Paroles et traduction DJ Premier - Sing Like Bilal
[Joell
Ortiz]
(Sample
Of
Lil'
Fame)
[Джоэлл
Ортиз]
(Сэмпл
Маленькой
славы)
Uh!
Uh!
Y-Y,
Y-Y-Y-YAOOOWWWWW!
Ух!
Ух!
У-У,
У-У-У-У-ЯОООУУУУУУУУУУУ!
J-J-Joell
Ortiz,
yeah
(Sing-Sing
like
Bilal!)
Джей-Джей-Джоэл
Ортиз,
да
(Пой-пой,
как
Билал!)
Oh!
Aiyyo
Flex
I
got
the
kite,
I
was
tuned
in
saturday
night
О!
Айййо
Флекс,
я
достал
воздушного
змея,
я
был
настроен
на
субботний
вечер
Heh
heh!
You
hear
these
guys?!
(Sing-Sing
like
Bilal!)
Хе-хе!
Вы
слышите
этих
парней?!
(Пой-пой,
как
Билал!)
You
remove
the
big
label
that
be
backin
them
(Uh)
Ты
убираешь
большой
ярлык,
который
прикрывает
их
(Э-э)
The
moistened
nine,
ice
the
fake
platinum
Увлажненная
девятка,
ледяная
поддельная
платина
And
bring
it
back
to
rap
I
will
flatten
them
И
верни
это
рэпу,
я
их
расплющу.
I'm
the
best
across
the
board
like
Tat
and
'em
Я
лучший
по
всем
параметрам,
как
Тат
и
все
остальные.
New
York,
If
you
feelin
like
me
then
you
tired
Нью-Йорк,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
значит,
ты
устал
Of
listenin
to
liars,
wishin
it
was
fire
Слушать
лжецов,
желая,
чтобы
это
был
огонь
But
none
of
them
is
hot
not
the
flicker
of
a
lighter
Но
ни
один
из
них
не
горячий,
ни
отблеска
зажигалки
I'm
about
to
blow
up
in
they
face
Richard
Pryor
Я
вот-вот
взорвусь
перед
ними
лицом
к
лицу
с
Ричардом
Прайором
Your
industry
buzz
ain't
valid
on
the
streets
loser
Шумиха
о
твоей
индустрии
не
распространяется
на
улицы,
неудачник
We
don't
care
about
them
mags
and
them
weak
rumors
Нам
плевать
на
эти
журналы
и
слабые
слухи
Your
secret
wack
parties
with
free
hookah
Ваши
секретные
безумные
вечеринки
с
бесплатным
кальяном
Ev'rybody
walkin
'round
tryin
to
be
cooler
Все
ходят
вокруг,
стараясь
быть
круче
Nah!
See
I
be
where
they
keep
ruegers
Нет!
Видишь,
я
там,
где
держат
ругеров
You
ain't
got
to
be
in
beefs
the
police
shoot
ya
Тебе
не
обязательно
быть
в
дерьме,
если
полиция
пристрелит
тебя
The
ox
will
give
ya
a
ill
buck
fifty
Бык
даст
тебе
всего
пятьдесят
долларов
New
rappers
is
cool
but
we
still
bump
Biggie
(Baby)
Новые
рэперы
- это
круто,
но
мы
все
еще
встречаемся
с
Бигги
(Детка)
I
walk
and
perfects
with
a
ill
one
with
me
Я
хожу
и
совершенствуюсь
с
больным
человеком
рядом
со
мной
Fitted
to
the
side
on
my
Brooklyn
shit
Приталенный
сбоку
на
моем
бруклинском
дерьме
No
V.I.P.
I
ain't
shook
for
shit
Никакого
V.I.P.,
я
ни
хрена
не
трясусь
I'm
at
the
bar
like
after
push
ups
and
dips
Я
стою
у
стойки,
как
после
отжиманий
и
наклонов
As
for
this
mic
they
don't
want
nothin
(Why?)
Что
касается
этого
микрофона,
то
им
ничего
не
нужно
(почему?)
Cause
I
eat
'em
for
breakfast,
oatmeal
cornmuffins
Потому
что
я
ем
их
на
завтрак,
овсяные
маффины
с
кукурузой
Lil'
insects
y'all
all
buggin
Маленькие
насекомые,
вы
все
меня
достаете
Flex
I
got
you,
next
time
I'll
call
up
and
record
somethin
Флекс,
я
понял
тебя,
в
следующий
раз
я
позвоню
и
что-нибудь
запишу.
W-When
you
hear-W-W-When
you
hear-W-W-When
you
hear
me
rewind
me
Ч-Когда
ты
услышишь-Ч-Ч-Когда
ты
услышишь-Ч-Ч-Когда
ты
услышишь
меня,
перемотай
меня
назад
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Из
города,
где
ниггеры
известны
своей
работой
("Xzibit")
I-I-I-I
make
'em
nervous,
I
do
it
on
purpose
("LL
Cool
J")
Я-я-я-я
заставляю
их
нервничать,
я
делаю
это
нарочно
("LL
Cool
J")
W-When
you
hear-W-W-When
you
hear-W-W-When
you
hear
me
rewind
me
Ч-Когда
ты
услышишь-Ч-Ч-Когда
ты
услышишь-Ч-Ч-Когда
ты
услышишь
меня,
перемотай
меня
назад
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Из
города,
где
ниггеры
известны
своей
работой
("Xzibit")
This
here
serious
("Erick
Sermon")
Это
здесь
серьезно
("Проповедь
Эрика")
Sing-Sing
like
Bilal!
("Lil
Fame")
Пой-пой,
как
Билал!
("Маленькая
слава")
Check,
I
see
your
mouth
movin,
but
you
ain't
sayin
nothin
Смотри,
я
вижу,
как
шевелятся
твои
губы,
но
ты
ничего
не
говоришь.
