Paroles et traduction DJ Quik - 8 Ball
Pass
me
the...
(8
ball)
so
I
can
get
fucked
up
Передай
мне
...
(8
шаров),
чтобы
я
мог
облажаться.
My
name
is
dj
quik,
so
yo,
what′s
up?
Меня
зовут
ди-джей
Квик,
так
что,
йоу,
как
дела?
Cause
I'm
the
baddest,
I
feel,
gettin
ill
for
real
Потому
что
я
самый
плохой,
я
чувствую,
что
становлюсь
больным
по-настоящему.
With
a
forty
of
o.e.,
yo,
you
know
the
deal
С
сорока
унциями,
йоу,
ты
знаешь,
что
к
чему.
I′m
just
chillin
with
a
forty
in
hand
Я
просто
прохлаждаюсь
с
сорокапяткой
в
руке
I'm
so
damn
bent,
that
I
can
hardly
stand
Я
так
сгибаюсь,
что
едва
держусь
на
ногах.
The
bottle's
in
my
face,
and
my
lips
are
all
around
it
Бутылка
у
меня
перед
носом,
и
мои
губы
обхватывают
ее.
So
stand
to
the
side
and
watch
me
(down
it)
Так
что
стой
в
стороне
и
Смотри,
Как
я
(спускаюсь
вниз).
Take
it
to
the
head
without
feeling
no
guilt
Бери
это
в
голову,
не
чувствуя
вины.
If
I
was
you,
I
wouldn′t
fuck
with
me
when
I′m
on
tilt
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
не
связывался
со
мной,
когда
я
в
ударе.
Cause
I'm
a
funky
dope
brother
who
just
won′t
stop
Потому
что
я
фанковый
наркоман,
который
просто
не
остановится.
And
I
like
to
drink
the
8,
cause
it's
good
till
the
last
drop
И
я
люблю
пить
"восьмерку",
потому
что
она
хороша
до
последней
капли.
If
I
can′t
get
it,
then
I
get
the
discouraged
Если
я
не
могу
получить
это,
то
я
впадаю
в
уныние.
I
gotta
get
a
bottle
of
that
liquid
courage
Мне
нужно
достать
бутылку
этого
жидкого
мужества.
I
take
a
big
gulp,
and
my
head
starts
zoomin
Я
делаю
большой
глоток,
и
у
меня
начинает
кружиться
голова.
But
I'm
feeling
good
as
hell,
so
let
the
bass
keep
boomin
Но
я
чувствую
себя
чертовски
хорошо,
так
что
пусть
бас
продолжает
греметь.
I′m
dj
quik,
and
the
shots
I'm
callin
Я
ди-джей
квик,
и
я
звоню
по
телефону.
But
the
posse
don't
mind,
cause
we
all
8-ballin
Но
отряд
не
возражает,
потому
что
мы
все
8-баллим.
(Take
it
in
a
bottle,
40
quart
or
can)
(возьмите
его
в
бутылке,
40
Кварт
или
банке)
(Drink
it
like
a
madman,
yes
I
do)
(пью,
как
сумасшедший,
да,
пью)
(40
ounce
in
my
lap,
and
it′s
freezin
my
balls)
(40
унций
у
меня
на
коленях,
и
это
замораживает
мои
яйца)
(That
vodka
I
was
drinkin
said,
"dude,
go
′head")
(Та
водка,
которую
я
пил,
сказала:
"чувак,
давай
голову!")
Now
a
forty
only
cost
about
$1.95
Теперь
сороковка
стоит
всего
около
1,95
доллара.
So
we
finna
mob
17
to
the
liquor
store
Итак
мы
финна
моб
17
в
винный
магазин
And
get
a
case,
fuck
a
six-pack,
what's
that?
И
возьми
чемодан,
на
хрен
шесть
упаковок,
что
это?
I
don′t
drink
no
st.
ides,
so
forget
that
Я
не
пью
никаких
Сент-Идов,
так
что
забудь
об
этом
Now
one
nigga
said
that
bull
got
pull
Так
вот
один
ниггер
сказал
что
у
этого
быка
есть
тяга
Just
drink
a
quart
of
o.e.
and
your
ass'll
be
full
Просто
выпей
кварту
o.
e.
и
твоя
задница
будет
полна.
And
if
you
don′t
think
o.e.
be
workin
А
если
ты
не
думаешь,
что
будешь
работать
...
