Paroles et traduction DJ Quik - Oh Well
It′s
all
I
fucking
here
Это
все,
что
я
здесь
делаю.
"Stay
positive,
stay
humble,
stay
the
way
you
are"
"Оставайся
позитивным,
оставайся
скромным,
оставайся
таким,
какой
ты
есть".
Tsh,
bitch,
positive
shmositive
aint
no
muthafuckin
money
in
being
positive
ТСС,
сука,
позитив,
позитив,
нет
никаких
гребаных
денег
в
том,
чтобы
быть
позитивным
T'Fuck
am
I
thinkin
about?
О
чем
я
только
думаю?
Yeah,
just
call
me
the
evil
stepson
of
the
West
Coast
Да,
просто
называй
меня
злым
пасынком
западного
побережья.
And
I′m
on
one
И
я
на
одной
из
них.
Mausberg,
Suga
Free,
Black
Tone
Mausberg,
Suga
Free,
Черный
Тон
Now
if
I
broke
my
leg,
tell
me
would
I
get
carried?
(Huh?)
А
теперь
скажи,
если
бы
я
сломал
ногу,
меня
бы
понесло?
And
would
you
still
buy
my
records
if
I
got
married?
(Would
you?)
И
будешь
ли
ты
по-прежнему
покупать
мои
пластинки,
если
я
выйду
замуж?
Or
would
I
make
the
shots
even
if
I
was
hurried?
(Can
I?)
Или
я
бы
выстрелил,
даже
если
бы
меня
поторопили?
And
will
I
still
be
remembered
even
after
I'm
buried?
(Would
I?)
И
будут
ли
меня
помнить
даже
после
того,
как
меня
похоронят?
They
got
me
waking
up
in
the
mornin
and
getting
loaded
Они
заставили
меня
проснуться
утром
и
зарядиться.
Got
me
worrying
so
hard
sometimes
I'm
feeling
like
my
brain
bloated
Иногда
я
так
сильно
волнуюсь,
что
мне
кажется,
будто
мой
мозг
раздут.
But
I′m
a
break
it
down,
fix
it
and
re-roll
it
(Break
that
down)
Но
я
сломаю
его,
починю
и
перекручу
(сломаю
его).
And
let
these
haters
know
WE
control
it
И
пусть
эти
ненавистники
знают,
что
мы
все
контролируем.
I′m
in
this
for
something
so
different
that
you
couldn't
imagine
Я
здесь
из-за
чего-то
настолько
необычного,
что
ты
и
представить
себе
не
можешь.
The
style,
the
flyness
and
the
beautiful
hoes
(Uh-huh)
Стиль,
летучесть
и
красивые
мотыги
(ага).
The
pile,
the
highness
and
the
pitiful
lows
(Okay)
Куча,
Высочество
и
жалкие
падения
(ладно).
That
keeps
a
muthafucka
like
me
up
on
his
toes
Это
держит
такого
ублюдка,
как
я,
в
напряжении.
No
not
quite;
I
want
my
props
on
the
merit
of
the
hands
Нет,
не
совсем;
я
хочу,
чтобы
мой
реквизит
был
заслугой
рук.
That
I
used
to
make
these
beats
that
bounce
around
ya
Van
Что
раньше
я
делал
эти
биты,
которые
подпрыгивали
вокруг
твоего
фургона.
I′m
just
a
little
grain
of
sand
under
my
Dog
Я
всего
лишь
песчинка
под
моей
собакой.
The
one
who
keeps
me
humble,
keeps
me
up
and
working
hard,
hear
me
y'all
Тот,
кто
держит
меня
в
смирении,
поддерживает
меня
и
усердно
работает,
слышите
меня
все
It′s
alright
to
be
in
love
with
yourself
Это
нормально-быть
влюбленным
в
себя.
But
when
she
locked
up
on
the
pussy,
nigga
put
her
on
the
shelf
(Lose
her)
Но
когда
она
заперлась
на
Киске,
ниггер
положил
ее
на
полку
(потерял
ее).
