DJ Premier - Sing Like Bilal - traduction des paroles en allemand

Sing Like Bilal - DJ Premiertraduction en allemand




Sing Like Bilal
Sing wie Bilal
[Joell Ortiz] (Sample Of Lil' Fame)
[Joell Ortiz] (Sample von Lil' Fame)
Uh! Uh! Y-Y, Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
Uh! Uh! Y-Y, Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
J-J-Joell Ortiz, yeah (Sing-Sing like Bilal!)
J-J-Joell Ortiz, yeah (Sing-Sing wie Bilal!)
Oh! Aiyyo Flex I got the kite, I was tuned in saturday night
Oh! Aiyyo Flex, ich hab den Drachen bekommen, ich war Samstagabend eingeschaltet
Heh heh! You hear these guys?! (Sing-Sing like Bilal!)
Heh heh! Hörst du diese Typen?! (Sing-Sing wie Bilal!)
You remove the big label that be backin them (Uh)
Du entfernst das große Label, das sie unterstützt (Uh)
The moistened nine, ice the fake platinum
Die feuchte Neun, vereise das falsche Platin
And bring it back to rap I will flatten them
Und bring es zurück zum Rap, ich werde sie plattmachen
I'm the best across the board like Tat and 'em
Ich bin der Beste auf ganzer Linie, wie Tat und die anderen
New York, If you feelin like me then you tired
New York, wenn du dich wie ich fühlst, dann bist du es leid
Of listenin to liars, wishin it was fire
Lügnern zuzuhören und dir wünschst, es wäre Feuer
But none of them is hot not the flicker of a lighter
Aber keiner von ihnen ist heiß, nicht mal das Flackern eines Feuerzeugs
I'm about to blow up in they face Richard Pryor
Ich bin kurz davor, ihnen ins Gesicht zu explodieren, Richard Pryor
Your industry buzz ain't valid on the streets loser
Dein Industrie-Buzz ist auf der Straße ungültig, Verlierer
We don't care about them mags and them weak rumors
Wir kümmern uns nicht um diese Magazine und diese schwachen Gerüchte
Your secret wack parties with free hookah
Deine geheimen, miesen Partys mit kostenlosem Shisha
Ev'rybody walkin 'round tryin to be cooler
Jeder läuft herum und versucht, cooler zu sein
Nah! See I be where they keep ruegers
Nein! Siehst du, ich bin da, wo sie Rugers aufbewahren
You ain't got to be in beefs the police shoot ya
Du musst nicht mal in Streitigkeiten sein, die Polizei erschießt dich
The ox will give ya a ill buck fifty
Der Ochse verpasst dir eine üble Narbe
New rappers is cool but we still bump Biggie (Baby)
Neue Rapper sind cool, aber wir hören immer noch Biggie (Baby)
I walk and perfects with a ill one with me
Ich gehe und trainiere mit einer üblen Schönheit
Fitted to the side on my Brooklyn shit
Fitted Cap zur Seite, auf meinem Brooklyn-Shit
No V.I.P. I ain't shook for shit
Kein V.I.P., ich bin vor nichts erschrocken
I'm at the bar like after push ups and dips
Ich bin an der Bar, als hätte ich gerade Liegestütze und Dips gemacht.
As for this mic they don't want nothin (Why?)
Was dieses Mikrofon angeht, wollen sie nichts (Warum?)
Cause I eat 'em for breakfast, oatmeal cornmuffins
Weil ich sie zum Frühstück esse, Haferflocken, Maismuffins
Lil' insects y'all all buggin
Kleine Insekten, ihr spinnt doch alle
Flex I got you, next time I'll call up and record somethin
Flex, ich hab dich, nächstes Mal rufe ich an und nehme was auf
W-When you hear-W-W-When you hear-W-W-When you hear me rewind me
W-Wenn du hörst-W-W-Wenn du hörst-W-W-Wenn du mich hörst, spul mich zurück
From the city where niggas known for puttin in work ("Xzibit")
Aus der Stadt, in der Niggas dafür bekannt sind, hart zu arbeiten ("Xzibit")
I-I-I-I make 'em nervous, I do it on purpose ("LL Cool J")
I-I-I-Ich mache sie nervös, ich mache es absichtlich ("LL Cool J")
W-When you hear-W-W-When you hear-W-W-When you hear me rewind me
W-Wenn du hörst-W-W-Wenn du hörst-W-W-Wenn du mich hörst, spul mich zurück
From the city where niggas known for puttin in work ("Xzibit")
Aus der Stadt, in der Niggas dafür bekannt sind, hart zu arbeiten ("Xzibit")
This here serious ("Erick Sermon")
Das hier ist ernst ("Erick Sermon")
