Paroles et traduction DJ Quik feat. David Blake II - That Getter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Getter
Тот самый добытчик
(Early
in
the
evening!)
8:
37
p.m.
(Рано
вечером!)
8:37
вечера
(Yeah,
smellin
good
in
here!)
Pacific
Standard
Time
(Да,
здесь
хорошо
пахнет!)
Тихоокеанское
стандартное
время
(Look
at
this
y′all,
look)
(Drankin)
(Смотрите,
ребята,
смотрите)
(Пьем)
This
what's
happenin...
(LET′S
GO!)
Вот
что
происходит...
(ПОЕХАЛИ!)
Number
two
is
for
pencils
so
I'ma
do
instrumentals
(yep)
Номер
два
для
карандашей,
так
что
я
делаю
инструменталы
(ага)
I
write
in
my
head,
I
still
see
too
much
potential
(Yeah!)
Я
пишу
в
голове,
я
все
еще
вижу
слишком
много
потенциала
(Да!)
I'm
throwin
them
parties
(parties),
the
ones
you
remember
(′member)
Я
устраиваю
эти
вечеринки
(вечеринки),
те,
которые
ты
помнишь
(помнишь)
In
1999,
from
June
to
November
В
1999
году,
с
июня
по
ноябрь
Walkin
′round
in
my
sandals,
but
I'm
gettin
shit
handled
Разгуливаю
в
сандалиях,
но
я
управляю
делами
With
or
without
the
scandal,
yeah
I′m
gettin
shit
handled
Со
скандалом
или
без,
да,
я
управляю
делами
I'm
too
old?
(Too
old?!)
No
such
(No
such)
Я
слишком
стар?
(Слишком
стар?!)
Ничего
подобного
(Ничего
подобного)
2 Fonky
(2
Fonky!)
Pretty
much
- that′s
wassup
(Nigga!)
2 Fonky
(2
Fonky!)
В
значительной
степени
- вот
что
происходит
(Чувак!)
Partyin
in
LA,
niggaz
showin
me
love
(love)
Тусуюсь
в
Лос-Анджелесе,
ниггеры
проявляют
ко
мне
любовь
(любовь)
They
bought
me
twelve
drinks
and
I
threw
up
in
the
club
(club)
Они
купили
мне
двенадцать
напитков,
и
я
выблевал
все
в
клубе
(клубе)
Are
y'all
gon′
kill
me?
Am
I
gon'
kill
myself?
Вы
собираетесь
меня
убить?
Или
я
сам
себя
убью?
I
go
too
fuckin
hard,
I
need
to
watch
my
health
(Hey!)
Я
слишком
сильно
отрываюсь,
мне
нужно
следить
за
своим
здоровьем
(Эй!)
See
I
need
to
brush
my
teeth
and
shit,
lay
off
this
leaf
and
shit
Видишь,
мне
нужно
почистить
зубы
и
все
такое,
завязать
с
этой
травой
и
все
такое
Before
I
get
a
DUI
(See
you
high?)
Yeah,
I'm
high
Прежде
чем
меня
поймают
за
вождение
в
нетрезвом
виде
(Видишь,
я
накурен?)
Да,
я
накурен
Finicky
people,
wanna
hold
me
as
hostage
Привередливые
люди
хотят
держать
меня
в
заложниках
I
do
about
face
and
walk
right
into
my
conscience
Я
разворачиваюсь
и
иду
прямо
к
своей
совести
Gold
around
my
neck,
ain′t
nothin
on
my
toes
Золото
на
моей
шее,
ничего
на
пальцах
ног
A
bunch
of
white
powder,
ain′t
nothin
up
my
nose
Куча
белого
порошка,
ничего
в
носу
I'm
a
geek,
I
suppose
(yeah!)
I′m
a
freak,
I
suppose
(yeah!)
Я
ботаник,
я
полагаю
(да!)
Я
фрик,
я
полагаю
(да!)