Then
fuck
it,
bust
the
irkin
and
jerkin
Тогда
к
черту
все
это,
разорви
Иркина
и
джеркина
Cause
I'm
a
muthafucka
that
think
when
I
wanna
drink
Потому
что
я
ублюдок,
который
думает,
когда
хочет
выпить.
And
how
can
I
tell
that
you′re
drunk?
cause
your
breath
stink
И
как
я
могу
сказать,
что
ты
пьян,
потому
что
у
тебя
изо
рта
воняет
I
know
you
know
you
need
some
double-mint
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
тебе
нужно
немного
двойной
мяты.
And
you
can't
mack
to
a
bitch
when
you're
too
bent
И
ты
не
можешь
трахаться
с
сукой,
когда
ты
слишком
наклонился.
So
take
it
from
me,
the
homie
dj
quik
Так
что
поверь
мне,
братишка
диджей
Квик
You
better
rush
your
cooler,
cause
you
might
be
sick
Тебе
лучше
поторопиться
со
своим
охладителем,
потому
что
ты
можешь
заболеть.
Cause
the
8 is
for
the
true
niggas,
and
the
grown-ups
Потому
что
8-это
для
настоящих
ниггеров
и
взрослых.
But
that
don′t
matter,
cause
quik
got
it
sowed
up
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
Квик
все
засеял.
And
punk
muthafuckas
wanna
squab
and
all
that
А
панки
ублюдки
хотят
ссориться
и
все
такое
But
we
can
get
em
up
as
soon
as
you
pass
the...
Но
мы
можем
поднять
их,
как
только
ты
пройдешь...
(Take
it
in
a
bottle,
40
quart
or
can)
(возьмите
его
в
бутылке,
40
Кварт
или
банке)
(Bottle
was
empty,
so
we
went
to
the
store)
(бутылка
была
пуста,
и
мы
пошли
в
магазин)
(40
ounce
in
my
lap,
and
it′s
freezin
my
balls)
(40
унций
у
меня
на
коленях,
и
это
замораживает
мои
яйца)
(That
vodka
I
was
drinkin
said,
"dude,
go
'head")
(Та
водка,
которую
я
пил,
сказала:
"чувак,
давай
голову!")
(Here′s
a
little
somethin
bout
a
nigga
like
me)
(Вот
кое-что
о
таком
ниггере,
как
я)
(Fuck
it
up,
y'all)
(К
черту
все
это,
вы
все!)
(And
here
comes
the...)
(А
вот
и...)
(8
ball
rollin)
(8
шариков
катятся)
(It′ll
have
you
trippin)
(Это
заставит
тебя
споткнуться)
(Cause
I
was
drunk)
(потому
что
я
был
пьян)
Right
about
now
I'm
wonderin
who
else
gone
off
that
8 ball
besides
myself
Прямо
сейчас
я
задаюсь
вопросом,
кто
еще
сошел
с
этого
8-го
шара,
кроме
меня
самого
You
know
all
the
homies
goin
off
of
it
Ты
же
знаешь
что
все
кореши
сходят
с
ума
от
этого
The
l.a.
posse′s
goin
off
of
that
(8
ball)
Отряд
Лос-Анджелеса
уходит
с
этого
(8
шаров).
And
g
wayne
goin
off
of
that
(8
ball)
И
Джи
Уэйн
уходит
от
этого
(8
шаров).
And
donzelli
goin
off
of
that
(8
ball)
И
донзелли
уходит
от
этого
(8
мячей).
My
homie
shot
is
goin
off
of
that
(8
ball)
Мой
братан
стреляет
из
этого
(8
шаров).
And
playa
hamm
goin
off
of
that
(8
ball)
И
Плайя
Хамм
уходит
от
этого
(8
мячей).
And
shabby
blue
goin
off
of
that
(8
ball)
И
потертый
синий
уходит
от
этого
(8
шаров).
And
mike
p
goin
off
of
that
(8
ball)
И
Майк
Пи
уходит
от
этого
(8
мячей).
And
n.o.e.
is
goin
off
of
that
(8
ball)
И
n.
o.
e.
уходит
от
этого
(8
шаров).
And
little
shawn
goin
off
of
that
(8
ball)
И
маленький
Шон
уходит
от
этого
(8
шаров).
And
big
duck
goin
off
of
that
(8
ball)
И
большая
утка
уходит
от
этого
(8
шаров).
My
nigga
stinkin
off
of
that
(8
ball)
Мой
ниггер
воняет
от
этого
(8
шаров).
And
lou
balls
goin
off
of
that
(8
ball)
И
шары
Лу
отрываются
от
этого
(8
шаров).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.