Shake
that
cocaine
clean
yo
system
on
up
(Yeah)
Встряхни
этот
кокаин,
очисти
свою
систему
(да).
Shed
that
bullshit
and
come
bounce
like
us
(C'mon)
Сбрось
эту
чушь
и
приходи
подпрыгивать,
как
мы
(давай).
We
trying
to
have
fun
from
Japan
to
Comp-tan
Мы
пытаемся
весело
провести
время
от
Японии
до
комп-Тана
Spendin
twenty
grand,
smokin
Bud-dhan
and
nigga
you
can
Трачу
двадцать
штук,
курю
Бад-Дхан
и
ниггер,
ты
можешь
But
I
never
went
back
to
something
that
burned
out
Но
я
никогда
не
возвращался
к
тому,
что
сгорело
дотла.
And
I
ain′t
never
did
a
party
I
didn't
turn
out,
nigga
И
я
никогда
не
устраивал
вечеринки,
на
которых
бы
не
появлялся,
ниггер.
Yeah,
I'm
back
and
G′d
up
Да,
я
вернулся
и
встал.
[Chorus:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
[Припев:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
Things
that
a
ghetto-nigga
used
to
do
То,
что
раньше
делал
ниггер
из
гетто
(I′m
still
doin,
and
I
keep
it
G'd
up)
(Я
все
еще
делаю
это,
и
я
продолжаю
это
делать)
Places
that
a
ghetto-nigga
used
to
go
Места,
где
бывал
ниггер
из
гетто
(I′m
still
goin,
but
I
got
it
G'd
up)
(Я
все
еще
иду,
но
у
меня
все
в
порядке)
Thangs
that
ghetto-nigga
used
to
see
Это
то,
что
привык
видеть
ниггер
из
гетто.
(I′m
still
seeing
it,
but
I
keeps
it
G'd
up)
(Я
все
еще
вижу
это,
но
я
держу
это
в
секрете)
Get
yo
shit
right
nigga!
Приведи
свое
дерьмо
в
порядок,
ниггер!
I
got
ten
on
it
У
меня
есть
десять.
Yeah
inflation′s
a
bitch
Да
инфляция
это
сука
Just
like
these
people
tryin
to
get
me
to
switch
Точно
так
же
как
эти
люди
пытаются
заставить
меня
переключиться
I
aint
no
damn
role
model,
I
can't
stop
cursin
bitch
I'm
grown
Я
не
чертов
образец
для
подражания,
я
не
могу
перестать
проклинать
суку,
я
уже
взрослая.
I
can
say
what
the
fuck
I
want,
get
on
Я
могу
сказать,
какого
хрена
я
хочу,
давай!
I′m
a
rebel,
I
gotta
keep
my
shit
on
this
level
Я
бунтарь,
я
должен
держать
свое
дерьмо
на
этом
уровне.
Until
the
day
you
pat
my
dirt
with
a
shovel,
Hello
До
того
дня,
когда
ты
будешь
вытирать
мою
грязь
лопатой,
Привет
Because
I′m
real
wit
it,
and
y'all
gotta
deal
wit
it
Потому
что
я
серьезно
отношусь
к
этому,
и
вы
все
должны
иметь
с
этим
дело
Put
some
money
back
in
these
ghettos
and
will
quit
it
Вложи
немного
денег
обратно
в
эти
гетто
и
брось
это
дело
But
till
then
you
gotta
make
me
understand
Но
до
тех
пор
ты
должен
заставить
меня
понять
Why
it′s
so
hard
on
a
hustling
class
man
Почему
это
так
тяжело
для
суетливого
класса?