I'm
whatever
you
want
me
to
be
this
week,
I
suppose
Я
тот,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
на
этой
неделе,
я
полагаю
Yeah,
it′s
gettin
(gettin),
it's
gettin
(gettin),
it′s
gettin
kinda
hectic
(hectic)
Да,
становится
(становится),
становится
(становится),
становится
немного
беспокойно
(беспокойно)
It's
gettin
kinda
turnt
and
all
these
hoes
gettin
naked
Становится
немного
жарко,
и
все
эти
красотки
раздеваются
I'm
toastin
my
bread
yeah,
a
toast
to
my
bread
yeah
Я
поднимаю
тост
за
свой
хлеб,
да,
тост
за
мой
хлеб,
да
I
toast
to
my
homies,
now
let′s
go
eat
and
get
fed
yeah
Я
поднимаю
тост
за
своих
корешей,
а
теперь
пойдем
поедим
и
насытимся,
да
I′m
feelin
kinda
loaded,
yeah
I'm
feelin
some
buzz
yep
Я
чувствую
себя
немного
навеселе,
да,
я
чувствую
кайф,
ага
I′m
fillin
my
red
cup,
we
'bout
to
go
bottoms
up
Я
наполняю
свой
красный
стаканчик,
мы
сейчас
выпьем
до
дна
Nigga
don′t
understand
me,
he's
a
goddamn
lie
(Why?)
Ниггер
меня
не
понимает,
он
чертов
лжец
(Почему?)
Cause
if
he
don′t
comprehend
me,
he's
probably
too
damn
high
(Fucked
up!)
Потому
что,
если
он
меня
не
понимает,
он,
вероятно,
слишком
обкурен
(Обдолбан!)
Do
you
understand
Porsche?
Do
you
understand
Mercedes?
Ты
понимаешь
Porsche?
Ты
понимаешь
Mercedes?
Do
you
understand
buzzers
and
parties
with
fine
ladies?
Ты
понимаешь
зуммеры
и
вечеринки
с
прекрасными
дамами?
You
still
don't,
playa?
Then
I
guess
that′s
good
Ты
все
еще
не
понимаешь,
игрок?
Тогда,
я
думаю,
это
хорошо
I′m
like
that
German
writing,
you
see
under
my
hoods
(what?)
Я
как
эта
немецкая
надпись,
ты
видишь
под
моими
капотами
(что?)
Not
in
my
hood
(uh-huh),
but
up
under
my
hoods
(uh-huh)
Не
в
моем
районе
(ага),
а
под
моими
капотами
(ага)
Be
as
stupid
as
you
want
to
like
they
taught
you
you
should
(uh-huh)
Будь
таким
же
глупым,
как
хочешь,
как
тебя
учили
(ага)
Niggaz
is
18%,
of
population
in
school
Ниггеры
составляют
18%
населения
в
школе
50%'s
suspension,
expulsions,
that
shit
ain′t
cool,
partna
50%
- отстранения,
исключения,
это
не
круто,
партнер
School
is
free,
life
after
that
is
not
Школа
бесплатна,
жизнь
после
нее
- нет
Asphalt
pavement
is
cold
(yea!),
tension
in
jail
is
hot
(yea!)
Асфальт
холодный
(да!),
напряжение
в
тюрьме
горячее
(да!)
Motherfuckers
in
my
neighborhood
grew
up
to
be
nothin
Ублюдки
в
моем
районе
выросли
никем
Went
around
the
world
stuntin,
they
still
there
doin
nothin
Разъезжали
по
миру,
выпендриваясь,
они
все
еще
там
ничего
не
делают
(Nothing...)
And
now
it's
(Three′s
Company)
on
my
planet
(Ничего...)
И
теперь
на
моей
планете
(Трое
- это
компания)
(On
my
planet)
I'm
kickin
Chrissy
out
and
keepin
Janet
(На
моей
планете)
Я
выгоняю
Крисси
и
оставляю
Джанет
(Uh.)
That′s
a
brunette,
Moët,
who's
next?
Go
check
(Ага.)
Это
брюнетка,
Moët,
кто
следующий?
Иди
проверь
(Hey
homie,
you
don't
mind
openin
that
door
for
them
bitches)
(Эй,
приятель,
ты
не
против
открыть
дверь
для
этих
сучек?)
