Paroles et traduction DJ Quik feat. Suga Free - Nobody
I
don′t
need
nobody,
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
I
don′t
care
about
nobody,
that
don't
care
about
me
Мне
плевать
на
тех,
кому
плевать
на
меня.
I
don't
need
nobody,
I
don′t
want
nobody
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
I
don′t
care
about
nobody,
I
just
care
about
me
Мне
нет
дела
ни
до
кого,
я
забочусь
только
о
себе.
Ay
pimpin,
this
for
that
trick
mayne
Эй,
пимпин,
это
за
тот
трюк,
мэйн
Yeah,
the
one
that
laughed
at
me
when
I
told
'em
God
was
sendin′
me
a
boat,
but
then
he
cried
when
DJ
Quik
came
Да,
тот,
который
смеялся
надо
мной,
когда
я
сказал
им,
что
Бог
посылает
мне
лодку,
но
потом
он
заплакал,
когда
пришел
Ди-Джей
Квик
A
day
in
the
life
of
a
playa
name
Free
Один
день
из
жизни
Плайи
без
имени.
When
John
Mayer
told
the
world
he
didn't
CARE
for
me
Когда
Джон
Майер
сказал
миру,
что
я
ему
безразличен.
But
look
at
Obama
in
the
office
for
the
get
back,
mayne
Но
посмотрите
на
Обаму
в
офисе,
чтобы
он
вернулся,
мэйн.
I
believe
in
takin′,
go
to
school
and
GET
that
game
Я
верю
в
то,
что
нужно
брать,
ходить
в
школу
и
играть
в
эту
игру.
Dark
brown
Cognac
to
the
head
Темно-коричневый
коньяк
в
голову.
You
can't
tell
me
shit,
nigga
Michael
Jackson
dead
Ты
ни
хрена
не
можешь
мне
сказать,
ниггер
Майкл
Джексон
мертв.
I
only
shed
my
tears
when
I′m
listenin'
to
"Off
the
Wall"
Я
плачу
только
тогда,
когда
слушаю
"Off
the
Wall".
That
medicine
didn't
kill
′em
--
y′all
did
cause
y'all
talked
about
him
like
a
dog
Это
лекарство
не
убило
их-вы
все
это
сделали,
потому
что
вы
все
говорили
о
нем,
как
о
собаке.
No,
I
ain′t
pickin'
up
no
girl
for
no
security,
Jack
Нет,
Джек,
я
не
подцеплю
девушку
без
охраны.
Didn′t
Paris
Hilton
finally
get
her
jewelry
back?
Разве
Пэрис
Хилтон
не
вернула
свои
драгоценности?
And
Tiger
Woods
needs
some
back-up
И
Тайгеру
Вудсу
нужна
поддержка.
Boy,
don't
you
ever
apologize
to
no
prostitute,
now
hit
the
green
and
tee
THAT
up
Парень,
никогда
не
извиняйся
ни
перед
какой
проституткой,
а
теперь
жми
на
газ
и
включай
его.
But
let
a
mack
get
′er;
Но
пусть
Мак
заберет
ее;
'Member
that
sex
scene
on
"Baby
Boy"?
I
woulda
fucked
them
hoes
just
like
Jack
Помнишь
ту
сексуальную
сцену
в
"малыше"?
- я
бы
трахнул
этих
шлюх
точно
так
же,
как
Джек.
Now
I'mma
kiss
the
ground
like
a
747
stack
Теперь
я
буду
целовать
землю,
как
стек
747-го.
Cause
success
is
the
greatest
revenge,
but
it′s
gon′
back
Потому
что
успех
- это
величайшая
месть,
но
она
вернется.
(It's
gon′
handle
what's
right,
it′s
so
certificate
(Он
справится
с
тем,
что
правильно,
это
так
здорово
Then
you
better
believe
in
me)
Тогда
тебе
лучше
поверить
в
меня)
Yeah,
Suga
Free
the
P,
man
Да,
Шуга,
освободи
Пи,
чувак
Pomona
style,
man
have
them
niggas
crackin'
up
Стиль
Помоны,
чувак,
заставь
этих
ниггеров
расколоться.
I
don′t
drink
alcohol,
but
when
I
do
drink
I
prefer
Dos
Equis
Я
не
пью
алкоголь,
но
когда
я
пью,
я
предпочитаю
Dos
Equis.
I
don't
need
nobody,
I
don't
want
nobody
Мне
никто
не
нужен,
мне
никто
не
нужен.
I
don′t
care
about
nobody,
I
just
care
about
me
Мне
нет
дела
ни
до
кого,
я
забочусь
только
о
себе.
Now
my
life,
is
backstage,
wristbands,
flashlights
Теперь
моя
жизнь
- это
закулисье,
браслеты,
фонарики.
Then,
do
the
same
thing
we
did
last
night
- Jam
Затем
сделай
то
же
самое,
что
мы
делали
прошлой
ночью
- Джем.
I′m
retro
Nickelodeon,
I'm
still
all
that
Я
ретро-Никелодеон,
я
все
еще
такой
же.
I
even
rock
Jermaine
just
like
Mike
Jack
Я
даже
качаю
Джермейна
прямо
как
Майк
Джек
Addicted
to
the
night
life
just
like
crack
Пристрастился
к
ночной
жизни
как
к
крэку
But
in
the
black
Mercedes
with
the
ladies
in
the
back
Но
в
черном
Мерседесе
с
дамами
на
заднем
сиденье.
I
like
to
make
you
brick,
it′s
what
makes
me
tick
Мне
нравится
делать
тебя
кирпичиком,
это
то,
что
заставляет
меня
тикать.
The
way
the
team
decided
by
just
one
kick
То,
как
команда
решила
всего
одним
ударом.
Now
do
the
grand
slam,
damn
А
теперь
сделай
Большой
шлем,
черт
возьми
Take
you
back
so
far,
I
got
you
flyin'
Pan
Am
Я
заберу
тебя
так
далеко,
что
ты
будешь
летать,
как
сковородка,
I
get
the
club
packed
tight
like
canned
ham
а
клуб
будет
набит
битком,
как
консервированная
ветчина.
Sealin′
all
your
artists,
now
pass
your
exam
Опалив
всех
своих
артистов,
теперь
сдай
экзамен.
Or
get
down
or
gon'
get
it
knit
up
Или
ложись,
или
вяжи
его.
I
got
a
Quincy
Jones
in
my
bones,
genes
split-up
У
меня
в
костях
Куинси
Джонс,
гены
расщеплены.
DJ
Quiksta
in
the
center
like
a
pent-up
Ди-джей
Квикста
в
центре,
как
пентхаус.
And
I
don′t
break
down
- I
been
up
И
я
не
сломался
- я
поднялся.
I
don't
care
about
nobody,
that
don't
care
about
me
Мне
плевать
на
тех,
кому
плевать
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Blake, Dejuan Rice, Chris Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.