Higher
y'alls
taxes
all
my
life
Вы
все
повышаете
налоги
всю
мою
жизнь
Why
the
fuck
I
gotta
pay
y′all
just
as
much
as
a
wife
Какого
хрена
я
должен
платить
вам
столько
же,
сколько
жена
That's
some
bullshit,
look
the
tool
shed,
grab
some
cool
shit
Это
какая-то
ерунда,
загляни
в
сарай
с
инструментами,
захвати
что-нибудь
классное.
Go
on
in
Will′s
shed
with
your
homies
Иди
в
сарай
Уилла
со
своими
корешами.
Don't
be
pouting,
keep
a
cool
head
(Wait)
Не
дуйся,
Сохраняй
хладнокровие
(Подожди).
How
many
different
directions
can
you
pull
me
in?
В
скольких
разных
направлениях
ты
можешь
тянуть
меня?
And
how
many
courts
of
the
law
can
you
sue
me
in?
И
в
скольких
судах
ты
можешь
подать
на
меня
в
суд?
For
sayin
"Fuck
y'all!"
За
то,
что
сказал:
"Идите
вы
все
на
хрен!"
I′m
back
and
G′d
up
Я
вернулся
и
встал.
[Chorus:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
[Припев:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
Things
that
a
ghetto-nigga
used
to
do
То,
что
раньше
делал
ниггер
из
гетто
(I'm
still
doin,
but
I
keeps
it
G′d
up)
(Я
все
еще
делаю
это,
но
я
продолжаю
это
делать)
Places
that
a
ghetto-nigga
used
to
go
Места,
где
бывал
ниггер
из
гетто
(I'm
still
goin,
but
it
gotta
be
G′d
up)
(Я
все
еще
иду,
но
это
должно
быть
G'd
up)
Thangs
that
ghetto-nigga
used
to
see
Это
то,
что
привык
видеть
ниггер
из
гетто.
(I
still
see
it,
but
still
it's
G′d
up)
(Я
все
еще
вижу
его,
но
он
все
еще
G'd
up)
You
need
to:
Get
yo
shit
right
nigga!
Тебе
нужно:
приведи
свое
дерьмо
в
порядок,
ниггер!
Now
I'm
just
tryin
to
do
my
best
whether
it's
work,
play
or
either
Теперь
я
просто
пытаюсь
сделать
все
возможное,
будь
то
работа,
игра
или
что-то
еще.
And
I
ain′t
trying
to
be
no
preacher
cus
they
ain′t
perfect
neither
И
я
не
пытаюсь
быть
проповедником
потому
что
они
тоже
не
идеальны
Some
of
the
coldest
entertainers
that
y'all
done
seen
yet
Одни
из
самых
холодных
артистов,
которых
вы
когда-либо
видели.
With
the
skill
to
rock
these
niggas
and
keep
these
hoes
wet
С
умением
раскачивать
этих
ниггеров
и
держать
эти
мотыги
мокрыми
But
there′s
a
method
to
the
madness
that
we
suffer
from
Но
есть
способ
справиться
с
безумием,
от
которого
мы
страдаем.
Making
the
hardest
dudes
tremble
and
even
tougher
run
Заставляя
самых
крутых
чуваков
дрожать
и
еще
круче
бежать
It's
called
the
spirit
and
it′s
fly,
and
it's
making
me
bigger
Это
называется
дух,
и
это
муха,
и
это
делает
меня
больше.
Keeping
me
from
stressing
out
and
puttin
hands
on
niggas
Чтобы
я
не
нервничал
и
не
приставал
к
ниггерам
Ain′t
religion
for
me
unless
it's
all
to
the
plus
Для
меня
это
не
религия,
если
только
все
не
идет
в
плюс.
Whether
in
the
front
of
the
five-hundred
to
the
back
of
the
bus
Будь
то
в
передней
части
пятисотки
или
в
задней
части
автобуса.
I'm
tryin
to
keep
these
little
YGs
out
the
line
of
the
fire
Я
пытаюсь
держать
этих
маленьких
Игг
подальше
от
линии
огня
Even
if
it
means
I′m
a
take
the
hit,
leak
and
expire
Даже
если
это
означает,
что
я
получу
удар,
утечку
и
истечу.