Son,
you′re
killin
it
Сынок,
ты
жжешь
You′re
doin
it
just
like
I
showed
you
Ты
делаешь
это
точно
так,
как
я
тебе
показал
Remember,
if
these
people
don't
like
you
Помни,
если
эти
люди
тебя
не
любят
That
means
they
see
you
as
competition
Это
значит,
что
они
видят
в
тебе
конкурента
They
adversarial,
just
keep
the
secrets
Они
враждебны,
просто
храни
секреты
And
just
let
them
keep
on
talkin
И
просто
пусть
продолжают
болтать
Standin
on
the
top
peak
I
climbed
to
get
some
leverage
Стоя
на
вершине,
на
которую
я
забрался,
чтобы
получить
преимущество
Opposition
in
my
cup,
toastin
down
the
beverage
Оппозиция
в
моем
стакане,
поднимаю
тост
за
напиток
Put
me
in
the
boat,
bottom
filled
with
hoes
Посади
меня
в
лодку,
дно
которой
заполнено
красотками
In
the
middle
of
the
O,
I
still
make
it
to
the
coast
(I
do
it)
В
центре
океана,
я
все
еще
добираюсь
до
побережья
(Я
делаю
это)
We
gon′
party
hard,
and
we
ain't
in
no
rush
Мы
будем
отрываться
по
полной,
и
мы
никуда
не
торопимся
I′ve
been
trapped
in
this
balloon,
waitin
for
it
to
bust
(BOOM!)
Я
был
в
ловушке
в
этом
воздушном
шаре,
ожидая,
когда
он
лопнет
(БУМ!)
See
this
life
that
I'm
in,
workin
for
what
I
want
Видишь
эту
жизнь,
в
которой
я
живу,
работаю
ради
того,
чего
хочу
All
this
trendy
things
that
everybody
always
be
on
Все
эти
модные
вещи,
на
которые
все
всегда
западают
See
I′m
only
on
me,
that's
why
I
stand
out
Видишь
ли,
я
сосредоточен
только
на
себе,
вот
почему
я
выделяюсь
Always
things
that's
in
my
way
but
love
the
way
they
pan
out
Всегда
есть
вещи,
которые
мешают
мне,
но
мне
нравится,
как
они
в
итоге
складываются
Man,
this
life
is
so
crazy!
Nose
is
smellin
them
checks
Чувак,
эта
жизнь
такая
безумная!
Нос
чует
эти
чеки
I
just
makin
music
′til
I
know
what
I′ma
do
next
Я
просто
делаю
музыку,
пока
не
знаю,
что
буду
делать
дальше
The
labels
know
who
I
am,
y'all
ain′t
gotta
be
worried
Лейблы
знают,
кто
я,
вам
не
нужно
беспокоиться
You
can
read
that
we
winnin,
nigga
and
that's
a
true
story
Вы
можете
прочитать,
что
мы
побеждаем,
ниггер,
и
это
правдивая
история
Man,
I
came
so
far,
I
just
never
acknowledged
it
(love
it)
Чувак,
я
прошел
такой
долгий
путь,
я
просто
никогда
этого
не
признавал
(люблю
это)
I
throw
you
my
creations,
I
just
love
yo′
astonishment
(yea)
Я
бросаю
тебе
свои
творения,
мне
просто
нравится
твое
изумление
(да)
I'ma
be
me
′til
the
death
of
me
Я
буду
собой
до
самой
смерти
And
I'ma
keep
it
one
hunnid
'til
the
death
of
me
И
я
буду
держать
это
на
сто
процентов
до
самой
смерти
...I
love
the
love,
did
I
mention
that?
...Я
люблю
любовь,
я
упоминал
об
этом?
But
sometimes
these
niggaz
tend
to
make
the
tension
bad
Но
иногда
эти
ниггеры
склонны
создавать
плохое
напряжение
I
keep
it
honest,
don′t
be
mad
at
me
Я
остаюсь
честным,
не
злись
на
меня
But
I
don′t
really
like
to
talk
cause
I
don't
like
to
speak
Но
я
не
очень
люблю
говорить,
потому
что
я
не
люблю
говорить
...And
when
I
say
that
I
keep
you
aroused
...И
когда
я
говорю,
что
я
держу
тебя
возбужденной
I′m
that
A1
getter,
know
I
put
it
down
Я
тот
самый
добытчик
А1,
знай,
я
выкладываюсь
по
полной
Cause
I'm
that
getter,
I′m
that
getter,
I'm
that
getter...
yeah
Потому
что
я
добытчик,
я
добытчик,
я
добытчик...
да
Cause
I′m
that
getter,
I'm
that
getter,
I'm
that
getter...
whoa
Потому
что
я
добытчик,
я
добытчик,
я
добытчик...
ух
ты
Cause
I′m
that
getter,
I′m
that
getter,
I'm
that
getter...
yeah
Потому
что
я
добытчик,
я
добытчик,
я
добытчик...
да
Cause
I′m
that
getter,
I'm
that
getter,
I′m
that
getter...
Потому
что
я
добытчик,
я
добытчик,
я
добытчик...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Blake, D. Blake Ii, Dj Quik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.