Paroles et traduction DJ Rynno feat. Sylvia - Chiar daca ai plecat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiar daca ai plecat
Даже если ты ушел
Caut,
dar
nu
gasesc
Ищу,
но
не
нахожу
Un
moment
care
sa
ma
trezeasca
Ни
одного
мгновения,
чтобы
очнуться
Si
vreau
sa
evadez
И
хочу
сбежать
Din
trecutul
ce
vrea
sa
ma
rapeasca
Из
прошлого,
которое
пытается
меня
похитить
Stiu
ca
este
greu
Знаю,
что
тяжело
Asa
va
fi
mereu
Так
будет
всегда
Pana
cand
imi
voi
reveni
Пока
не
приду
в
себя
Dar
poate
intr-o
zi
Но
может
быть,
однажды
Cand
ne
vom
intalni
Когда
мы
встретимся
De
tot
durerea
se
va
risipi
Вся
боль
рассеется
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
ты
ушел
De
tot
din
viata
mea
Совсем
из
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мне
плохо
Si
te
rog
nu
uita
И
прошу,
не
забывай
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
нас
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
Но
без
меня,
думаешь,
тебе
хорошо?
Stau
si
privesc
Сижу
и
смотрю
Cum
fericirea
altora
le
apartine
Как
счастье
принадлежит
другим
Si
nu,
chiar
nu
inteleg
И
нет,
я
правда
не
понимаю
De
ce
nu
vrea
sa
treaca
si
pe
la
mine
Почему
оно
не
хочет
заглянуть
и
ко
мне
Stiu
ca
este
greu
Знаю,
что
тяжело
Asa
va
fi
mereu
Так
будет
всегда
Pana
cand
imi
voi
reveni
Пока
не
приду
в
себя
Dar
poate
intr-o
zi
Но
может
быть,
однажды
Cand
ne
vom
intalni
Когда
мы
встретимся
De
tot
durerea
se
va
risipi
Вся
боль
рассеется
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
ты
ушел
De
tot
din
viata
mea
Совсем
из
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мне
плохо
Si
te
rog
nu
uita
И
прошу,
не
забывай
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
нас
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
Но
без
меня,
думаешь,
тебе
хорошо?
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
ты
ушел
De
tot
din
viata
mea
Совсем
из
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мне
плохо
Si
te
rog
nu
uita
И
прошу,
не
забывай
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
нас
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine
Но
без
меня,
думаешь,
тебе
хорошо?
Draga
mea,
asculta
Дорогой
мой,
послушай
N-o
lua
ca
pe-o
insulta
Не
принимай
это
за
оскорбление
Am
fost
al
tau,
ai
fost
a
mea
Я
была
твоей,
ты
был
моим
Dar
nu
mai
e
asa
Но
это
уже
не
так
Poate
ca
sunt
vinovat
Может
быть,
я
виновата
Poate
ca-s
de
condamnat
Может
быть,
я
заслужила
наказание
Cand
ma
privesti
Когда
ты
смотришь
на
меня
Imi
vad
de
drum
Я
иду
своей
дорогой
Sunt
singur
acum
Я
одна
сейчас
Chiar
daca
ai
plecat
Даже
если
ты
ушел
De
tot
din
viata
mea
Совсем
из
моей
жизни
Vreau
sa
stii
ca
nu
mi-e
bine
Хочу,
чтобы
ты
знал,
мне
плохо
Si
te
rog
nu
uita
И
прошу,
не
забывай
Candva
aveam
ceva
Когда-то
у
нас
было
что-то
Dar
fara
mine
crezi
ca-i
bine.
Но
без
меня,
думаешь,
тебе
хорошо?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florin Buzea, Aurel Filip, Ionut Marius Dobre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.