DJ Scheme feat. Cordae, Ski Mask The Slump God & Take A Daytrip - Soda (feat. Take A Daytrip) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DJ Scheme feat. Cordae, Ski Mask The Slump God & Take A Daytrip - Soda (feat. Take A Daytrip)




Y'all rocking with DJ Scheme, little bitch
Вы все качаетесь с ди-джеем схемой, маленькая сучка
D-D-Daytrip took it to ten (hold on, huh)
Д-Д-Дейтрип довел дело до десяти (погоди, а?)
I got a duffle bag full of cash, nigga, and I don't plan to spend it
У меня есть вещмешок, полный наличных, ниггер, и я не собираюсь их тратить
I've seen this music game wasn't on shit, had to put my hand up in it
Я видел, что эта музыкальная игра ни хрена не стоила, и мне пришлось вложить в нее руку.
I know certain niggas that's for certain killas
Я знаю некоторых ниггеров это для определенных убийц
But shit, handle business
Но, черт возьми, займись делом.
I like my bitches bad with a fat ass
Мне нравятся мои сучки с толстой задницей
I'll be damned if I ain't hittin'
Будь я проклят, если не попаду в цель.
I got a couple cousins with the ankle jewellery
У меня есть пара кузенов с украшениями на лодыжках.
Niggas couldn't ever leave the crib
Ниггеры никогда не выходили из дома.
I said, "Fuck this shit, let's head to the mall
Я сказал: черту это дерьмо, поехали в торговый центр
'Cause we young, huh, gotta live"
Потому что мы молоды, ха, должны жить".
I know niggas growin' up prematurely
Я знаю, что ниггеры растут преждевременно
But fuck it, nigga, I ain't worried
Но к черту все, ниггер, я не волнуюсь
Hopped up off the porch at like 13
Я спрыгнул с крыльца примерно в 13
Just to prove to niggas I ain't scurry
Просто чтобы доказать ниггерам что я не суечусь
And by any means that's necessary
И во что бы то ни стало это необходимо
Designer jeans, my hereditary
Дизайнерские джинсы-мое наследство.
I fucked that ho like mid-May, just to have a baby by February
Я трахнул эту шлюху в середине мая, чтобы к февралю родить ребенка.
Like oh man, crazy as hell
Типа боже, сумасшедший, как черт".
This job only pay me a lil'
За эту работу мне платят совсем немного.
Wonder how a Mercedes'll feel?
Интересно, что будет чувствовать Мерседес?
Daydreamin' ain't payin' a bill
Мечтать наяву-значит не платить по счету.
Uh, watch how I fuck it up, get back
Ух, Смотри, Как я все испорчу, возвращайся
All these other niggas straight big cap, uh, uh, uh
Все эти другие ниггеры прямо в большой кепке, э-э - э, э-э-э ...
Lambo truck straight pitch black
Грузовик Ламбо прямой черный как смоль
Shoppin' at Saks on Fifth Ave, uh, uh, uh
Делаю покупки в "Саксе" на Пятой авеню, э-э - э ...
My unborn daughter got a rich dad
У моей нерожденной дочери Богатый папа.
First car gon' be a Hellcat, uh, uh, uh
Первая машина будет "Хеллкэт", э-э - э ...
Good gas, boy, we smell that
Хороший газ, парень, мы его чуем.
Shoes same cost as Chanel bag, uh, uh, uh
Туфли стоят столько же, сколько сумочка от Шанель, э-э - э ...
I got a duffle bag full of cash, nigga, and I don't plan to spend it
У меня есть вещмешок, полный наличных, ниггер, и я не собираюсь их тратить
I've seen this music game wasn't on shit, had to put my hand up in it
Я видел, что эта музыкальная игра ни хрена не стоила, и мне пришлось вложить в нее руку.
I know certain niggas that's for certain killas
Я знаю некоторых ниггеров это для определенных убийц
But shit, handle business
Но, черт возьми, займись делом.
I like my bitches bad with a fat ass
Мне нравятся мои сучки с толстой задницей
I'll be damned if I ain't hittin'
Будь я проклят, если не попаду в цель.
