Paroles et traduction DJ Project feat. Giulia - O Secunda
Am
uitat
cine
sunt
I've
forgotten
who
I
am
Sunt
doar
o
statuie
de
lut
Just
a
statue
made
of
clay
Doar
o
umbra
din
trecut
A
shadow
from
the
past
Si
caut
un
nou
inceput
And
I'm
searching
for
a
new
start
Timpul
nu
iarta
nimic
Time
forgives
nothing
Tine
parte
nimanui
It
takes
sides
with
no
one
De-as
putea
cumva
sa-l
mint
If
I
could
somehow
deceive
it
Sa
te
faca
sa
ramai
Make
you
stay
Timpul
meu
a
stat
in
loc
My
time
stood
still
Pana
te-am
iubit
de
tot
Until
I
loved
you
completely
Iubit
de
tot
Loved
you
completely
Da-mi
o
secunda
si-atat
Give
me
just
one
second
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
When
time
has
already
run
out
Sau
poate
sta
ascuns
Or
maybe
it's
hiding
Da-mi
o
secunda
si-atat
Give
me
just
one
second
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
If
you
still
love
me,
it
will
be
enough
Da-mi
o
secunda
si
atat
Give
me
just
one
second
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
When
time
has
already
run
out
Sau
poate
sta
ascuns
Or
maybe
it's
hiding
Da-mi
o
secunda
si
atat
Give
me
just
one
second
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
If
you
still
love
me,
it
will
be
enough
Ai
uitat
de
noi
You've
forgotten
about
us
Sau
asta
faceam
amandoi
Or
maybe
we
both
did
Rataciti
in
decor
Lost
in
the
scenery
Ne
spunem
cuvinte
ce
dor
We
say
words
that
hurt
Timpul
nu
iarta
nimic
Time
forgives
nothing
Tine
parte
nimanui
It
takes
sides
with
no
one
De-as
putea
cumva
sa-l
mint
If
I
could
somehow
deceive
it
Sa
te
faca
sa
ramai
Make
you
stay
Timpul
meu
a
stat
in
loc
My
time
stood
still
Pana
te-am
iubit
de
tot
Until
I
loved
you
completely
Iubit
de
tot
Loved
you
completely
Da-mi
o
secunda
si
atat
Give
me
just
one
second
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
When
time
has
already
run
out
Sau
poate
sta
ascuns
Or
maybe
it's
hiding
Da-mi
o
secunda
si-atat
Give
me
just
one
second
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
If
you
still
love
me,
it
will
be
enough
Da-mi
o
secunda
si-atat
Give
me
just
one
second
Cand
timpul
deja
s-a
scurs
When
time
has
already
run
out
Sau
poate
sta
ascuns
Or
maybe
it's
hiding
Da-mi
o
secunda
si-atat
Give
me
just
one
second
Daca
ma
mai
iubesti
va
fi
de-ajuns
If
you
still
love
me,
it
will
be
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): adi cristescu, gino manzotti, ionescu ovidiu dorin, mihai gruia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.