Paroles et traduction Infinite Disease - Pure Magination
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pure Magination
Чистое волшебство
Ladies
and
Gentlemen,
I
don't
forget
easily
Леди
и
джентльмены,
я
не
из
тех,
кого
легко
забыть
Boys
and
Girls,
meow
Мальчики
и
девочки,
мяу
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Hold
your
breathe
Задержи
дыхание
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Make
a
wish,
count
to
three,
one
take
Загадай
желание,
досчитай
до
трех,
сделай
один
дубль.
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
No
favs,
any
'bot
can
get
caught
by
thee
ID
Нет
избранных,
любой
бот
может
быть
пойман
тобой.
Raging
'cause
they
can't
squabble,
fuck!
Беснуются,
потому
что
не
могут
поссориться,
черт
возьми!
Biopsies
and
autopsies,
mahjong
on
Биопсии
и
вскрытия,
маджонг
включен
The
monopoly
monocles,
off
Монокли
"Монополия"
выключены
Roll
em
over,
they
possums,
B
Переверните
их,
они
опоссумы,
Б
Acting
dead,
prior
to,
they
tried
to
fondle,
B
Притворяясь
мертвыми,
до
того,
как
они
попытались
приласкать
меня,
Б
Lady
Cheese,
stay
eating
my
penis
penally
Леди
Чиз,
продолжайте
есть
мой
пенис
в
наказание
за
это
They
weird
griping,
inconceivably
Они
странно
скрючились,
непостижимо
Concussed
must
respect
the
chieftancy
Контуженные
должны
уважать
вождя.
(Gotta
respect
it)
(Надо
уважать
это)
Gnoming
in
Celtic,
and
do
it
unbelievably
Играю
по-кельтски,
и
делаю
это
потрясающе
Mining
these
branches,
do
so
facetiously
Добываю
эти
отрасли,
делаю
это
в
шутку
Minding
this
blood,
keeping
our
business
Не
забываю
о
крови,
поддерживаю
наш
бизнес
And
I
do
so,
appreciably
И
я
делаю
это
с
удовольствием
Totin
the
beanie,
huh-uh
Ношу
шапочку,
да-а-а
Prestiging
the
scenic
Ценю
живописные
места
(Ra,
Ra,
Ra,
Ra)
(Ра,
Ра,
Ра,
Ра)
Riding,
tis
the
season
Верховая
езда,
сейчас
самое
время
Rhyme
is
the
reason
Рифма
- вот
причина
Rhyme
is
the
reason
Рифма
- вот
причина
Rhyme
is
the
reason
Рифма
- вот
причина
Robbing
the
hood
of
an
icon,
it's
s'more
loss
Похищение
иконы
- это
еще
большая
потеря
I'ma
real
life
die
soon
from
atom
bomb
В
реальной
жизни
я
скоро
умру
от
атомной
бомбы
Jr.,
not
by
a
murder,
and
not
by
a
cursing
Младший,
не
от
убийства
и
не
от
проклятия
When
my
time
sets,
let
the
bumbles
know
Когда
придет
мое
время,
дай
знать
простофилям
I
did
my
job
peacefully,
and
just
like
a
surgeon
Я
спокойно
выполнял
свою
работу,
как
настоящий
хирург
Do
you
see
what
I...?
Ты
видишь,
что
я...?
(I
want
your
disease)
(Я
хочу
твою
болезнь)
These
middle
aged
fucks
never
grew
up
Эти
ублюдки
средних
лет
так
и
не
повзрослели
That's
why
they
down
with
the
permits
Вот
почему
они
с
разрешения
Off
petroleum
flippin
See's,
See's,
See's
candy
От
нефти,
блин,
видеть,
видеть,
видеть
конфеты
Flip
it,
flip
it,
flip
it
Переверните,
переверните,
переверните
его
Working
hard
perfect,
prayed
for
Работаем
отлично,
помолились
Prayed
for
picture
perfect,
perfect
family
Помолились
идеальная
картинка,
идеальная
семья
I
don't
forget
easily
Я
не
забуду
World
is
mine,
don't
take
shit
for
granted
Мир
принадлежит
мне,
не
принимай
это
дерьмо
как
должное
World
is
mine,
don't
take
shit
for
granted
Мир
принадлежит
мне,
не
принимай
это
дерьмо
как
должное
Po'
that
work
in
double,
admission
flashing
Если
это
сработает
в
два
раза
быстрее,
допуск
будет
засвечен
Say
my
hood
don't
dance,
just
wait
'till
Resputia
Скажи,
что
мой
район
не
танцует,
просто
подожди,
пока
не
начнется
Респутация
Just
wait
until
it
Просто
подожди,
пока
это
не
произойдет
Word
to,
portraits
gon'
stay
sequenced
Словом,
портреты
будут
в
порядке
очередности
(How
you
doin?!)
(Как
у
тебя
дела?!)