Now
I
see
what
Top
was
saying
before
he
left
his
hole
Теперь
я
понимаю,
что
говорил
топ
перед
тем,
как
покинуть
свою
нору.
Devil′s
shine
like
glitter,
my
nigga,
but
keep
your
soul
Дьявол
сияет,
как
блеск,
мой
ниггер,
но
сохрани
свою
душу.
Don't
give
another
nigga
control
of
your
gold
Не
отдавай
другому
ниггеру
контроль
над
своим
золотом
Share
your
parties
with
the
world
and
watch
you
get
swoll,
nigga
Делись
своими
вечеринками
со
всем
миром
и
Смотри,
Как
ты
раздуваешься,
ниггер
Yeah,
but
keep
it
G′d
up
Да,
но
продолжай
в
том
же
духе.
[Chorus:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
[Припев:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
Things
that
a
ghetto-nigga
used
to
do
То,
что
раньше
делал
ниггер
из
гетто
(I'm
still
doin,
but
it
gotta
be
G′d
up)
(Я
все
еще
делаю
это,
но
это
должно
быть
G'd
up)
Places
that
a
ghetto-nigga
used
to
go
Места,
где
бывал
ниггер
из
гетто
(I'm
still
goin,
but
now
I′m
G'd
up)
(Я
все
еще
иду,
но
теперь
я
на
взводе)
Thangs
that
ghetto-nigga
used
to
see
Это
то,
что
привык
видеть
ниггер
из
гетто.
(I
still
seein
it,
but
it
a
gotta
be
G'd
up)
(Я
все
еще
вижу
это,
но
это
должно
быть
G'd
up)
Ya
need
to:
Get
yo
shit
right,
nigga!
Тебе
нужно:
приведи
свое
дерьмо
в
порядок,
ниггер!
And
you
aint
gotta
gang
bang
nigga,
just
keep
G′d
up
И
ты
не
должен
трахаться
с
бандой,
ниггер,
просто
продолжай
в
том
же
духе.
[Chorus:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
[Припев:
Will
Hudspeth
(DJ
Quik)]
Things
that
a
ghetto-nigga
used
to
do
То,
что
раньше
делал
ниггер
из
гетто
(I′m
still
doin,
only
if
it's
G′d
up)
(Я
все
еще
делаю
это,
только
если
это
G'd
up)
Places
that
a
ghetto-nigga
used
to
go
Места,
где
бывал
ниггер
из
гетто
(I'm
still
goin,
but
it
gotta
be
G′d
up)
(Я
все
еще
иду,
но
это
должно
быть
G'd
up)
Thangs
that
ghetto-nigga
used
to
see
Это
то,
что
привык
видеть
ниггер
из
гетто.
(I
still
see
it,
but
now
I'm
G′d
up)
(Я
все
еще
вижу
это,
но
теперь
я
под
кайфом)
[DJ
Quik]
(Talkbox)
[DJ
Quik]
(Talkbox)
Right
back
to
square
one
Возвращаемся
к
началу.
NY
call
me
son
if
ya
feel
it
(If
ya
feel
it)
Нью-Йорк
Зови
меня
сыном,
если
ты
это
чувствуешь
(если
ты
это
чувствуешь).
Louisiana
call
me
wody
if
ya
feel
it
(If
ya
feel
it)
Луизиана
Зови
меня
уоди,
если
ты
это
чувствуешь
(если
ты
это
чувствуешь).
Oakland
slap
a
broad
if
ya
feel
it
(If
ya
feel
it)
Окленд,
шлепни
бабу,
если
почувствуешь
(если
почувствуешь).
Dallas
rock
the
fronts
if
ya
feel
it
(If
you
feel
it)
Даллас
раскачивает
фронты,
если
ты
это
чувствуешь
(если
ты
это
чувствуешь).
