Paroles et traduction DJ Quik - Let You Havit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Havit
Отдавать Тебе Должное
Now
this
is
for
the
g′s
who
know
we
needs
that
gangsta
shit
Ну,
это
для
тех
гангстеров,
кто
знает,
что
нам
нужно
это
гангста
дерьмо
It's
like
the
p
funk
we
funk
so
its
gotsta
hit
Это
как
фанк
в
стиле
Parliament,
мы
фанкуем,
так
что
это
должно
взорвать
And
when
you
fire
up
that
hooter
pass
it
to
the
young
g
И
когда
ты
зажигаешь
эту
косячину,
передай
её
молодому
гангстеру
The
nigga
mista
quik
that′s
me
from
the
c
to
the
p
to
the
t
Ниггер
Мистер
Куик,
это
я,
от
C
до
P
до
T
And
when
i'm
givin
it
up
for
my
hood
you
can't
clown
И
когда
я
отдаю
должное
своему
району,
ты
не
можешь
паясничать
Cause
when
we
lettin
off
you
gots
to
duck
down
Потому
что
когда
мы
начинаем,
тебе
лучше
пригнуться
And
then
we′re
rollin
back
to
the
spot
where
they
hang
И
затем
мы
катим
обратно
к
месту,
где
они
тусуются
(Westside
fo′hundred
street
gang)
so
it's
a
street
thang
(Западная
сторона,
банда
Четырехсотой
улицы),
так
что
это
уличные
дела
Makin
that
grip
and
stackin
the
chips
high
Зарабатываю
бабки
и
складываю
фишки
высоко
Ballin
never
fallin
i
gots
to
stay
fly
Живу
на
полную,
никогда
не
падаю,
я
должен
оставаться
крутым
Whether
they
smokin
up
them
beadies
or
rollin
the
joints
fat
Курят
ли
они
свои
сигареты
или
крутят
толстые
косяки
I
gotta
kick
it
with
my
niggaz
cause
it′s
like
that
Я
должен
тусоваться
со
своими
ниггерами,
потому
что
так
надо
And
you
need
to
know
i
ain't
for
none,
because
i′m
dumpin
И
тебе
нужно
знать,
что
я
не
шучу,
потому
что
я
разряжаю
The
hollow
point
rounds
that
got
everybody
humpin
Разрывные
пули,
от
которых
все
вздрагивают
But
niggaz
they
keep
on
mouthin,
kickin
up
the
static
Но
ниггеры
продолжают
болтать,
поднимают
шум
But
keep
on
talkin
shit
*machine
gun*
and
i'ma
let
you
havit
Но
продолжай
нести
чушь
*звук
автоматной
очереди*
и
я
тебе
это
припомню
Huh,
i′ma
let
you
havit
Ха,
я
тебе
это
припомню
Somebody
told
me
that
you
dissed
me
(bitch)
in
your
video
Кто-то
сказал
мне,
что
ты
оскорбила
меня
(сучка)
в
своем
видео
But
i
ain't
trippin
cause
i'm
knowin
you
ain′t
nothin
but
a
silly
hoe
Но
я
не
парюсь,
потому
что
знаю,
что
ты
всего
лишь
глупая
шлюха
And
yeah
i
said
your
monkey
ass
name
in
my
underground
tape
И
да,
я
упомянул
твоё
обезьянье
имя
в
своем
андеграундном
релизе
But
if
you
peeped
game
you
woulda
heard
me
say
Но
если
бы
ты
врубилась,
ты
бы
услышала,
как
я
говорю
("to
the
top
of
the
tree,
for
c-m-w
see")
("На
вершину
дерева,
для
C-M-W,
видишь")
We
wasn′t
dissin
lettin
you
know
the
other
side
was
on
a
mission
Мы
не
диссили,
давали
тебе
знать,
что
другая
сторона
на
задании
Comin
up
with
the
quik-ness,
now
you
know
who's
dick
this
is
Поднимаемся
с
быстротой
Куика,
теперь
ты
знаешь,
чей
это
член
Down
in
the
throats
of
the
compton′s
most
bitches
В
горле
у
большинства
шлюх
Комптона
So
take
this
shit
back
to
your
set
if
you
got
one
Так
что
отнеси
это
дерьмо
обратно
своей
банде,
если
она
у
тебя
есть
And
i'ma
be
puttin
the
double
oh
bugs
in
my
shotgun
И
я
заряжу
дробовик
двойными
нулями
And
if
you
come
back
fuckin
around
i′ma
take
your
life
И
если
ты
вернешься
и
будешь
выпендриваться,
я
заберу
твою
жизнь
Why
would
you
come
back
to
a
gunfight,
with
a
fuckin
knife?
Зачем
тебе
возвращаться
на
перестрелку
с
чертовым
ножом?
So
there
it
is
mc
eiht,
cause
you're
wack
Так
что
вот
так,
MC
Eiht,
потому
что
ты
отстой
And
mista
quik
can
beat
the
niggaz
down
with
another
sack
И
Мистер
Куик
может
уложить
ниггеров
еще
одним
мешком
So
keep
on
rollin
in
your
camry
or
your
rabbit
but
Так
что
продолжай
кататься
на
своей
Camry
или
своем
Rabbit,
но
If
i
catch
you
slippin
in
my
hood,
gotta
let
you
havit
Если
я
поймаю
тебя
на
своем
районе,
придется
тебе
это
припомнить
Gotta
let
you
havit
Придется
тебе
это
припомнить
Huh,
i′ma
let
you
havit
Ха,
я
тебе
это
припомню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Marvin Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.