I got a couple cousins with the ankle jewellery
У меня есть пара кузенов с украшениями на лодыжках.
Niggas couldn't ever leave the crib
Ниггеры никогда не выходили из дома.
(What'd you say? What'd you say Cordae?)
(Что ты сказала? что ты сказала, Корда?)
I said, "Fuck this shit, let's head to the mall
Я сказал: черту это дерьмо, поехали в торговый центр
'Cause we young, huh, gotta live" (okay)
Потому что мы молоды, ха, должны жить " (хорошо).
I know niggas growin' up prematurely
Я знаю, что ниггеры растут преждевременно
But fuck it, nigga, I ain't worried
Но к черту все, ниггер, я не волнуюсь
Hopped up off the porch at like 13
Я спрыгнул с крыльца примерно в 13
Just to prove to niggas I ain't scurry
Просто чтобы доказать ниггерам что я не суечусь
(Ayy-ayy-ayy, ayy-ayy-ayy, water)
(Ай-ай-ай, ай-ай-ай, вода)
Don't even gotta finish my sentence, they feelin' my presence
Мне даже не нужно заканчивать предложение, они чувствуют мое присутствие.
Like a navy but your closed eyelids (closed)
Как военно-морской флот, но твои закрытые веки (закрыты)
Feelin' like a menace to society
Чувствую себя угрозой обществу.
I'm Dennis The Menace without sobriety
Я Деннис угроза без трезвости
Hold my beer (oh my), ayy, listen here
Подержи мое пиво боже), Эй, послушай сюда
To make that kind of money
Чтобы заработать такие деньги
You gon' need to wish upon a fairy godmother tear (ayy, ayy, ayy, it's tear)
Тебе нужно будет загадать фее-крестной слезу (эй, эй, эй, это слезы),
I ain't talkin' Rudolph, I'm makin' it rain, dear (rain)
я не говорю о Рудольфе, я заставляю его пролиться дождем, дорогой (дождем).
Soundin' like I'm Naruto, talkin' about Pain here (huh), uh, uh, uh
Звучит так, будто я Наруто, говорю здесь о боли (ха), УХ, УХ, УХ
She jackin' my beanstalk, get that?
Она дергает мой бобовый стебель, понял?
Golden Goose, had to get your bitch back, uh, uh, uh
Золотой Гусь, я должен был вернуть твою сучку, э-э - э-э ...
You nigga need to go and get your drip back
Тебе ниггер нужно пойти и вернуть свою капельницу
Mismatch, need the milk, Similac, uh, uh, uh
Несоответствие, нужно молоко, Симилак, э-э - э, э-э-э ...
Probably took a catnap and still in my peripheral (woo)
Наверное, заснул и все еще на периферии моего зрения (ууу).
Keepin' it with the nat-nat, uh, uh, uh
Держу его с Нат-Нат, э-э - э, э-э-э ...
I'ma ace this blackjack, schoolin' 'em
Я буду тузом в этом блэкджеке, буду учить их.
And how to handle the rock like I'm Jack Black, uh, uh, uh
И как обращаться с камнем, как будто я Джек Блэк, э-э - э, э-э-э ...
Uh, uh, uh-uh-uh (get it), hot as Grand Crayon, sand scorpion critter
УХ, УХ, УХ-УХ-УХ (получай), горячая, как большой карандаш, песчаная тварь-Скорпион.
Radioactive, I broke the emitter
Радиоактивный, я сломал излучатель.
You bitter, actin' like unpaid babysitter (you bitter)
Ты горькая, ведешь себя как неоплачиваемая нянька (ты горькая).
Uh, uh, uh, uh (bitter)
УХ, УХ, УХ, УХ (горько)
Flow sharper than any arrow in Robin Hood quiver
Поток острее любой стрелы в колчане Робин Гуда.
Shit on the pussy, shovel over the kitty litter
Дерьмо на киску, лопата на кошачий помет.
Stay with the stick and the misfit, I'm Master Splinter (uh)
Оставайся с палкой и неудачником, я Мастер Сплинтер (э-э).