Sing-Sing like Bilal! ("Lil Fame")
Sing-Sing wie Bilal! ("Lil Fame")
Check, I see your mouth movin, but you ain't sayin nothin
Check, ich sehe, wie sich dein Mund bewegt, aber du sagst nichts
Ya boy's speakers all heat like my neighbor's oven
Die Lautsprecher deines Mädchens sind alle heiß, wie der Ofen meines Nachbarn
If I'm ANYWHERE near a mic, then I'm claimin somethin
Wenn ich IRGENDWO in der Nähe eines Mikrofons bin, dann beanspruche ich etwas
I can't resist "The Temptation", David Ruffin
Ich kann der "Versuchung" nicht widerstehen, David Ruffin
Hah! Who feelin froggy? Hop, kiddo!
Hah! Wer fühlt sich mutig? Hüpf, Kleines!
I see to it Miss Piggy is a chopped widow
Ich sorge dafür, dass Miss Piggy eine gehackte Witwe ist
Before I saw gwap from Joell features
Bevor ich Geld von Joell Features sah
I had the corner on lock, Darrelle Revis
Hatte ich die Ecke fest im Griff, Darrelle Revis
It's so I treat rap like coke, bet it
Also behandle ich Rap wie Koks, wetten
You want lines, gimme mines, homie no credit
Du willst Lines, gib mir meine, Süße, kein Kredit
Y'all was hyped about homes like, no sweat it
Ihr wart alle begeistert von Homes, so, kein Problem
He turned out to be a "Bus", Jerome Bettis
Er entpuppte sich als "Bus", Jerome Bettis
I'm on my chiro shit now, +back+ at it
Ich bin jetzt auf meinem Chiro-Ding, +zurück+ dabei
Steady spittin that crack, I'm a crack addict
Spucke immer noch dieses Crack, ich bin ein Crack-Süchtiger
The belt sittin on my wiast, take a crack at it
Der Gürtel sitzt auf meiner Taille, versuch dein Glück
My craft'll put you to sleep - hehe, Craftmatic
Mein Handwerk wird dich einschläfern - hehe, Craftmatic
W-When you hear-W-W-When you hear-W-W-When you hear me rewind me
W-Wenn du hörst-W-W-Wenn du hörst-W-W-Wenn du mich hörst, spul mich zurück
From the city where niggas known for puttin in work ("Xzibit")
Aus der Stadt, in der Niggas dafür bekannt sind, hart zu arbeiten ("Xzibit")
This here serious ("Erick Sermon")
Das hier ist ernst ("Erick Sermon")
Sing-Sing like Bilal! ("Lil Fame")
Sing-Sing wie Bilal! ("Lil Fame")
Anyone who hear this and feel they rap het (Whattup!)
Jeder, der das hört und fühlt, dass sein Rap heiß ist (Was geht!)
I'm ridin 'round with the gloves in my backseat (Yeah)
Ich fahre mit den Handschuhen auf meinem Rücksitz herum (Yeah)
Your manager is fiendin to prove a point
Dein Manager will unbedingt etwas beweisen
Since you ain't got the real belt we can square for your Gucci joint
Da du nicht den echten Gürtel hast, können wir uns um deinen Gucci-Gürtel prügeln
And after I win it I give it back
Und nachdem ich ihn gewonnen habe, gebe ich ihn zurück
But see I hope you gotta shake cause I gotta take your fitted hat
Aber sieh, ich hoffe, du musst zittern, denn ich muss dir deine Fitted Cap abnehmen
It got that N.Y. on it and I run that
Da ist das N.Y. drauf und das gehört mir
P.R. ride with me since we can't bring Pun back
P.R. fahr mit mir, da wir Pun nicht zurückbringen können
I'm king of the borough where original guns clap
Ich bin der König des Viertels, wo originale Waffen knallen
Where that BIG nigga from the 'Stuy sold his joints at
Wo dieser BIG Nigga aus dem 'Stuy seine Joints verkaufte
Another 'Stuy nigga make you cough up your lungs at
Ein anderer 'Stuy Nigga bringt dich dazu, deine Lungen auszuspucken
Now a Cooper nigga flow dumb, no dunce cap (YAOOOWWWWW!)
Jetzt ein Cooper Nigga Flow dumm, keine Narrenkappe (YAOOOWWWWW!)
Ha! So easy up you little cocky schmuck
Ha! Also mach langsam, du kleiner arroganter Depp
Your career's on thin ice you little hockey pucks
Deine Karriere ist auf dünnem Eis, ihr kleinen Hockey-Pucks
Mouth fire, everything I spit is Cajun
Mundfeuer, alles, was ich spucke, ist Cajun
I'm tellin you I'm hot dog I just sit in Nathan's
Ich sage dir, ich bin ein Hot Dog, ich sitze nur in Nathan's





Writer(s): Christopher Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.