DJ Premier - EyEnEvErPuTmY4cUsAwAy - traduction des paroles en allemand




EyEnEvErPuTmY4cUsAwAy
EyEnEvErPuTmY4cUsAwAy
PREMO!!! HAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!
PREMO!!! HAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!
(T-T-Take total control, total body and soul-"Erick Sermon")
(T-T-Nimm totale Kontrolle, total Körper und Seele-"Erick Sermon")
COME ON! HA! (Take total control, total body and soul-"Erick Sermon")
KOMM SCHON! HA! (Nimm totale Kontrolle, total Körper und Seele-"Erick Sermon")
Somebody better call security It's about to be on
Jemand sollte besser die Security rufen, es geht gleich los
I'm in the streets midnight, 'bout to buss 'til dawn
Ich bin um Mitternacht auf den Straßen, und baller' bis zum Morgengrauen
Niggas are dead wrong, if they think I soften my song
Diese Typen liegen falsch, wenn sie denken, ich würde meine Songs weich machen
You wanna die! Ha! I can help your coffin be on!
Du willst sterben! Ha! Ich kann dir helfen, in deinem Sarg zu liegen!
I'm the reason that some rap niggas, may spit a name
Ich bin der Grund, warum manche Rap-Typen, Namen spitten
I'm the reason that some niggas, still in the game
Ich bin der Grund, warum manche Typen noch im Spiel sind
I'm the reason that rock died, some proclaimed
Ich bin der Grund, warum Rock gestorben ist, wie manche behaupteten
Rich underground street nigga, Bump became
Reicher Underground-Straßen-Typ, wurde zu Bump
They wonderin, how the hell he just won't stop
Sie fragen sich, wie zur Hölle er einfach nicht aufhört
And, they wonderin, how this nigga stay so hot
Und sie fragen sich, wie dieser Typ so heiß bleibt
Well it's a combination of five things, I live by
Nun, es ist eine Kombination aus fünf Dingen, nach denen ich lebe
I don't speak to none of these bitch ass niggas just give hi
Ich spreche mit keinem dieser verdammten Typen, grüße sie nur
Always aim for the sky, unless I'm aimin at an A&R
Ziele immer nach dem Himmel, es sei denn, ich ziele auf einen A&R
From the majors then I aim for the eye
Von den Majors, dann ziele ich auf das Auge
And you'll never see me cry
Und du wirst mich niemals weinen sehen
These emotional ass industry rap motherfuckers! Niggas is puss double y
Diese emotionalen verdammten Industrie-Rap-Typen! Ihr seid Weicheier
And I always spit fly, and never be afraid ('Fraid!)
Und ich spitte immer geil, und habe niemals Angst ('Angst!)
'Cause Bumpy ain't leavin (Leavin) 'Til Bumpy get paid
Denn Bumpy geht nicht (Geht nicht) bis Bumpy bezahlt wird
You niggas is like little aids, infectin the sound
Ihr Typen seid wie kleine AIDS-Erreger, die den Sound infizieren
That the real niggas started, so we keep it underground yeah!
Den die echten Typen gestartet haben, also halten wir es im Untergrund, ja!
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me clouded brains in motion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Macht mein Gehirn benebelt in Bewegung
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me 'causin mad commotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Verursacht bei mir wilde Unruhe
(THE LAH LAH LAH!!!) Hit me like a locomotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Trifft mich wie eine Lokomotive
(THE LAH LAH LAH!!!) Smokin! Smokin! Smokin!
(DAS LAH LAH LAH!!!) Rauchen! Rauchen! Rauchen!
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me clouded brains in motion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Macht mein Gehirn benebelt in Bewegung
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me 'causin mad commotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Verursacht bei mir wilde Unruhe
(THE LAH LAH LAH!!!) Hit me like a locomotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Trifft mich wie eine Lokomotive
(THE LAH LAH LAH!!!) Smokin! Smokin! Smokin!
(DAS LAH LAH LAH!!!) Rauchen! Rauchen! Rauchen!