From
the
mud,
where
the
turf
never
sleeting
Из
грязи,
где
на
газоне
никогда
не
бывает
мокрого
снега
From
the
dirt,
up
the
road
Из
грязи,
вверх
по
дороге
Where
same
foes
never
believed
me
Где
те
же
враги
никогда
мне
не
верили
From
all
that
practice,
couldn't
have
ever
been
average
Судя
по
всей
этой
практике,
она
никогда
не
могла
быть
обычной
Diamonds
dancing,
cars
is
crashing
Бриллианты
танцуют,
машины
разбиваются
вдребезги
Demons
dancing,
angels
stay
so
laughing
Демоны
танцуют,
ангелы
так
и
смеются.
Surprise
motherfucker,
it
was
never
a
battle
Сюрприз,
ублюдок,
это
никогда
не
было
битвой
Won
the
war,
them
pussies
sat
in
gravel
Выиграли
войну,
а
эти
киски
сидели
на
гравии
What
a
hassle,
baby,
better
fix
your
pampers
Сколько
хлопот,
детка,
лучше
займись
своими
памперсами
When
I
do
my
dance
all
these
bitches
twerk
Когда
я
танцую,
все
эти
сучки
танцуют
тверк.
When
I
do
my
lil
dance
all
these
bitches
lift
they
shirt
Когда
я
танцую
свой
маленький
танец,
все
эти
сучки
задирают
майки
I
ain't
off
the
candy
right
now
Я
не
отказываюсь
от
конфет
прямо
сейчас
Like
new,
new
wrappers,
but
I...
Мне
нравятся
новенькие
обертки,
но
я...
A
good
friend
of
mine
didn't
heed
the
words
of
advice
Один
мой
хороший
друг
не
внял
моему
совету
Overeager
like
the
waiter
with
the
big
eyes
Нетерпеливый,
как
тот
официант
с
большими
глазами
It's
rare
to
find
someone's
hairline
sliced
Редко
можно
встретить,
чтобы
у
кого-то
волосы
были
подстрижены
With
the
butter,
over
annoying
forks
at
a
knife
С
маслом,
а
не
с
раздражающими
вилками
и
ножом
Those
are
my
scraps,
what,
not
really
my
wife
Это
мои
объедки,
а
не
моя
жена
на
самом
деле
Prolapsed,
they
should've
remembered
the
time
Оплошали,
им
следовало
бы
вспомнить
то
время
SVU
not
NCIS
or
CSI
Спецназ,
а
не
морская
полиция
или
криминалисты
When
I
do
my
dance
Когда
я
танцую,
все
эти
сучки
танцуют
тверк.
When
I
do
my
dance,
all
these
bitches
twerk
Когда
я
танцую,
все
эти
сучки
танцуют
тверк.
When
I
do
my
lil
dance,
all
these
bitches
lift
they
shirt
Когда
я
танцую
свой
маленький
танец,
все
эти
сучки
задирают
майки
I
ain't
off
the
candy
right
now
Я
не
отказываюсь
от
конфет
прямо
сейчас.
Like
new,
new,
new
wrappers,
but
I...
Как
будто
новые,
новые,
новые
обертки,
но
я...
I
get
beserk
Я
становлюсь
бешеным
Yeah,
I
get
b-...
Да,
я
становлюсь
б-...
'90s
baby,
did
I
do
that,
geeking
like
I'm
Urk'
Детка,
90-е,
неужели
я
это
сделал,
веду
себя
как
урк?
Strange,
fantastic
legion,
best
to
fire
purp
Странный,
фантастический
легион,
лучше
всего
уволить
пурпа.
I
ain't
off
nothin
like
new,
new
wrappers
Я
ни
от
чего
так
не
отказываюсь,
как
от
новых
оберток
Fuck
a
master
К
черту
мастера
Own
this
content
made
it
my
MasterClass
course
Я
владею
этим
контентом
и
сделал
его
своим
мастер-классом
All
them
other
submissions?
А
все
остальные
материалы?
No
offense,
throat
sounded
hoarse
Без
обид,
горла
прозвучал
хриплый
I
don't
forget
Я
не
забуду
I
ep,
ep,
ep,
ep
overcame,
meow
У
меня
ЕР,
ЕР,
ЕР,
ЕР
победил
мяу
I
overcame
everything,
true
of
you
to
know
Я
все
преодолел,
правда,
чтобы
ты
знал
I'm
the
one
who
wanted
life
more
Я
хотел
больше
жизни
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Do
you
see
what
I
see?
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
Take
'em
to
the
bridge
Пригласи
их
на
бридж
When
I
do
my
dance
Когда
я
танцую
свой
танец
When
I
do
my
dance,
all
these
bitches
twerk
Когда
я
танцую
свой
танец,
все
эти
сучки
танцуют
тверк
When
I
do
my
lil
dance,
all
these
bitches
lift
they
shirt
Когда
я
танцую
свой
маленький
танец,
все
эти
сучки
задирают
майки
I
ain't
off
the
candy
right
now
like
new,
new
wrappers
Я
не
отказываюсь
от
конфет,
как
от
новеньких
оберток.
But
I,
but
I
get
beserk
Но
я,
но
я
становлюсь
невыносимым
And
Blue,
Blue,
you're
my
boy!
И
Блу,
Блу,
ты
мой
мальчик!
Thank
you,
Sir
Спасибо,
сэр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Wonka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.