Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cocktail (Radio Version)
Cocktail (Radio Version)
One
last
before
we
go
Ein
letztes
Mal,
bevor
wir
geh'n
One
last
deceiver
Ein
letzter
Betrüger
Make
it
Mojito
before
we
run
away
Mach'
uns
Mojito,
bevor
wir
flieh'n
We
both
know
this
is
just
a
simple
lie
Wir
wissen,
das
ist
nur
'ne
kleine
Lüg'
Things
getting
naughty,
you
know
I
want
it
Es
wird
verspielt,
du
weißt,
ich
will
Ain't
there
somebody
holding
me
down
Gibt's
niemanden,
der
mich
hält?
Following
nature
wrestling
love
again
Der
Natur
folg'
ich,
verliebt
mich
neu
Maybe
you
wonder,
maybe
you
need
to
know
right
now
Vielleicht
fragst
du
dich,
vielleicht
willst
du's
jetzt
wissen
But
I
make
you
want
me
Doch
ich
mach',
dass
du
mich
willst
I'm
gonna
steal
your
heart
tonight
Ich
stehl'
dein
Herz
noch
heut'
Nacht
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
Tomorrow
we
can
tell
another
na,
na,
hot
tale
Morgen
erzähl'n
wir
'ne
neue
na,
na,
heiße
Story
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
I'll
fix
you
good,
if
you'll
fix
me
good
Ich
mach's
dir
gut,
wenn
du's
mir
gut
machst
This
is
beautiful,
welcome
to
my
musical
Das
ist
wunderschön,
willkommen
in
meinem
Musical
Everybody
looking
for
something
like
a
miracle
Jeder
sucht
nach
was,
wie
'nem
Wunder
Got
to
reset
you
to
default
Ich
setz'
dich
zurück
auf
Start
Let
me
make
you
feel
like
a
new
born
Lass
mich
dich
fühl'n
wie
neu
geboren
Then
gonna
make
you
lose
control
Dann
bring'
ich
dich
außer
Kontrolle
No,
don't
let
go
'cause
you
might
fall
Nein,
lass
nicht
los,
sonst
fällst
du
What
you
have
me
do
Was
hast
du
mit
mir
vor?
When
the
clock
about
to
go
5 A.M.
Wenn
die
Uhr
gleich
5 Uhr
früh
schlägt
Would
you
make
love
to
me
Würdest
du
mit
mir
lieben?
Then
we
both
just
passed
out
Dann
fallen
wir
beide
in
Schlaf
Too
much
love
on
the
dance
floor
Zu
viel
Liebe
auf
der
Tanzfläche
I
see
girls
in
here
that
grab
on
Ich
seh'
Mädchen,
die
sich
festhalten
Each
one
of
them
got
problems
Jede
hat
ihr
Problem
But
I
let
this
cocktail
solve
'em
Doch
der
Cocktail
löst
es
ihnen
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
Tomorrow
we
can
tell
another
na,
na,
hot
tale
Morgen
erzähl'n
wir
'ne
neue
na,
na,
heiße
Story
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
I'll
fix
you
good,
if
you'll
fix
me
good
Ich
mach's
dir
gut,
wenn
du's
mir
gut
machst
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
Tomorrow
we
can
tell
another
na,
na,
hot
tale
Morgen
erzähl'n
wir
'ne
neue
na,
na,
heiße
Story
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
I'll
fix
you
good,
if
you'll
fix
me
good
Ich
mach's
dir
gut,
wenn
du's
mir
gut
machst
Maybe
you
wonder,
maybe
you
need
to
know
right
now
Vielleicht
fragst
du
dich,
vielleicht
willst
du's
jetzt
wissen
But
I
make
you
want
me
Doch
ich
mach',
dass
du
mich
willst
I'm
gonna
steal
your
heart
tonight
Ich
stehl'
dein
Herz
noch
heut'
Nacht
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
Tomorrow
we
can
tell
another
na,
na,
hot
tale
Morgen
erzähl'n
wir
'ne
neue
na,
na,
heiße
Story
Let's
get
another
na,
na,
na,
na
cocktail
Lass
uns
noch
einen
na,
na,
na,
na
Cocktail
I'll
fix
you
good,
if
you'll
fix
me
good
Ich
mach's
dir
gut,
wenn
du's
mir
gut
machst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Mihalache, Alexandru Cotoi, Mihai Ristea, Jacques Yolo, Constantin Sava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.