DJ Quik - Tear It Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Quik - Tear It Off




Ah yeah, check this out, the Quiksta is here, yo Spin let me state this
Ах да, зацени, Квикста уже здесь, йо, спин, позволь мне заявить об этом
With the hype and style the that I make this
С той шумихой и стилем что я делаю это
Groove so hot that you would think that I bake this
Грув такой горячий, что можно подумать, будто я его пеку.
This is a steak I′ma tiger-try and take this
Это бифштекс, я тигр-попробуй взять его.
I come off strong with the strength of a dozer
Я отрываюсь с силой бульдозера.
You have no game with your girl 'cus I chose her
Ты не играешь со своей девушкой, потому что я выбрал ее.
I grabbed her hand, I took her backstage with me
Я схватил ее за руку и потащил за кулисы.
We tore it off my friend, now she′s yours again
Мы оторвали ее от моего друга, и теперь она снова твоя.
I'm like the Big Bad Wolf on the microphone
Я как Большой злой волк у микрофона.
So if your girl's Little Red you better take her home
Так что если твоя девочка рыженькая тебе лучше отвезти ее домой
And hide her, before I try to ease on up
И спрячь ее, прежде чем я попытаюсь успокоиться.
To push up on the butt
Чтобы надавить на задницу
′Cus a brother like the Quik is chillin′ with a feelin'
Потому что такой брат, как Квик, расслабляется от чувства.
For a fly female because I′m able an willin'
Для женщины-мухи, потому что я могу и хочу.
To tell her the things that make her hot like a cup of tea
Сказать ей то, от чего ей становится жарко, как от чашки чая.
After the show she′ll be lookin' for me to tear it off
После шоу она будет ждать, когда я сорву ее.
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Getting busy on dope, could swear up and down then I sold it
Я был занят допингом, мог поклясться, что продал его.
Girls on the tip so I hold it
Девочки на кончике так что я держу его
A masterpiece and a piece I′ma get
Шедевр и кусочек, который я получу.
From the get go I'm gonna go to the mic sweat
С самого начала я собираюсь подойти к микрофону попотеть
And heaven knows, anythin′ goes
И видит Бог, все идет своим чередом.
With those that dispose no Gucci at our hoes
С теми кто избавляется от Гуччи у наших мотыг
For the AMG and while your playin' me
Ради AMG и пока ты играешь со мной
I'ma flex the hip hop sex and then I′ll be
Я буду понтоваться хип хоп сексом а потом буду
Nice and smooth and mellow and hell of a fellow
Хороший, гладкий, мягкий и чертовски хороший парень.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
You can′t get with this, I'm a hip with this
Ты не можешь справиться с этим, я-бедро с этим.
Do that dance I′ma ring while you swing to this
Танцуй этот танец, я позвоню, пока ты раскачиваешься под него.
And you thought I was only a pimp
А ты думал что я всего лишь сутенер
How you figure though?
Но как ты это понял?
I'll make it good to your girl ′cus a niggaro
Я сделаю это хорошо для твоей девушки потому что ниггер
Is givin' you something with heart and not soul, yeah, tear it off
Я даю тебе что-то сердцем, а не душой, да, оторви это.
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
I wouldn′t stop for a million bucks
Я не остановлюсь и за миллион баксов.
Money, Quik cuts, The Source with a house to? ford
Деньги, QUIK cuts, the Source with a house to? Форд
And I'll bet the set will be in E F F E C T
И я держу пари что сет будет в Е Ф Е К т
I′ll be arranged to change so I can talk to you
Я переоденусь, чтобы поговорить с тобой.
On stage the world the girls the date but I ain't fazed
На сцене весь мир девушки свидание но меня это не волнует
I play the role and I get praised
Я играю роль, и меня хвалят.
Freak and the funk and yo, watch a brother hustle right
Урод, фанк и йоу, Смотри, Как брат толкается правильно
On the road with rhythm and chorus, mic
На дороге с ритмом и припевом, микрофон
'Cus what I′m sayin′ there ain't no brother like me
Потому что я говорю, что нет такого брата, как я,
To step into the AM ′cus the AM be the G
чтобы войти в АМ, потому что АМ будет гангстером.
And girlies on the tip but they really on the D
И девчонки на кончике но они действительно на Д
And Quik is on the mix but if he ain't he on a freak
И Квик в деле но если нет то он просто псих
Take it off baby, ′cus today you're gettin′ done
Сними его, детка, потому что сегодня ты закончишь.
You never let me see you swim, but let me see you cum
Ты никогда не позволяешь мне видеть, как ты плаваешь, но дай мне увидеть, как ты кончаешь.
So I can make it good to ya
Так что я могу сделать это хорошо для тебя
You know, I wanna do ya word tear it off
Знаешь, я хочу сделать так, чтобы ты оторвал его.
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c′mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
Tear it off, tear it off, c'mon
Оторви его, оторви его, давай же
...
...





Writer(s): Jason Lewis, D. Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.