Paroles et traduction DJ Quik feat. Mausberg & Raphael Saadiq - Well
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
if
I
broke
my
leg,
tell
me,
would
I
be
carried?
Если
бы
я
сломал
ногу,
скажи,
ты
бы
меня
носила
на
руках?
And
would
you
still
love,
baby,
if
I
was
married?
И
любила
бы
ты
меня,
малышка,
если
бы
я
был
женат?
Or
will
I
make
the
shot
even
if
I
was
hurried?
Или
я
попаду
в
цель,
даже
если
буду
торопиться?
And
will
I
still
be
remembered
even
after
I′m
buried?
И
будут
ли
меня
помнить
даже
после
того,
как
я
буду
похоронен?
They
got
me
waking
up
in
the
morning
getting
loaded
Они
заставляют
меня
просыпаться
по
утрам
и
накачиваться,
Got
me
worrying
so
hard
sometimes
I'm
feeling
like
my
brain
exploded
Заставляют
меня
так
сильно
волноваться,
что
иногда
мне
кажется,
что
мой
мозг
взорвался.
But
I′ma
break
it
down,
fix
it
and
re-roll
it
Но
я
разберусь
с
этим,
починю
и
перемотаю,
And
show
you
haters
out
here
that
I
control
it
И
покажу
вам,
ненавистники,
что
я
контролирую
ситуацию.
I'm
in
this
for
something
so
different
that
you
couldn't
imagine
Я
в
этом
ради
чего-то
настолько
отличного,
что
ты
и
представить
себе
не
можешь.
The
style,
the
flyness,
the
beautiful
hoes
Стиль,
крутость,
красивые
девчонки,
The
pile,
the
highness,
the
pitiful
lows
Куча
денег,
кайф,
жалкие
падения,
That
keeps
a
major
player
like
me
up
on
his
toes
Все
это
держит
такого
крупного
игрока,
как
я,
на
ногах.
No,
not
quite,
I
want
my
props
on
the
merit
of
the
hands
Нет,
не
совсем
так,
я
хочу
получить
свое
признание
благодаря
своим
рукам,
That
I
use
to
mold
myself
to
the
spirit
of
a
man
Которыми
я
леплю
себя
по
образу
настоящего
мужчины.
I′m
just
a
tiny
grain
of
sand
under
my
God
Я
всего
лишь
крохотная
песчинка
под
моим
Богом,
The
one
who
keeps
me
humble,
keeps
me
up
and
working
hard,
hear
me
Lord
Тем,
кто
хранит
меня
в
смирении,
поддерживает
меня
и
заставляет
усердно
работать,
услышь
меня,
Господь.
It′s
alright
to
be
in
love
with
yourself
Хорошо
любить
себя,
But
when
your
sex
life
gets
bad
you
ain't
on
the
shelf
Но
когда
твоя
сексуальная
жизнь
становится
плохой,
ты
не
на
полке.
Lose
your
addictions,
clean
spirit′s
a
must
Избавься
от
своих
зависимостей,
чистый
дух
необходим.
Shed
your
inhibitions
and
come
bounce
with
us
Сбрось
свои
комплексы
и
оторвись
с
нами.
We
trying
to
have
fun
from
Japan
to
Compton
Мы
пытаемся
повеселиться
от
Японии
до
Комптона,
With
no
more
evil,
'cause
it
salts
the
program
Без
всякого
зла,
потому
что
оно
портит
всю
программу.
See
I
never
went
back
to
something
that
burned
out
Видишь
ли,
я
никогда
не
возвращался
к
тому,
что
перегорело,
And
I
ain′t
never
did
a
party
I
didn't
turn
out
И
я
никогда
не
делал
вечеринку,
которую
не
смог
бы
раскачать.
Things
I
used
to
do
Вещи,
которые
я
делал
раньше,
I
don′t
do
no
more
Я
больше
не
делаю.
Places
I
used
to
go
Места,
куда
я
ходил
раньше,
Don't
move
me
like
before
Уже
не
цепляют
меня,
как
прежде.
Ahh,
but
it's
gonna
be
rough
Ах,
но
будет
тяжело.
From
the
bottom
to
the
top,
top
to
the
bottom
Со
дна
до
вершины,
с
вершины
до
дна,
Real
homies
don′t
forget
about
the
ones
who
thought
about
′em
Настоящие
братаны
не
забывают
о
тех,
кто
о
них
думал.
Rags
to
riches,
riches
to
rags
Из
грязи
в
князи,
из
князей
в
грязь,
I
apologize
for
hurting
your
feelings
really
bad
Я
извиняюсь,
что
сильно
ранил
твои
чувства.
Back
in
the
days
we
was
young
thinking
everything
was
cool
В
те
дни
мы
были
молоды
и
думали,
что
все
круто:
Ditching
school,
puffing
beadies
and
drinking
brew
Прогуливали
школу,
курили
травку
и
пили
пиво.
