ich
habe
die
doppelte
Chance
'Cause
if
I
was
into
cigarette
smokin
skinny
white
woman
they
ain't
playin
my
record
Denn
wenn
ich
auf
zigarettenrauchende,
dünne,
weiße
Frauen
stehen
würde,
würden
sie
meine
Platte
nicht
spielen
I
was
Hot
before
97
way
before
that
Ich
war
heiß
vor
97,
lange
davor
Now
I
come
back,
and
niggas
still
bitchin
Jetzt
komme
ich
zurück,
und
die
Typen
jammern
immer
noch
You
can't
even
snatch
a
chain
no
more,
niggas
snitchin
Du
kannst
nicht
mal
mehr
eine
Kette
klauen,
die
Typen
verpfeifen
dich
Alot
of
niggas
is
just
pots
in
the
kitchen
like
Congressman
Rangel
Viele
Typen
sind
nur
Töpfe
in
der
Küche,
wie
der
Kongressabgeordnete
Rangel
! HUH!)
Mr.
Bojangle
with
fucked
up
ankles
(!
HUH!)
Mr.
Bojangle
mit
kaputten
Knöcheln
The
black
star
suffer
while
the
white
star
spangle
Der
schwarze
Stern
leidet,
während
der
weiße
Stern
funkelt
Banner
and
we
don't
play
on
MTV
Banner
und
wir
spielen
nicht
auf
MTV
The
fuckin
record
companies
own
all
the
mp3's,
and
the
bootleg
factory
Die
verdammten
Plattenfirmen
besitzen
alle
mp3s
und
die
Bootleg-Fabrik
I
got
niggas
sayin
Bumpy
too
black
for
me
Es
gibt
Typen,
die
sagen,
Bumpy
ist
zu
schwarz
für
mich
It's
the
truth
nigga!
I
see!
But
you
blinded
by
glitter
Das
ist
die
Wahrheit,
Kleine!
Ich
sehe!
Aber
du
bist
geblendet
vom
Glitzer
And
you
got
a
little
cheddar
which
made
your
pussy
game
better
Und
du
hast
ein
bisschen
Geld
bekommen,
was
dein
Spiel
mit
den
Frauen
verbessert
hat
Well
you
need
mic
nice
lessons
nursery
rhymin
Nun,
du
brauchst
Unterricht
im
Reimen,
Kinderreime
When
all
a
nigga
want
is
a
car
and
a
hurt
me
diamond
Wenn
alles,
was
ein
Kerl
will,
ein
Auto
und
einen
"Hurt
Me"-Diamanten
ist
He'll
do
anything
for
anybody
Er
wird
alles
für
jeden
tun
And
suck
a
dick
like
a
MC
Lewinsky
Und
einen
Schwanz
lutschen
wie
ein
MC
Lewinsky
I'm
the
nigga
that
you'll
can't
see
(Yeah!)
Don't
ever
get
it
fucked
up!
Ich
bin
der
Kerl,
den
du
nicht
sehen
kannst
(Yeah!)
Versteh
das
nie
falsch!
All
you
sucker
ass
niggas
will
get
Bump
Knucked
up!
Come
on!
All
ihr
Weicheier
werdet
Bump
Knucked!
Komm
schon!
[Chorus:
Bumpy
Knuckles]
[Chorus:
Bumpy
Knuckles]
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
clouded
brains
in
motion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Bringt
meine
Gedanken
in
Bewegung
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
'causin
mad
commotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Verursacht
bei
mir
verrückten
Aufruhr
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Hit
me
like
a
locomotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Trifft
mich
wie
eine
Lokomotive
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
clouded
brains
in
motion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Bringt
meine
Gedanken
in
Bewegung
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Got
me
'causin
mad
commotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Verursacht
bei
mir
verrückten
Aufruhr
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Hit
me
like
a
locomotion
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Trifft
mich
wie
eine
Lokomotive
(THE
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
(DAS
LAH
LAH
LAH!)
Smokin!
Smokin!
Smokin!
[Outro:
Bumpy
Knuckles]
(DJ
Premier
Scratchin)
[Outro:
Bumpy
Knuckles]
(DJ
Premier
Scratchin)
HAAAAAAAA!
(Take-Take-T-T-T-Take
total
control,
total
body
and
soul...
the
lah
lah-"Erick
Sermon")
HAAAAAAAA!
(N-N-N-Nimm
totale
Kontrolle,
Körper
und
Seele...
das
Lah
Lah-"Erick
Sermon")
YEAH!
(T-T-Take-T-Total-C-Control-T-T-Total-C-Control-T-T-Take
your
body-"Erick
Sermon")
YEAH!
(N-N-Nimm-T-Totale-K-Kontrolle-N-N-Totale-K-Kontrolle-N-N-Nimm
deinen
Körper-"Erick
Sermon")
COME
ON!
HA!
(T-T-T-T-T-Take-T-T-T-Take
total
control,
total
body
and
soul...
the
lah
lah-"Erick
Sermon")
KOMM
SCHON!
HA!
(N-N-N-N-N-Nimm-N-N-N-Nimm
totale
Kontrolle,
Körper
und
Seele...
das
Lah
Lah-"Erick
Sermon")
(T-T-T-Take-T-T-T-Take
total
control,
total
body
and
soul...
the
lah
lah-"Erick
Sermon")
(N-N-N-Nimm-N-N-N-Nimm
totale
Kontrolle,
Körper
und
Seele...
das
Lah
Lah-"Erick
Sermon")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin, James Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.