Paroles et traduction DJ Sancho - Secret FT. Krystal Melody
Secret FT. Krystal Melody
Секрет FT. Krystal Melody
Mi
amor
come
here,
come
here.
Моя
любовь,
иди
сюда,
иди
сюда.
Just
let
me
know
what's
going
on,
Просто
дай
мне
знать,
что
происходит,
I
know
there's
something
is
on
your
mind
Я
знаю,
что-то
у
тебя
на
уме.
You
can
tell
me
anything
Ты
можешь
рассказать
мне
все,
You
know
that.
Ты
же
знаешь.
Can
I
tell
you
that
I
have
a
little
secret
(you
can
tell
me
anything)
Могу
я
тебе
сказать,
что
у
меня
есть
маленький
секрет
(ты
можешь
рассказать
мне
все)
Is
something
that
we
both
have
to
deal
with,
(dime)
Это
то,
с
чем
нам
обоим
придется
иметь
дело
(скажи
мне)
So
tell
me
can
you
take
care
of
me
(I
can
take
care
of
you)
Так
скажи
мне,
сможешь
ли
ты
позаботиться
обо
мне
(я
смогу
позаботиться
о
тебе)
Even
if
we
turn
into
three,
(yeah)
Даже
если
нас
станет
трое
(да)
I
don't
know
if
you're
ready
to
take
every
responsibility,
Я
не
знаю,
готова
ли
ты
взять
на
себя
всю
ответственность,
So
tell
me
baby.
Так
скажи
мне,
малышка.
So
what
are
you
saying,
Так
что
ты
хочешь
сказать,
What
are
u
keeping
from
me,
is
just
you
and
me
Что
ты
скрываешь
от
меня?
Есть
только
ты
и
я,
And
now
you're
saying
there's
three
А
теперь
ты
говоришь,
что
нас
трое,
Are
you
sure
about
this?
Ты
уверена
в
этом?
I
thought
it
was
impossible
to
be
Я
думал,
что
это
невозможно,
And
now
the
impossible
has
become
a
reality,
А
теперь
невозможное
стало
реальностью,
If
this
is
true,
what
are
we
going
to
do,
Если
это
правда,
то,
что
нам
делать?
Things
are
hard
as
it
is,
do
have
a
clue?
И
так
все
сложно,
есть
ли
у
тебя
идеи?
Its
not
your
fault,
so
don't
think
I'm
mad,
Это
не
твоя
вина,
так
что
не
думай,
что
я
злюсь,
We're
just
going
to
have
to
deal
with
this
so
don't
be
sad,
Нам
просто
придется
с
этим
смириться,
так
что
не
грусти,
I
would
do
what
I
have
to
do,
and
I'll
be
here
for
you
(here
for
you)
Я
буду
делать
то,
что
должен,
и
я
буду
рядом
с
тобой
(рядом
с
тобой),
Ill
help
u
baby,
baby
the
whole
way
thru,
Я
помогу
тебе,
малышка,
на
всем
пути,
I
know
I
have
my
life
to
live
Я
знаю,
что
у
меня
своя
жизнь,
But
you
got
to
understand
that
u
are
my
life
Но
ты
должна
понять,
что
ты
и
есть
моя
жизнь,
And
I'll
be
happy
to
be
a
dad.
И
я
буду
счастлив
стать
отцом.
Can
I
tell
you
that
I
have
a
little
secret
Могу
я
тебе
сказать,
что
у
меня
есть
маленький
секрет,
Is
something
that
we
both
have
to
deal
with
Это
то,
с
чем
нам
обоим
придется
иметь
дело,
So
tell
me
can
you
take
care
of
me?
Так
скажи
мне,
сможешь
ли
ты
позаботиться
обо
мне?
Even
if
we
turn
into
three
Даже
если
нас
станет
трое,
I
don't
if
you're
ready
to
take
every
responsibility,
Я
не
знаю,
готова
ли
ты
взять
на
себя
всю
ответственность,
So
tell
me
baby
Так
скажи
мне,
малышка.
Yea,
you
know
things
haven't
been
so
perfect
between
the
two
of
us,
Да,
ты
знаешь,
что
между
нами
не
все
было
идеально,
But
is
not
about
just
you
and
me
no
more
so
don't
give
up.