Afraid
of
the
bomb-izm
but
we
tried
it
Боялись
бомбы,
но
все
равно
попробовали,
Ain't
no
sense
in
denying
it,
I
loved
to
live
blindly
Нет
смысла
отрицать,
я
любил
жить
вслепую.
Take
a
look
back
and
damn
near
shed
a
tear
Оглядываюсь
назад
и
чуть
не
плачу,
Reminiscing
on
the
past
time,
year
after
year
Вспоминая
прошлое,
год
за
годом.
But
we
grew
up,
things
have
changed
Но
мы
выросли,
все
изменилось.
You
in
the
penitentiary,
and
I
be
dwelling
in
the
rap
game
Ты
в
тюрьме,
а
я
в
рэп-игре.
Started
off
at
the
same
path
but
I
chose
to
go
right
Начинали
с
одного
пути,
но
я
выбрал
правильный,
Looking
for
money
and
fame,
′cause
I'm
a
rider
for
life
Ищу
деньги
и
славу,
потому
что
я
гонщик
по
жизни.
And
all
the
slanging
and
banging
and
fucking
rats
in
the
past
И
все
эти
разборки,
стрельба
и
крысятничество
в
прошлом,
I
shook
it
to
the
left
and
I
ain′t
looking
for
a
pass
Я
отряхнулся
от
этого
и
не
ищу
легких
путей.
Things
I
used
to
do
Вещи,
которые
я
делал
раньше,
I
don't
do
no
more
Я
больше
не
делаю.
Places
I
used
to
go
Места,
куда
я
ходил
раньше,
Don′t
move
me
like
before
Уже
не
цепляют
меня,
как
прежде.
Ahh,
but
it's
gonna
be
rough
Ах,
но
будет
тяжело.
Now
I
just
want
to
do
my
best
whether
it's
work,
play
or
either
Теперь
я
просто
хочу
делать
все
возможное,
будь
то
работа,
игра
или
что-то
еще.
And
I
ain′t
trying
to
be
no
preacher
′cause
they
ain't
perfect
neither
И
я
не
пытаюсь
быть
проповедником,
потому
что
они
тоже
не
идеальны.
One
of
the
coldest
entertainers
that
I
done
seen
yet
Один
из
самых
крутых
артистов,
которых
я
когда-либо
видел,
With
the
skill
to
rock
the
fellas
and
make
the
ladies
sweat
Со
способностью
зажечь
парней
и
заставить
девушек
потеть.
But
there′s
a
method
to
the
madness
that
I
suffer
from
Но
есть
метод
в
этом
безумии,
от
которого
я
страдаю,
Making
the
hardest
dudes
tremble
and
even
tougher
run
Заставляя
самых
жестких
парней
дрожать,
а
еще
более
жестких
— бежать.
It's
called
the
spirit
and
it′s
fly,
and
it's
making
me
bigger
Это
называется
дух,
и
он
крут,
и
он
делает
меня
сильнее,
Keeping
me
from
stressing
out
and
throwing
nutties
on
niggas
Удерживает
меня
от
стресса
и
от
того,
чтобы
срываться
на
других.
Ain′t
no
religion
for
me
unless
it's
all
to
the
good
Для
меня
нет
религии,
если
только
она
не
ведет
к
добру,
'Cause
I′m
an
open-minded
ex-G
with
my
sights
on
the
hood
Потому
что
я
открытый
бывший
гангстер,
который
смотрит
на
свой
район.
Trying
to
keep
the
little
Y-Gs
out
of
the
line
of
the
fire
Пытаюсь
удержать
молодых
ребят
подальше
от
огня,
Even
if
it
means
I′m
gonna
take
the
hit,
leak
and
expire
Даже
если
это
означает,
что
я
приму
удар
на
себя,
истеку
кровью
и
умру.
Now
I
see
what
Top
was
saying
before
he
left
his
hole
Теперь
я
понимаю,
что
говорил
Топ,
прежде
чем
покинуть
этот
мир,
That
we'll
shine
like
glitter,
my
nigga,
but
keep
your
soul
Что
мы
будем
сиять,
как
блестки,
мой
нигга,
но
сохрани
свою
душу.
Don′t
give
another
nigga
control
of
your
gold
Не
отдавай
другому
ниггеру
контроль
над
своим
золотом,
Share
your
parties
with
the
world
and
watch
you
get
swirled
Делись
своими
вечеринками
с
миром
и
смотри,
как
тебя
закружит.
Things
I
used
to
do
Вещи,
которые
я
делал
раньше,
I
don't
do
no
more
Я
больше
не
делаю.
Places
I
used
to
go
Места,
куда
я
ходил
раньше,
Don′t
move
me
like
before
Уже
не
цепляют
меня,
как
прежде.
Ahh,
but
it's
gonna
be
rough
Ах,
но
будет
тяжело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Quik, Mausberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.