Ya
boy's
speakers
all
heat
like
my
neighbor's
oven
Динамики
твоего
парня
нагреваются,
как
духовка
у
моего
соседа
If
I'm
ANYWHERE
near
a
mic,
then
I'm
claimin
somethin
Если
я
нахожусь
ГДЕ-нибудь
рядом
с
микрофоном,
значит,
я
на
что-то
претендую
I
can't
resist
"The
Temptation",
David
Ruffin
Я
не
могу
устоять
перед
"Искушением"
Дэвида
Раффина
Hah!
Who
feelin
froggy?
Hop,
kiddo!
Хах!
Кто
чувствует
себя
лягушачьим?
Прыгай,
малыш!
I
see
to
it
Miss
Piggy
is
a
chopped
widow
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
мисс
Пигги
осталась
вдовой
Before
I
saw
gwap
from
Joell
features
До
того,
как
я
увидел
gwap
от
Joell
features
I
had
the
corner
on
lock,
Darrelle
Revis
Я
держал
угол
на
замке,
Даррелл
Ревис
It's
so
I
treat
rap
like
coke,
bet
it
Это
потому,
что
я
отношусь
к
рэпу
как
к
кокаину,
держу
пари
You
want
lines,
gimme
mines,
homie
no
credit
Если
тебе
нужны
реплики,
дай
мне
мины,
братан,
никаких
похвал
Y'all
was
hyped
about
homes
like,
no
sweat
it
Вы
все
были
в
восторге
от
таких
домов,
как
"ничего
страшного".
He
turned
out
to
be
a
"Bus",
Jerome
Bettis
Им
оказался
"Автобус"
Джером
Беттис
I'm
on
my
chiro
shit
now,
+back+
at
it
Сейчас
я
занимаюсь
своим
дерьмом
с
чиро,
+возвращаюсь+
к
нему
Steady
spittin
that
crack,
I'm
a
crack
addict
Постоянно
пью
крэк,
я
наркоман.
The
belt
sittin
on
my
wiast,
take
a
crack
at
it
Ремень
висит
у
меня
на
поясе,
попробуй-ка
его
My
craft'll
put
you
to
sleep
- hehe,
Craftmatic
Мое
ремесло
усыпит
тебя
- хе-хе,
Craftmatic
W-When
you
hear-W-W-When
you
hear-W-W-When
you
hear
me
rewind
me
Ч-Когда
ты
услышишь-Ч-Ч-Когда
ты
услышишь-Ч-Ч-Когда
ты
услышишь
меня,
перемотай
меня
назад
From
the
city
where
niggas
known
for
puttin
in
work
("Xzibit")
Из
города,
где
ниггеры
известны
своей
работой
("Xzibit")
This
here
serious
("Erick
Sermon")
Это
здесь
серьезно
("Проповедь
Эрика")
Sing-Sing
like
Bilal!
("Lil
Fame")
Пой-пой,
как
Билал!
("Маленькая
слава")
Anyone
who
hear
this
and
feel
they
rap
het
(Whattup!)
Любой,
кто
услышит
это
и
почувствует,
что
читает
рэп,
поймет
(вот
это
да!)
I'm
ridin
'round
with
the
gloves
in
my
backseat
(Yeah)
Я
разъезжаю
с
перчатками
на
заднем
сиденье
(Да).
Your
manager
is
fiendin
to
prove
a
point
Ваш
менеджер
изо
всех
сил
старается
доказать
свою
правоту
Since
you
ain't
got
the
real
belt
we
can
square
for
your
Gucci
joint
Поскольку
у
тебя
нет
настоящего
ремня,
мы
можем
договориться
о
твоем
заведении
от
Гуччи
And
after
I
win
it
I
give
it
back
И
после
того,
как
я
выиграю
его,
я
верну
его
обратно
But
see
I
hope
you
gotta
shake
cause
I
gotta
take
your
fitted
hat
Но,
видишь
ли,
я
надеюсь,
ты
встряхнешься,
потому
что
я
должен
взять
твою
облегающую
шляпу
It
got
that
N.Y.
on
it
and
I
run
that
На
нем
написано,
что
Нью-Йорк,
и
я
управляю
этим
P.R.
ride
with
me
since
we
can't
bring
Pun
back
П.Р.
поезжай
со
мной,
раз
уж
мы
не
можем
вернуть
Каламбур
I'm
king
of
the
borough
where
original
guns
clap
Я
король
района,
где
хлопают
оригинальные
пушки
Where
that
BIG
nigga
from
the
'Stuy
sold
his
joints
at
Где
тот
ЗДОРОВЕННЫЙ
ниггер
из
"Стайи"
продавал
свои
косяки
в
Another
'Stuy
nigga
make
you
cough
up
your
lungs
at
Еще
один
крутой
ниггер
заставит
тебя
откашливаться
в
Now
a
Cooper
nigga
flow
dumb,
no
dunce
cap
(YAOOOWWWWW!)
Теперь
ниггер
Купер
ведет
себя
глупо,
без
дурацкой
кепки
(ЯОООУУУУУУУУУУУУ!)
Ha!
So
easy
up
you
little
cocky
schmuck
Ха!
Так
что
полегче,
ты,
маленький
самоуверенный
болван
Your
career's
on
thin
ice
you
little
hockey
pucks
Ваша
карьера
на
тонком
льду,
вы,
маленькие
хоккейные
шайбы
Mouth
fire,
everything
I
spit
is
Cajun
Огонь
во
рту,
все,
что
я
выплевываю,
- каджунское.
I'm
tellin
you
I'm
hot
dog
I
just
sit
in
Nathan's
Говорю
тебе,
я
хот-дог,
я
просто
сижу
у
Нейтана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.