Niggas know I don't play around when it comes to the rhyme to the sound
Ihr wisst, ich mache keine Spielchen, wenn es um den Reim zum Sound geht
From the sky to the ground, I'll gun yo' ass down
Vom Himmel bis zum Boden, ich schieße dich nieder
Like I'm H. Rap Brown, I got a little game for the kiddies
Wie H. Rap Brown, ich habe ein kleines Spiel für die Kleinen
And I call it, ate that clown
Und ich nenne es, friss diesen Clown
It's Bumpy Knucks, hotter than grits on Al Green
Ich bin Bumpy Knucks, heißer als Grütze auf Al Green
Gonna make Allen Iverson stick to his team
Werde Allen Iverson dazu bringen, bei seinem Team zu bleiben
That's always your dream, so live your other life
Das ist immer dein Traum, also lebe dein anderes Leben
Don't go broke tryin to flow b you ain't that nice
Geh nicht pleite, weil du versuchst zu flowen, b, so gut bist du nicht
What's with these basketball niggas, I'm screamin double dribble
Was ist mit diesen Basketball-Typen, ich schreie Doppeldribbling
How you nine foot tall?! And rhymin just a little
Wie kannst du neun Fuß groß sein?! Und nur ein bisschen reimen
I police the underground and I'm thug appointed
Ich überwache den Untergrund und ich bin zum Gangster ernannt
Got a problem with that speak, get your mug annointed
Hast du ein Problem damit, sprich, lass dein Gesicht salben
By Reverend Glock, niggas got the game all twisted
Von Reverend Glock, ihr habt das Spiel total verdreht
It's alot of niggas I'm a bring it to and it's listed
Es gibt viele Typen, denen ich es zeigen werde, und es ist aufgelistet
I hope you try to stand up and show me you live
Ich hoffe, du versuchst aufzustehen und mir zu zeigen, dass du lebst
That makes my dick hard! And it gets all sweaty inside
Das macht meinen Schwanz hart! Und er wird ganz verschwitzt im Inneren
'Cause I know this little nigga wanna prove he ain't a sucker
Weil ich weiß, dieser kleine Kerl will beweisen, dass er kein Trottel ist
But he fuckin with a bad motherfucker! It's Bumpy Knuckles!
Aber er legt sich mit einem harten Kerl an! Ich bin Bumpy Knuckles!
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me clouded brains in motion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Macht mein Gehirn benebelt in Bewegung
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me 'causin mad commotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Verursacht bei mir wilde Unruhe
(THE LAH LAH LAH!!!) Hit me like a locomotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Trifft mich wie eine Lokomotive
(THE LAH LAH LAH!!!) Smokin! Smokin! Smokin!
(DAS LAH LAH LAH!!!) Rauchen! Rauchen! Rauchen!
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me clouded brains in motion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Macht mein Gehirn benebelt in Bewegung
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me 'causin mad commotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Verursacht bei mir wilde Unruhe
(THE LAH LAH LAH!!!) Hit me like a locomotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Trifft mich wie eine Lokomotive
(THE LAH LAH LAH!!!) Smokin! Smokin! Smokin!
(DAS LAH LAH LAH!!!) Rauchen! Rauchen! Rauchen!
