Paroles et traduction DJ Quik feat. Suga Free - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
need
nobody,
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен,
я
никого
не
хочу
I
don′t
care
about
nobody,
that
don't
care
about
me
Мне
плевать
на
всех,
кому
плевать
на
меня
I
don't
need
nobody,
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен,
я
никого
не
хочу
I
don′t
care
about
nobody,
I
just
care
about
me
Мне
плевать
на
всех,
я
забочусь
только
о
себе
Ay
pimpin,
this
for
that
trick
mayne
Эй,
сутенёр,
это
для
той
штучки,
чувак
Yeah,
the
one
that
laughed
at
me
when
I
told
'em
God
was
sendin′
me
a
boat,
but
then
he
cried
when
DJ
Quik
came
Ага,
той,
которая
смеялась
надо
мной,
когда
я
говорил
ей,
что
Бог
посылает
мне
корабль,
но
потом
она
плакала,
когда
появился
DJ
Quik
A
day
in
the
life
of
a
playa
name
Free
Один
день
из
жизни
игрока
по
имени
Free
When
John
Mayer
told
the
world
he
didn't
CARE
for
me
Когда
Джон
Майер
заявил
миру,
что
я
ему
безразличен
But
look
at
Obama
in
the
office
for
the
get
back,
mayne
Но
посмотри
на
Обаму
в
офисе,
ради
возвращения,
чувак
I
believe
in
takin′,
go
to
school
and
GET
that
game
Я
верю
в
то,
чтобы
брать,
идти
в
школу
и
ПОЛУЧАТЬ
эту
игру
Dark
brown
Cognac
to
the
head
Темно-коричневый
коньяк
в
голову
You
can't
tell
me
shit,
nigga
Michael
Jackson
dead
Ты
ничего
мне
не
можешь
сказать,
ниггер,
Майкл
Джексон
мертв
I
only
shed
my
tears
when
I′m
listenin'
to
"Off
the
Wall"
Я
проливаю
слезы,
только
когда
слушаю
"Off
the
Wall"
That
medicine
didn't
kill
′em
--
y′all
did
cause
y'all
talked
about
him
like
a
dog
Лекарства
его
не
убили
--
это
вы
сделали,
потому
что
вы
говорили
о
нем,
как
о
собаке
No,
I
ain′t
pickin'
up
no
girl
for
no
security,
Jack
Нет,
я
не
подбираю
девчонок
для
охраны,
Джек
Didn′t
Paris
Hilton
finally
get
her
jewelry
back?
Разве
Пэрис
Хилтон
наконец
не
вернула
свои
украшения?
And
Tiger
Woods
needs
some
back-up
И
Тайгеру
Вудсу
нужна
поддержка
Boy,
don't
you
ever
apologize
to
no
prostitute,
now
hit
the
green
and
tee
THAT
up
Чувак,
никогда
не
извиняйся
перед
проституткой,
а
теперь
иди
на
поле
и
забей
ЭТОТ
мяч
But
let
a
mack
get
′er;
Но
пусть
сутенер
её
получит;
'Member
that
sex
scene
on
"Baby
Boy"?
I
woulda
fucked
them
hoes
just
like
Jack
Помнишь
ту
секс-сцену
в
"Малыше"?
Я
бы
трахнул
этих
шлюх,
как
Джек
Now
I'mma
kiss
the
ground
like
a
747
stack
Теперь
я
целую
землю,
как
стопка
банкнот
номиналом
747
Cause
success
is
the
greatest
revenge,
but
it′s
gon′
back
Потому
что
успех
— лучшая
месть,
но
он
вернется
(It's
gon′
handle
what's
right,
it′s
so
certificate
(Он
разберется
с
тем,
что
правильно,
это
так
официально
Then
you
better
believe
in
me)
Тогда
тебе
лучше
поверить
в
меня)
Yeah,
Suga
Free
the
P,
man
Да,
Suga
Free,
сутенер,
чувак
Pomona
style,
man
have
them
niggas
crackin'
up
Стиль
Помоны,
чувак,
заставляет
этих
ниггеров
смеяться
I
don′t
drink
alcohol,
but
when
I
do
drink
I
prefer
Dos
Equis
Я
не
пью
алкоголь,
но
когда
пью,
предпочитаю
Dos
Equis
I
don't
need
nobody,
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен,
я
никого
не
хочу
I
don′t
care
about
nobody,
I
just
care
about
me
Мне
плевать
на
всех,
я
забочусь
только
о
себе
Now
my
life,
is
backstage,
wristbands,
flashlights
Теперь
моя
жизнь
— это
закулисье,
браслеты,
фонарики
Then,
do
the
same
thing
we
did
last
night
- Jam
Затем,
делай
то
же
самое,
что
мы
делали
прошлой
ночью
— зажигай
I′m
retro
Nickelodeon,
I'm
still
all
that
Я
ретро
Nickelodeon,
я
все
еще
крут
I
even
rock
Jermaine
just
like
Mike
Jack
Я
даже
ношу
Jermaine,
как
Майк
Джексон
Addicted
to
the
night
life
just
like
crack
Зависим
от
ночной
жизни,
как
от
крэка
But
in
the
black
Mercedes
with
the
ladies
in
the
back
Но
в
черном
Мерседесе
с
дамами
сзади
I
like
to
make
you
brick,
it′s
what
makes
me
tick
Мне
нравится
делать
тебя
кирпичом,
это
то,
что
меня
заводит
The
way
the
team
decided
by
just
one
kick
То,
как
команда
определилась
всего
одним
ударом
Now
do
the
grand
slam,
damn
А
теперь
сделай
гранд-слэм,
черт
возьми
Take
you
back
so
far,
I
got
you
flyin'
Pan
Am
Отправлю
тебя
так
далеко
назад,
что
ты
полетишь
на
Pan
Am
I
get
the
club
packed
tight
like
canned
ham
Я
забиваю
клуб
битком,
как
консервированную
ветчину
Sealin′
all
your
artists,
now
pass
your
exam
Запечатываю
всех
твоих
артистов,
а
теперь
сдай
свой
экзамен
Or
get
down
or
gon'
get
it
knit
up
Или
сдавайся,
или
получишь
по
шее
I
got
a
Quincy
Jones
in
my
bones,
genes
split-up
У
меня
в
крови
Куинси
Джонс,
гены
разделены
DJ
Quiksta
in
the
center
like
a
pent-up
DJ
Quiksta
в
центре,
как
сжатая
пружина
And
I
don′t
break
down
- I
been
up
И
я
не
ломаюсь
— я
на
подъеме
I
don't
care
about
nobody,
that
don't
care
about
me
Мне
плевать
на
всех,
кому
плевать
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Blake, Dejuan Rice, Chris Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.