Keiner hätte jemals daran geglaubt, damals am Ende des 19. Jahrhunderts, das wir aus der unendlichen Weite des Alls beobachtet würden.
No one would have ever believed that, back at the end of the 19th century, we were being watched from the vastness of space.
Keiner hätte jemals daran geglaubt, damals am Ende des 19. Jahrhunderts, das wir aus der unendlichen Weite des Alls beobachtet würden. Niemand konnte sich vorstellen das wir sogar genau untersucht worden, so wie man unter dem Mikroskop wimmernde Bakterien in einem Wassertropfen beobachtet, wie sie sich vermehren. Nur wenige Menschen dachten überhaupt an so ein Leben auf anderen Planeten und dabei trafen uns schon aus diesem unermesslichen Raum die neidvollen Blicke von Wesen die uns weit überlegen waren, erst langsam, dann immer bestimmter wuchs in ihnen der Plan uns zu zerstören! Uns zu zerstören!
No one could have imagined that we were even being studied, the way you study a drop of water under a microscope, watching the tiny creatures multiply. Only a few people on Earth even thought about life on other planets, yet we were being observed by them all the time, from that vast expanse of space, with envious eyes. Slowly, but surely, their plan to destroy us began to take shape, to destroy us!
Erst langsam, dann immer bestimmter wuchs in ihnen der Plan uns zu zerstören! Uns zu zerstören!
Slowly, but surely, their plan to destroy us began to take shape, to destroy us!
Erst langsam, dann immer bestimmter wuchs in ihnen der Plan uns zu zerstören! Uns zu zerstören!
Slowly, but surely, their plan to destroy us began to take shape, to destroy us!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.