Paroles et traduction DJ RYOW feat. AK-69 & PUSHIM - #IDWT -In Dreams We Trust-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#IDWT -In Dreams We Trust-
#IDWT -In Dreams We Trust-
公園のベンチ
ちいとセンチ
俺は未だに大人になれんし
Park
bench,
a
little
sentimental,
I
still
haven't
grown
up
yet
行けど孤独な試練に
軋みをあげるエンジン
I
go
through
lonely
trials,
a
creaking
engine
なあガキの頃の夢
今一度聞かせてくれ
Hey,
tell
me
about
your
childhood
dreams
again
今は目の前が暗え
かもだけどもう一度思い出してくれ
It's
dark
in
front
of
me
right
now,
but
remember
them
one
more
time
夕暮れ
泣いてたんだ一人で
Nobody
there
放課後のトイレ
That
evening,
I
was
crying
alone.
Nobody
there.
The
restroom
after
school
どうしても
どうしても
あいつを殴ってでも奪い取りてえ
I
really,
really
wanted
to
punch
him
and
take
it
from
him
Nothing
to
change
呆れるくれえ
強欲な俺
紙とペンに
Nothing
to
change,
it's
amazing
how
greedy
I
am,
on
paper
and
with
a
pen
綴るあの日からのドラマ
何も変わっちゃねえんだよ
Mama...
Writing
about
the
drama
from
that
day,
nothing
has
changed,
Mama...
時計の針の音もビートにして
Even
the
sound
of
the
clock
can
be
a
beat
苦悩の日々よ
意味よ
These
days
of
suffering,
what's
the
meaning?
"Lord
have
mercy"
"Lord
have
mercy"
明日を歌う者達が誓う
Those
who
sing
of
tomorrow
swear
夢は叶う
In
dreams
we
trust
Dreams
come
true,
In
dreams
we
trust
まるで見えてねえ周りの事など
傲慢クソ野郎
言われとろうがよぉ
I
don't
see
anything
else,
arrogant
bastard,
let
them
say
whatever
they
want
俺立つ街角
誰が守る名古屋の牙城
I'm
standing
on
the
street
corner,
who
will
protect
Nagoya's
stronghold?
#Bosslife
a.k.a
no
liar
吐いたツバ飲まねえ
We
on
fire
#Bosslife
a.k.a
no
liar,
I
don't
swallow
my
own
spit,
we're
on
fire
夢の道中いばらでもうワヤ
The
path
to
my
dreams
is
full
of
thorns
わからん
行けるかどうかは
I
don't
know
if
I
can
do
it
or
not
結果残せねえ奴何ほざこうが所詮それは負け犬の遠吠え
Losers
bark
in
the
distance,
no
matter
what
those
who
can't
produce
results
say
皆見ぬ方向で挑むその道誇れ
奴らはどこへ?
They
all
challenge
the
path
I
don't
see,
where
are
they?
やらずに死んでくのはやだ
やらずに語るみちゃもっとワヤ
I
hate
to
die
without
doing
anything,
it's
even
worse
to
talk
without
doing
anything
今は泣いて後で笑おめえ
Homies
For
now,
let's
cry
and
laugh
in
the
end,
my
homie
語ったあの日
The
day
we
talked
about
it
地上の全ての音をリズムにして
Using
all
the
sounds
of
the
earth
as
rhythm
生きる日々よ
意味よ
These
days
of
living,
what's
the
meaning?
"Lord
have
mercy"
"Lord
have
mercy"
明日を歌う者達が誓う
Those
who
sing
of
tomorrow
swear
夢は叶う
In
dreams
we
trust
Dreams
come
true,
In
dreams
we
trust
時計の針の音もビートにして
Even
the
sound
of
the
clock
can
be
a
beat
苦悩の日々よ
意味よ
These
days
of
suffering,
what's
the
meaning?
"Lord
have
mercy"
"Lord
have
mercy"
明日を歌う者達が誓う
Those
who
sing
of
tomorrow
swear
夢は叶う
In
dreams
we
trust
Dreams
come
true,
In
dreams
we
trust
地上の全ての音をリズムにして
Using
all
the
sounds
of
the
earth
as
rhythm
生きる日々よ
意味よ
These
days
of
living,
what's
the
meaning?
"Lord
have
mercy"
"Lord
have
mercy"
明日を歌う者達が誓う
Those
who
sing
of
tomorrow
swear
夢は叶う
In
dreams
we
trust
Dreams
come
true,
In
dreams
we
trust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pushim, Ak-69, ak−69
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.