DJ Rell feat. Slim Dunkin, Waka Flocka Flame & Gucci Mane - Lights On (feat. Slim Dunkin, Waka Flocka Flame & Gucci Mane) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Rell feat. Slim Dunkin, Waka Flocka Flame & Gucci Mane - Lights On (feat. Slim Dunkin, Waka Flocka Flame & Gucci Mane)




Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Just left the jewelry store, cut the lights on, hold it!!
Только что вышел из ювелирного магазина, выключи свет, подожди!!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Rolling up the kush, roll it!
Сворачивай куш, сворачивай его!
I need a light, homes, ugh!
Мне нужен свет, дома, тьфу!
Lights on, on! Lights on, on!
Включи свет, включи! Включи свет, включи!
Men in Black Ray-Bans, lights on, flex!
Люди в черных рэй-бэнах, включи свет, флекс!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Tommy Stinson on who the lights on, flex!
Томми Стинсон в "who the lights on", flex!
Dirtgang!
Dirtgang!
Men in Black Ray-Bans, spending ray bands
Мужчины в черных Ray-Bans, тратят ray-bands
True Religion jeans, they my play pants
Джинсы True Religion, они мои игровые штаны
Niggas trying to turn up in my city
Ниггеры пытаются появиться в моем городе
Dead bodies finna turn up in my city, man down!
В моем городе скоро появятся трупы, чувак!
Selling bags just like turnips in my city, squad!
Продаю сумки, похожие на репу, в моем городе, отряд!
On fire, finna burn up in my city
В огне, финна сгорит в моем городе
Look at me, I'm lit up, I done flipped the switch up
Посмотри на меня, я загорелся, я щелкнул выключателем
I ain't never switch up, Designer when I'm fit up, squad!
Я никогда не переключаюсь, дизайнер, когда я в форме, команда!
Better not mention Dunkin name unless you talking Tim
Лучше не упоминать имя Данкина, если только ты не говоришь о Тиме
Snatch and grab something from Dunk? Must be talking rim
Выхватить что-нибудь у Данка? Должно быть, ты говоришь о Риме
Diamonds flashing like neuralizers
Бриллианты сверкают, как нейрализаторы
Walking through Jurassic Park, need a tourist guidance
Прогуливаясь по Парку Юрского периода, нужен туристический путеводитель
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Just left the jewelry store, cut the lights on, hold it!!
Только что вышел из ювелирного магазина, выключи свет, подожди!!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Rolling up the kush, roll it!
Сворачивай куш, сворачивай его!
I need a light, homes, ugh!
Мне нужен свет, дома, тьфу!
Lights on, on! Lights on, on!
Включи свет, включи! Включи свет, включи!
Men in Black Ray-Bans, lights on, flex!
Люди в черных рэй-бэнах, включи свет, флекс!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Tommy Stinson on who the lights on, flex!
Томми Стинсон в "who the lights on, flex!"
Heard these niggas trying to turn
Слышал, как эти ниггеры пытались включиться
Up in the city, Dunk (Where they at?!)
В городе, Данк (Где они?!)
Empty clips have them dancing like
В пустых клипах они танцуют так, будто
They Diddy, Dunk (Pow, pow, pow, pow)
Они Дидди, Данк (Бах, бах, бах, бах, бах)
Sit them in the trunk just like some fifteens (Rrrghhh!)
Положите их в багажник, как пятнадцатиклассников (Ррррххх!)
AK-47, nickname it "Shoulder Lean" (Pow!)
АК-47, прозванный "Опираться на плечо" (Бах!)
I'm from Clayco, ain't no OG's (Riverdale!!)
Я из Clayco, я не OG's (Ривердейл!!)
Juug's, pocket [?] extendos [?] (Jurassic Park!)
Juug's, карманные [?] удлинители [?] (Парк Юрского периода!)
Never ride drop tops, learned from Kennedy (Pow!)