Но
теперь
речь
идет
не
только
о
тебе
и
мне,
так
что
не
сдавайся.
I
wanna
give
this
blessing
everything
in
my
soul,
Я
хочу
вложить
в
это
благословение
всю
свою
душу,
And
teach
it
about
life,
have
dreams,
and
achieve
goals,
И
научить
его
жизни,
мечтать
и
достигать
целей,
Even
with
the
situation
that
we
are
in,
Даже
с
учетом
той
ситуации,
в
которой
мы
находимся,
To
have
this
baby
with
you
makes
it
all
worth
it.
Иметь
этого
ребенка
с
тобой
- это
того
стоит.
This
is
the
beginning
of
the
rest
of
our
lives,
Это
начало
всей
нашей
оставшейся
жизни,
I
know
i'm
shock
baby
girl
but
I'm
jumping
inside,
Я
знаю,
что
ты
в
шоке,
детка,
но
я
прыгаю
от
радости,
Could
it
be
a
girl?
Or
could
it
be
a
boy?
Может
быть,
это
девочка?
Или
мальчик?
I'm
already
on
my
way
to
the
store
to
buy
sum
toys.
Я
уже
бегу
в
магазин
за
игрушками.
Ill
take
responsibility
and
make
you
my
priority,
Я
возьму
на
себя
ответственность
и
сделаю
тебя
своим
приоритетом,
Ma
number
one,
ma
everything,
so
we
can
be
a
family
Моим
номером
один,
моим
всем,
чтобы
мы
могли
стать
семьей.
Can
I
tell
you
that
I
have
a
little
secret
Могу
я
тебе
сказать,
что
у
меня
есть
маленький
секрет,
Is
something
that
we
both
have
to
deal
with
Это
то,
с
чем
нам
обоим
придется
иметь
дело,
So
tell
me
can
you
take
care
of
me?
Так
скажи
мне,
сможешь
ли
ты
позаботиться
обо
мне?
Even
if
we
turn
into
three
Даже
если
нас
станет
трое,
I
don't
if
you're
ready
to
take
every
responsibility,
Я
не
знаю,
готова
ли
ты
взять
на
себя
всю
ответственность,
So
tell
me
baby
Так
скажи
мне,
малышка.
I
always
told
myself
that
I
would
never
be
the
way,
Я
всегда
говорил
себе,
что
никогда
не
буду
таким,
The
way
my
dad
was,
and
he's
till
this
day.
Каким
был
мой
отец,
и
он
до
сих
пор
такой.
I'm
making
a
promise,
that
I
will
keep
for
the
rest
of
time
Я
даю
обещание,
которое
сдержу
до
конца
своих
дней,
To
give
this
baby
a
better
life,
even
better
than
mine,
Дать
этому
ребенку
лучшую
жизнь,
чем
моя,
Ill
get
three
jobs
if
I
have
to,
for
us
to
survive,
Я
буду
работать
на
трех
работах,
если
придется,
чтобы
мы
выжили,
I
only
have
the
street,
with
you
and
the
baby
by
my
side,
У
меня
есть
только
улица,
ты
и
ребенок
рядом,
Ill
take
responsibility
and
make
you
my
priority,
Я
возьму
на
себя
ответственность
и
сделаю
тебя
своим
приоритетом,
My
number
one,
my
everything
so
we
can
be
a
family
Моим
номером
один,
моим
всем,
чтобы
мы
могли
стать
семьей.
Can
I
tell
you
that
I
have
a
little
secret
Могу
я
тебе
сказать,
что
у
меня
есть
маленький
секрет,
Is
something
that
we
both
have
to
deal
with
Это
то,
с
чем
нам
обоим
придется
иметь
дело,
So
tell
me
can
you
take
care
of
me?
Так
скажи
мне,
сможешь
ли
ты
позаботиться
обо
мне?
Even
if
we
turn
into
three
Даже
если
нас
станет
трое,
I
don't
if
you're
ready
to
take
every
responsibility,
Я
не
знаю,
готова
ли
ты
взять
на
себя
всю
ответственность,
So
tell
me
baby
Так
скажи
мне,
малышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Sanchez
Album
Para Ti
date de sortie
10-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.