DJ Project - Nu - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Project - Nu - Radio Edit




Nu - Radio Edit
Теперь - радиоверсия
Orice mi-ai spune acum e în zadar
Теперь все твои слова напрасны, милый.
Iubirea ta îmi lasă un gust amar
От твоей любви на душе лишь горечь.
Iţi spun: nu mă-ntorci iarăşi din drum.
Умоляю, больше не пытайся меня вернуть.
Si vreau pleci din viaţa mea
Прошу тебя, уйди из моей жизни.
Acum vrea te pot uita
И я смогу тебя забыть.
Tu... nu ştii iubesti!
Ты... не умеешь любить!
Nu, nu vreau spui că-ţi cer prea mult
Нет, я не прошу слишком многого.
Vreau să-mi dai doar un sărut de rămas bun.
Подари мне лишь прощальный поцелуй.
Nu, nu vreau spui că-ţi cer prea mult
Нет, я не прошу слишком многого.
Vreau să-mi dai doar un sărut de rămas bun.
Подари мне лишь прощальный поцелуй.
De ce îmi ceri în urmă privesc
Зачем ты просишь меня обернуться?
Când mii de gânduri tot urmăresc
Ведь мысли о тебе преследуют меня.
Dar nu, nu întorc iarăşi din drum.
Но нет, я не вернусь. Мы оба это знаем.
Si vreau pleci acum din viaţa mea
Пожалуйста, уйди из моей жизни.
Acum vrea te pot uita
И я смогу тебя забыть.
Tu... nu ştii iubesti!
Ты... не умеешь любить!
Nu, nu vreau spui că-ţi cer prea mult
Нет, я не прошу слишком многого.
Vreau să-mi dai doar un sărut de rămas bun.
Подари мне лишь прощальный поцелуй.
Nu, nu vreau spui că-ţi cer prea mult
Нет, я не прошу слишком многого.
Vreau să-mi dai doar un sărut de rămas bun.
Подари мне лишь прощальный поцелуй.
Nu, nu vreau spui că-ţi cer prea mult
Нет, я не прошу слишком многого.
Vreau să-mi dai doar un sărut de rămas bun.
Подари мне лишь прощальный поцелуй.
Nu, nu vreau spui că-ţi cer prea mult
Нет, я не прошу слишком многого.
Vreau să-mi dai doar un sărut de rămas bun.
Подари мне лишь прощальный поцелуй.





Writer(s): LIVIU GABRIEL HUIBAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.