I got a duffle bag full of cash, nigga, and I don't plan to spend it
У меня есть вещмешок, полный наличных, ниггер, и я не собираюсь их тратить
I've seen this music game wasn't on shit, had to put my hand up in it
Я видел, что эта музыкальная игра ни хрена не стоила, и мне пришлось вложить в нее руку.
I know certain niggas that's for certain killas
Я знаю некоторых ниггеров это для определенных убийц
But shit, handle business
Но, черт возьми, займись делом.
I like my bitches bad with a fat ass
Мне нравятся мои сучки с толстой задницей
I'll be damned if I ain't hittin' it
Будь я проклят, если не попаду в цель.
I got a couple cousins with the ankle jewellery
У меня есть пара кузенов с украшениями на лодыжках.
Niggas couldn't ever leave the crib
Ниггеры никогда не выходили из дома.
I said, "Fuck this shit, let's head to the mall
Я сказал: черту это дерьмо, поехали в торговый центр
'Cause we young, huh, gotta live"
Потому что мы молоды, ха, должны жить".
I know niggas growin' up prematurely
Я знаю, что ниггеры растут преждевременно
But fuck it, nigga, I ain't worried
Но к черту все, ниггер, я не волнуюсь
Hopped up off the porch at like 13
Я спрыгнул с крыльца примерно в 13
Just to prove to niggas I ain't scurry
Просто чтобы доказать ниггерам что я не суечусь
If a nigga ever talk shit, I'ma finish him
Если ниггер когда-нибудь будет нести чушь, я его прикончу
Fuck the police and fuck George Zimmerman
К черту полицию и к черту Джорджа Циммермана
Just told M1 he the new Timbaland
Только что сказал М1 что он новый Тимбалэнд
Niggas switched up on me, Aunt Vivian
Ниггеры переключились на меня, тетя Вивиан
Good kid from a mad city, no minivan
Хороший парень из безумного города, без минивэна.
Love a fat ass, but really, I'm a titty man
Люблю толстую задницу, но на самом деле я мужик с сиськами
Hit the strip club, spent at least about 50 bands
Попал в стрип-клуб, потратил как минимум около 50 групп.
Fuck all the bullshit, I'm the real Dirty Dan
К черту всю эту чушь, я настоящий грязный Дэн
Ayy, what you need? You a centipede, you can't fuck with me
Эй, что тебе нужно? ты сороконожка, ты не можешь трахаться со мной
I'm a winner, you a runner up, Mike Huckabee
Я победитель, а ты занявший второе место, Майк Хакаби.
Luckily, cut some niggas off, now I'm sucker-free
К счастью, я отрезал несколько ниггеров, теперь я свободен от сосунков
My bitch, she's so fucking bad, buy her double C's
Моя сучка, она такая чертовски плохая, купи ей двойную "Си".
I got a duffle bag full of cash, nigga, and I don't plan to spend it
У меня есть вещмешок, полный наличных, ниггер, и я не собираюсь их тратить
I've seen this music game wasn't on shit, had to put my hand up in it
Я видел, что эта музыкальная игра ни хрена не стоила, и мне пришлось вложить в нее руку.
I know certain niggas that's for certain killas
Я знаю некоторых ниггеров это для определенных убийц
But shit, handle business
Но, черт возьми, займись делом.
I like my bitches bad with a fat ass
Мне нравятся мои сучки с толстой задницей
I'll be damned if I ain't hittin' it
Будь я проклят, если не попаду в цель.
I got a couple cousins with the ankle jewellery
У меня есть пара кузенов с украшениями на лодыжках.
Niggas couldn't ever leave the crib
Ниггеры никогда не выходили из дома.
I said, "Fuck this shit, let's head to the mall
Я сказал: черту это дерьмо, поехали в торговый центр
'Cause we young, huh, gotta live"
Потому что мы молоды, ха, должны жить".
I know nigga growin' up prematurely
Я знаю, ниггер растет преждевременно.
But fuck it, nigga, I ain't worried
Но к черту все, ниггер, я не волнуюсь
Hopped up off the porch at like 13
Я спрыгнул с крыльца примерно в 13
Just to prove to niggas I ain't scurry
Просто чтобы доказать ниггерам что я не суечусь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.