Sacramento
hit
the
park
if
ya
feel
it
(Can
ya
feel
it?)
Сакраменто,
ударь
в
парк,
если
ты
это
чувствуешь
(ты
это
чувствуешь?)
Detroit
rock
a
fir
if
ya
feel
it
(If
you
feel
it)
Детройт
раскачивает
ель,
если
ты
это
чувствуешь
(если
ты
это
чувствуешь).
Shocktown
mack
a
broad
if
ya
feel
it
(They
feel
it)
Шоктаун
Мак-баба,
если
ты
это
чувствуешь
(они
это
чувствуют).
Hotlanta
bite
the
peach
if
ya
feel
it
(If
you
feel
it)
Хотланта,
укуси
персик,
если
ты
это
чувствуешь
(если
ты
это
чувствуешь).
Albuquerque
call
me
papi
if
ya
feel
it
(Can
you
feel
it?)
Альбукерке
Зови
меня
папочкой,
если
ты
это
чувствуешь
(ты
это
чувствуешь?)
Compton
head
up
if
ya
feel
it
(Oh,
head
up)
Комптон,
выше
голову,
если
ты
это
чувствуешь
(о,
Выше
голову).
Stop
shootin,
head
up
can
ya
feel
it?
(Stop
shootin)
Перестань
стрелять,
подними
голову,
ты
чувствуешь
это?
Source
mag,
one
mic
if
ya
feel
it
(One
microphone)
Source
mag,
один
микрофон,
если
вы
чувствуете
это
(один
микрофон)
Staten
Island
make
it
wetter
if
ya
feel
it
(Staten
Island)
Стейтен-Айленд,
сделай
его
влажнее,
если
почувствуешь
это
(Стейтен-Айленд).
Brooklyn
keep
it
hustling
can
ya
feel
it?
(If
you
feel
it)
Бруклин,
продолжай
суетиться,
ты
чувствуешь
это?
(если
ты
чувствуешь
это)
L.A.
throw
a
party
if
ya
feel
it
(Get
Loaded)
Лос-Анджелес,
закати
вечеринку,
если
почувствуешь
это
(Зарядись).
Humble
keep
it
comin
can
ya
feel
it
(Can
you
feel
it?)
Скромный,
продолжай,
ты
чувствуешь
это
(ты
чувствуешь
это?)
St.
Louis
keep
it
cool
if
ya
feel
it
(St.
Louis)
Сент-Луис,
сохраняй
спокойствие,
если
чувствуешь
это
(Сент-Луис).
Pheonix
keep
it
cool
it
if
ya
feel
it
(If
ya
feel
it)
Pheonix
keep
it
cool
it
if
ya
feel
it
(если
ты
чувствуешь
это)
Pomona
town
keep
it
pimpish
if
ya
feel
it
(keep
it
pimpish)
Помона
Таун,
держи
его
пимпишем,
если
ты
это
чувствуешь
(держи
его
пимпишем).
Corona,
San
Bernandino
they
can
feel
it
(Do
you
feel
it?)
Корона,
Сан-Бернандино,
они
чувствуют
это
(ты
чувствуешь
это?)
San
Diego
keep
it
Damu
it
and
seal
it
(San
Diego)
Сан-Диего,
храни
его,
даму
его
и
запечатай
(Сан-Диего).
Long
Beach
eastside
it
if
ya
feel
it
(Long
Beach)
Лонг-Бич
Ист-Сайд,
если
ты
это
чувствуешь
(Лонг-Бич)
Suga
Free,
gorilla
pimp
her
if
ya
feel
it
(Stay
Ready)
Шуга
свободна,
горилла
сводит
ее
с
ума,
если
ты
это
чувствуешь
(оставайся
наготове).
And
Mausberg
stay
The
Realest
can
ya
feel
it?
(Compton)
И
Маусберг
остается
самым
настоящим,
ты
чувствуешь
это?
(Комптон)
...feel
it,
huh?
...
чувствуешь,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.