Paroles et traduction DJ Quik - Tear It Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
yeah,
check
this
out,
the
Quiksta
is
here,
yo
Spin
let
me
state
this
Ах
да,
зацени,
Квикста
уже
здесь,
йо,
спин,
позволь
мне
заявить
об
этом
With
the
hype
and
style
the
that
I
make
this
С
той
шумихой
и
стилем
что
я
делаю
это
Groove
so
hot
that
you
would
think
that
I
bake
this
Грув
такой
горячий,
что
можно
подумать,
будто
я
его
пеку.
This
is
a
steak
I′ma
tiger-try
and
take
this
Это
бифштекс,
я
тигр-попробуй
взять
его.
I
come
off
strong
with
the
strength
of
a
dozer
Я
отрываюсь
с
силой
бульдозера.
You
have
no
game
with
your
girl
'cus
I
chose
her
Ты
не
играешь
со
своей
девушкой,
потому
что
я
выбрал
ее.
I
grabbed
her
hand,
I
took
her
backstage
with
me
Я
схватил
ее
за
руку
и
потащил
за
кулисы.
We
tore
it
off
my
friend,
now
she′s
yours
again
Мы
оторвали
ее
от
моего
друга,
и
теперь
она
снова
твоя.
I'm
like
the
Big
Bad
Wolf
on
the
microphone
Я
как
Большой
злой
волк
у
микрофона.
So
if
your
girl's
Little
Red
you
better
take
her
home
Так
что
если
твоя
девочка
рыженькая
тебе
лучше
отвезти
ее
домой
And
hide
her,
before
I
try
to
ease
on
up
И
спрячь
ее,
прежде
чем
я
попытаюсь
успокоиться.
To
push
up
on
the
butt
Чтобы
надавить
на
задницу
′Cus
a
brother
like
the
Quik
is
chillin′
with
a
feelin'
Потому
что
такой
брат,
как
Квик,
расслабляется
от
чувства.
For
a
fly
female
because
I′m
able
an
willin'
Для
женщины-мухи,
потому
что
я
могу
и
хочу.
To
tell
her
the
things
that
make
her
hot
like
a
cup
of
tea
Сказать
ей
то,
от
чего
ей
становится
жарко,
как
от
чашки
чая.
After
the
show
she′ll
be
lookin'
for
me
to
tear
it
off
После
шоу
она
будет
ждать,
когда
я
сорву
ее.
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Getting
busy
on
dope,
could
swear
up
and
down
then
I
sold
it
Я
был
занят
допингом,
мог
поклясться,
что
продал
его.
Girls
on
the
tip
so
I
hold
it
Девочки
на
кончике
так
что
я
держу
его
A
masterpiece
and
a
piece
I′ma
get
Шедевр
и
кусочек,
который
я
получу.
From
the
get
go
I'm
gonna
go
to
the
mic
sweat
С
самого
начала
я
собираюсь
подойти
к
микрофону
попотеть
And
heaven
knows,
anythin′
goes
И
видит
Бог,
все
идет
своим
чередом.
With
those
that
dispose
no
Gucci
at
our
hoes
С
теми
кто
избавляется
от
Гуччи
у
наших
мотыг
For
the
AMG
and
while
your
playin'
me
Ради
AMG
и
пока
ты
играешь
со
мной
I'ma
flex
the
hip
hop
sex
and
then
I′ll
be
Я
буду
понтоваться
хип
хоп
сексом
а
потом
буду
Nice
and
smooth
and
mellow
and
hell
of
a
fellow
Хороший,
гладкий,
мягкий
и
чертовски
хороший
парень.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
You
can′t
get
with
this,
I'm
a
hip
with
this
Ты
не
можешь
справиться
с
этим,
я-бедро
с
этим.
Do
that
dance
I′ma
ring
while
you
swing
to
this
Танцуй
этот
танец,
я
позвоню,
пока
ты
раскачиваешься
под
него.
And
you
thought
I
was
only
a
pimp
А
ты
думал
что
я
всего
лишь
сутенер
How
you
figure
though?
Но
как
ты
это
понял?
I'll
make
it
good
to
your
girl
′cus
a
niggaro
Я
сделаю
это
хорошо
для
твоей
девушки
потому
что
ниггер
Is
givin'
you
something
with
heart
and
not
soul,
yeah,
tear
it
off
Я
даю
тебе
что-то
сердцем,
а
не
душой,
да,
оторви
это.
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
I
wouldn′t
stop
for
a
million
bucks
Я
не
остановлюсь
и
за
миллион
баксов.
Money,
Quik
cuts,
The
Source
with
a
house
to?
ford
Деньги,
QUIK
cuts,
the
Source
with
a
house
to?
Форд
And
I'll
bet
the
set
will
be
in
E
F
F
E
C
T
И
я
держу
пари
что
сет
будет
в
Е
Ф
Е
К
т
I′ll
be
arranged
to
change
so
I
can
talk
to
you
Я
переоденусь,
чтобы
поговорить
с
тобой.
On
stage
the
world
the
girls
the
date
but
I
ain't
fazed
На
сцене
весь
мир
девушки
свидание
но
меня
это
не
волнует
I
play
the
role
and
I
get
praised
Я
играю
роль,
и
меня
хвалят.
Freak
and
the
funk
and
yo,
watch
a
brother
hustle
right
Урод,
фанк
и
йоу,
Смотри,
Как
брат
толкается
правильно
On
the
road
with
rhythm
and
chorus,
mic
На
дороге
с
ритмом
и
припевом,
микрофон
'Cus
what
I′m
sayin′
there
ain't
no
brother
like
me
Потому
что
я
говорю,
что
нет
такого
брата,
как
я,
To
step
into
the
AM
′cus
the
AM
be
the
G
чтобы
войти
в
АМ,
потому
что
АМ
будет
гангстером.
And
girlies
on
the
tip
but
they
really
on
the
D
И
девчонки
на
кончике
но
они
действительно
на
Д
And
Quik
is
on
the
mix
but
if
he
ain't
he
on
a
freak
И
Квик
в
деле
но
если
нет
то
он
просто
псих
Take
it
off
baby,
′cus
today
you're
gettin′
done
Сними
его,
детка,
потому
что
сегодня
ты
закончишь.
You
never
let
me
see
you
swim,
but
let
me
see
you
cum
Ты
никогда
не
позволяешь
мне
видеть,
как
ты
плаваешь,
но
дай
мне
увидеть,
как
ты
кончаешь.
So
I
can
make
it
good
to
ya
Так
что
я
могу
сделать
это
хорошо
для
тебя
You
know,
I
wanna
do
ya
word
tear
it
off
Знаешь,
я
хочу
сделать
так,
чтобы
ты
оторвал
его.
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c′mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Tear
it
off,
tear
it
off,
c'mon
Оторви
его,
оторви
его,
давай
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Lewis, D. Blake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.