The magazines (Yeah!) I like to meet my reviewer
Die Magazine (Ja!) Ich möchte meinen Rezensenten treffen
Take his ass to the sewer, and show him what it's like
Ihn in die Kanalisation bringen und ihm zeigen, wie es ist
Tryin to come up on this mic, how to struggle how to fight
Zu versuchen, an dieses Mikrofon zu kommen, wie man kämpft, wie man sich durchsetzt
It's like tryin to find a ass on a chinese woman
Es ist, als würde man versuchen, einen Arsch bei einer chinesischen Frau zu finden
In the dark black night, I got the double take it
In der dunklen schwarzen Nacht, ich habe das Doppelte
'Cause if I was into cigarette smokin skinny white woman they ain't playin my record
Denn wenn ich auf zigarettenrauchende, dünne, weiße Frauen stehen würde, würden sie meine Platte nicht spielen
I was Hot before 97 way before that
Ich war heiß vor 97, lange davor
Now I come back, and niggas still bitchin
Jetzt komme ich zurück, und diese Typen jammern immer noch
You can't even snatch a chain no more, niggas snitchin
Du kannst nicht mal mehr eine Kette klauen, diese Typen verpfeifen dich
Alot of niggas is just pots in the kitchen like Congressman Rangel! HUH!) Mr. Bojangle with fucked up ankles
Viele sind nur Töpfe in der Küche wie Kongressabgeordneter Rangel! HUH!) Mr. Bojangle mit kaputten Knöcheln
The black star suffer while the white star spangle
Der schwarze Star leidet, während der weiße Star funkelt
Banner and we don't play on MTV
Banner und wir spielen nicht auf MTV
The fuckin record companies own all the mp3's, and the bootleg factory
Die verdammten Plattenfirmen besitzen alle MP3s und die Bootleg-Fabrik
I got niggas sayin Bumpy too black for me
Ich habe Leute, die sagen, Bumpy ist zu schwarz für mich
It's the truth nigga! I see! But you blinded by glitter
Es ist die Wahrheit! Ich sehe! Aber du bist geblendet von Glitzer
And you got a little cheddar which made your pussy game better
Und du hast ein bisschen Geld, was dein Spiel besser gemacht hat
Well you need mic nice lessons nursery rhymin
Nun, du brauchst Unterricht im Rappen, Kinderreime
When all a nigga want is a car and a hurt me diamond
Wenn alles, was ein Kerl will, ein Auto und einen "Verletz mich"-Diamanten ist
He'll do anything for anybody
Er wird alles für jeden tun
And suck a dick like a MC Lewinsky
Und einen Schwanz lutschen wie eine MC Lewinsky
I'm the nigga that you'll can't see (Yeah!) Don't ever get it fucked up!
Ich bin der Typ, den du nicht sehen kannst (Ja!) Versteh das nie falsch!
All you sucker ass niggas will get Bump Knucked up! Come on!
All ihr Trottel werdet von Bump verprügelt! Komm schon!
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me clouded brains in motion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Macht mein Gehirn benebelt in Bewegung
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me 'causin mad commotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Verursacht bei mir wilde Unruhe
(THE LAH LAH LAH!!!) Hit me like a locomotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Trifft mich wie eine Lokomotive
(THE LAH LAH LAH!!!) Smokin! Smokin! Smokin!
(DAS LAH LAH LAH!!!) Rauchen! Rauchen! Rauchen!
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me clouded brains in motion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Macht mein Gehirn benebelt in Bewegung
(THE LAH LAH LAH!!!) Got me 'causin mad commotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Verursacht bei mir wilde Unruhe
(THE LAH LAH LAH!!!) Hit me like a locomotion
(DAS LAH LAH LAH!!!) Trifft mich wie eine Lokomotive
(THE LAH LAH LAH!!!) Smokin! Smokin! Smokin!
(DAS LAH LAH LAH!!!) Rauchen! Rauchen! Rauchen!
(DJ Premier Scratchin)
(DJ Premier Scratchin)
HAAAAAAAA!!!! (Take-Take-T-T-T-Take total control, total body and soul... the lah lah-"Erick Sermon")
HAAAAAAAA!!!! (Nimm-Nimm-N-N-Nimm totale Kontrolle, total Körper und Seele... das lah lah-"Erick Sermon")
YEAH! (T-T-Take-T-Total-C-Control-T-T-Total-C-Control-T-T-Take your body-"Erick Sermon")
JA! (N-N-Nimm-N-Totale-K-Kontrolle-N-N-Totale-K-Kontrolle-N-N-Nimm deinen Körper-"Erick Sermon")
COME ON! HA!! (T-T-T-T-T-Take-T-T-T-Take total control, total body and soul... the lah lah-"Erick Sermon")
KOMM SCHON! HA!! (N-N-N-N-N-Nimm-N-N-N-Nimm totale Kontrolle, total Körper und Seele... das lah lah-"Erick Sermon")
(T-T-T-Take-T-T-T-Take total control, total body and soul... the lah lah-"Erick Sermon")
(N-N-N-Nimm-N-N-N-Nimm totale Kontrolle, total Körper und Seele... das lah lah-"Erick Sermon")





Writer(s): Christopher Martin, James Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.