Paroles et traduction DJ RYOW feat. Mr. Oz, G.CUE & Shingo Nishinari - 陽はまた昇る
陽はまた昇る
The Sun Will Rise Again
自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする
I
feel
like
I'm
the
only
one
who's
being
left
behind
誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
I
feel
like
someone
is
pointing
at
me
and
laughing
同じような孤独を君も感じてる?
Do
you
also
feel
the
same
loneliness?
愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
The
loneliness
that
makes
love
and
peace
sound
like
they're
irrelevant
to
you
移ろい行く人の世を
さんざめく時代を
The
changing
world,
the
bustling
era
憂いて受け入れて
次はどこへ行く
We
worry
and
accept
it,
where
do
we
go
next?
愛しき人よ
どうか君に幸あれ
My
beloved,
I
pray
for
your
happiness
たとえ明日を見失っても
明けぬ夜はないさ
Even
if
we
lose
sight
of
tomorrow,
there
is
no
night
that
doesn't
end
後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
I'm
being
rushed
from
behind,
told
to
"hurry
up"
as
I
step
forward
前の人が「押すな」と言わんばかり振り向きざまこっちを睨んでる
The
person
in
front
of
me
glares
at
me,
as
if
to
say
"don't
push"
同じような窮屈を君も感じてる?
Do
you
also
feel
the
same
frustration?
不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
The
loneliness
that
makes
it
seem
like
I'm
only
picking
up
unhappiness
遥か彼方に射す
光を浴びたくて
I
want
to
reach
the
light
that
shines
far
away
我先に我を失い
今も尚奪い合うよ
Losing
ourselves
in
the
race,
still
trying
to
snatch
it
away
愛しき人よ
どうか泣かないでくれ
My
beloved,
please
don't
cry
たとえ今が土砂降りでも
止まぬ雨はないよ
Even
if
it's
pouring
now,
there
is
no
rain
that
doesn't
stop
「どんなにあがいてみても
なんも変えられやしないなら
Even
if
we
struggle,
we
can't
change
anything
最初から諦めた方が賢明」
We'd
be
better
off
giving
up
from
the
start
口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
We
all
complain,
but
we
keep
walking
あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
Our
hearts
beating
with
anticipation
for
what
lies
beyond
that
hill
選ばれし才能も
お金も地位も名誉も
Chosen
talents,
money,
status,
and
fame
持っていたっていなくたって
同じ空の下
They
don't
matter,
we're
all
under
the
same
sky
愛しき人よ
ほら見渡してみて
My
beloved,
look
around
you
尊い今というときを
陽はまた昇るさ
This
precious
moment,
the
sun
will
rise
again
移ろい行く人の世を
さんざめく時代を
The
changing
world,
the
bustling
era
憂いて受け入れて
次はどこへ行く
We
worry
and
accept
it,
where
do
we
go
next?
愛しき人よ
どうか君に幸あれ
My
beloved,
I
pray
for
your
happiness
たとえ明日を見失っても
明けぬ夜はないさ
Even
if
we
lose
sight
of
tomorrow,
there
is
no
night
that
doesn't
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.