DJ Reckless - Bleib Wach - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Reckless - Bleib Wach




Bleib Wach
Stay Awake
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay awake (awake, awake awake awake awake)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay, Stay, Stay, Stay awake (awake, awake awake awake awake)
Tagelang am Zuppel die Nase ist am brennen
For days on end, my nose is burning
Wieso geh ich nicht nach 40 Stunden Raven einfach pennen?
Why don't I go to sleep after 40 hours of raving?
Ich weiß'warum: weil ich ein Raver bin
I know why: because I'm a raver
Ich such mir eine Raverin Klobekanntschaft,- angetanzt
I'm looking for a raver girl, to dance with - she's already hooked
Nach ner' halben Stunde ist sie an mei'm Schwanz
After half an hour, she's on my dick
Vielen dank! Für die guten Gespräche
Thank you! For the great conversations
Ich steck mein Thunfisch ins Kretchen
I stick my tuna into Gretchen
Sie ist ein huriges Mädchen Huren sind eklig
She's a slutty girl, sluts are disgusting
Wach bleiben ist wichtig
Staying awake is important
Wach bleiben ist wichtig wenn wir feiern dann richtig!
Staying awake is important, if we party, we party hard!
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay awake (awake, awake awake awake awake)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay, Stay, Stay, Stay awake (awake, awake awake awake awake)
Drei Tage später die Atzen sind auf Keta
Three days later, the guys are on ketamine
Und noch immer scheinen Reckless tiefe Bässe durch den Ether
And Reckless' deep bass still seems to echo through the ether
Manche Opfer werden durch Schlafentzug dümmer
Some victims become dumber from sleep deprivation
Meine Wenigkeit wird durch Schlafentzug jünger
My humble self becomes younger from sleep deprivation
Feeling wie 14, bock auf Ärger
Feeling like 14, I'm up for trouble
Amphetamine machen mich stärker
Amphetamines make me stronger
Pennen kommt von Penner
Sleeping comes from being a bum
Pyjamas sind für Homos
Pajamas are for faggots
Müdigkeit ist eine Last, wie der Ring für Frodo
Fatigue is a burden, like the ring for Frodo
Deine Mutter trinkt Kaffee morgens im Büro
Your mother drinks coffee in the office in the morning
Ich habe Techno-Frühschicht und fick Bitches auf dem Klo
I have a techno morning shift and fuck bitches in the toilet
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay awake (awake, awake awake awake awake)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay, Stay, Stay, Stay awake (awake, awake awake awake awake)
7 Tage Wach, im Laserlicht
7 days awake, in the laser light
Raveroboter sterben nicht
Raver robots don't die
Meine Droge ist der Bass, so wurd' ich programmiert
My drug is the bass, that's how I was programmed
Wir raven weiter, bis jeder den Verstand verliert
We'll keep raving until everyone loses their minds
Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay awake (awake, awake awake awake awake)
Bleib, Bleib, Bleib, Bleib wach (wach, wach wach wach wach)
Stay, Stay, Stay, Stay awake (awake, awake awake awake awake)





Writer(s): Florian Sperl, Max Grambow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.