Никогда не катаюсь на дроп-топах, научился у Кеннеди (Бах!)
100, 000 on my neck, bet they notice me (Flex, flex flex!)
100 000 у меня на шее, держу пари, они меня заметили (Флекс, флекс, флекс!)
Real nigga right here, you just industry (You!)
Настоящий ниггер прямо здесь, ты просто индустрия (Ты!)
Singing diamonds, call it Fuzzy Ministry (Go!)
Поющие бриллианты, назовем это Пушистым министерством (Вперед!)
I'm a millionaire menace to society (What's ha'nenin?!)
Я миллионер, представляющий угрозу обществу (Что происходит?!)
Mentally, I know they can't fuck with me (Ughh!)
Мысленно я знаю, что они не могут со мной связываться (Уф!)
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Just left the jewelry store, cut the lights on, hold it!!
Только что вышел из ювелирного магазина, выключи свет, подожди!!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Rolling up the kush, roll it!
Сворачивай куш, сворачивай его!
I need a light, homes, ugh!
Мне нужен свет, дома, тьфу!
Lights on, on! Lights on, on!
Включи свет, включи! Включи свет, включи!
Men in Black Ray-Bans, lights on, flex!
Люди в черных Рэй-банах, включи свет, флекс!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Tommy Stinson on who the lights on, flex!
Томми Стинсон о том, кто зажигает свет, флекс!
Burrr, yeeah, burrr, yeaah, cheeea
Буррр, дааа, буррр, дааа, чииииии
Let me fuck her with the lights on
Позволь мне трахнуть ее при включенном свете
Such a silly motherfucker, all this ice on (Wahh, wow)
Такой глупый ублюдок, весь такой ледяной (Вау, вау)
Yeah, it's true she might be with you for life long
Да, это правда, что она могла бы быть с тобой всю жизнь
But she thinking 'bout La Flare when she ride home
Но она думает о La Flare, когда едет домой
Yeah, Dunk gone and put me on the right zone (Right zone)
Да, Данк ушел и привел меня в нужную зону (Правильную зону)
Big diamonds bigger than rhinestones (Burrr!)
Большие бриллианты, больше, чем стразы (Рррр!)
When I say "burr", that's my theme song (Burrr?)
Когда я говорю "берр", это моя тема песни (Беррр?)
This a So Icey/Brick Squad singalong (Uh, yaah.)
Это песня So Icey/Brick Squad (Ух, дааа.)
Begging that Georgia Dome since I came home (Yaahh)
Попрошайничал в "Джорджия Доум" с тех пор, как вернулся домой (Дааа)
Got like 50 grand in hundreds in that Georgia Dome (Yaahh)
Заработал около 50 тысяч сотнями в "Джорджия Доум" (Дааа)
Spent a hundred bones on my ring alone (BLING!)
Потратил сотню костей только на свое кольцо (ПОБРЯКУШКА!)
Going ham, Gucci in the fucking zone, cut the lights on (Yaahh, uhh)
Становлюсь ветчиной, Гуччи в гребаной зоне, выключи свет (Дааа, эээ)
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, флекс! Включи свет, флекс!
Just left the jewelry store, cut the lights on, hold it!!
Только что вышел из ювелирного магазина, выключи свет, подожди!!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включи свет, сгибайся! Включи свет, сгибайся!
Rolling up the kush, roll it!
Сворачивай куш, сворачивай его!
I need a light, homes, ugh!
Мне нужен свет, дома, тьфу!
Lights on, on! Lights on, on!
Включи свет, включи! Включи свет, включи!
Men in Black Ray-Bans, lights on, flex!
Люди в черных Рэй-бэнах, включайте свет, флекс!
Lights on, flex! Lights on, flex!
Включайте свет, флекс! Включайте свет, флекс!
Tommy Stinson on who the lights on, flex!
Томми Стинсон о том, кто зажигает свет, флекс!
Embed
Встроить






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.