Paroles et traduction DJ Rynno feat. Sylvia - Chiar daca ai plecat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiar daca ai plecat
Even Though You Left
Caut,
dar
nu
gasesc
I
search
but
can't
find
Un
moment
care
sa
ma
trezeasca
A
moment
to
awaken
me
Si
vreau
sa
evadez
And
I
want
to
escape
Din
trecutul
ce
vrea
sa
ma
rapeasca
From
a
past
that
wants
to
steal
me
away
Stiu
ca
este
greu
I
know
it's
hard
Asa
va
fi
mereu
That's
how
it
will
always
be
Pana
cand
imi
voi
reveni
Until
I
recover
Dar
poate
intr-o
zi
But
maybe
one
day
Cand
ne
vom
intalni
When
we
meet
again
De
tot
durerea
se
va
risipi
All
the
pain
will
vanish
Chiar
daca
ai
plecat
Even
though
you
left
De
tot
din
viata
mea
From
the
whole
of
my
life
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
I
want
you
to
know
that
I'm
not
okay
Si
te
rog
nu
uita
And
please
don't
forget
Candva
aveam
ceva
Once
we
had
something
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
But
do
you
think
it's
good
without
me?
Stau
si
privesc
I
sit
and
watch
Cum
fericirea
altora
le
apartine
How
the
happiness
of
others
belongs
to
them
Si
nu,
chiar
nu
inteleg
And
no,
I
don't
understand,
really
De
ce
nu
vrea
sa
treaca
si
pe
la
mine
Why
it
doesn't
want
to
stop
by
me
Stiu
ca
este
greu
I
know
it's
hard
Asa
va
fi
mereu
That's
how
it
will
always
be
Pana
cand
imi
voi
reveni
Until
I
recover
Dar
poate
intr-o
zi
But
maybe
one
day
Cand
ne
vom
intalni
When
we
meet
again
De
tot
durerea
se
va
risipi
All
the
pain
will
vanish
Chiar
daca
ai
plecat
Even
though
you
left
De
tot
din
viata
mea
From
the
whole
of
my
life
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
I
want
you
to
know
that
I'm
not
okay
Si
te
rog
nu
uita
And
please
don't
forget
Candva
aveam
ceva
Once
we
had
something
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
But
do
you
think
it's
good
without
me?
Chiar
daca
ai
plecat
Even
though
you
left
De
tot
din
viata
mea
From
the
whole
of
my
life
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
I
want
you
to
know
that
I'm
not
okay
Si
te
rog
nu
uita
And
please
don't
forget
Candva
aveam
ceva
Once
we
had
something
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
But
do
you
think
it's
good
without
me?
Draga
mea,
asculta
My
dear,
listen
N-o
lua
ca
pe-o
insulta
Don't
take
it
as
an
insult
Am
fost
al
tau,
ai
fost
a
mea
I
was
yours,
you
were
mine
Dar
nu
mai
e
asa
But
it's
not
like
that
anymore
Poate
ca
sunt
vinovat
Maybe
I'm
guilty
Poate
ca-s
de
condamnat
Maybe
I'm
to
be
condemned
Cand
ma
privesti
When
you
look
at
me
Imi
vad
de
drum
I'll
be
on
my
way
Sunt
singur
acum
I'm
alone
now
Chiar
daca
ai
plecat
Even
though
you
left
De
tot
din
viata
mea
From
the
whole
of
my
life
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
I
want
you
to
know
that
I'm
not
okay
Si
te
rog
nu
uita
And
please
don't
forget
Candva
aveam
ceva
Once
we
had
something
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine.
But
do
you
think
it's
good
without
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florin Buzea, Aurel Filip, Ionut Marius Dobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.