Paroles et traduction DJ Screw feat. E.S.G. - G-Ride
All
aboard!
Hahaha,
foo,
ain't
nothing
but
a
G
ride.
Все
на
борт!
ха-ха-ха,
Фу-у,
это
всего
лишь
гангстерская
поездка.
(Ooooh,
ooh,
ooh,
ooooh,
yeah)
(Оооо,
Оооо,
Оооо,
Оооо,
да)
(Nothing
like
that
G
ride,
baby,
yeah!)
(Ничто
не
сравнится
с
этой
гонкой
Джи,
детка,
да!)
(Nothing
like
that
G
riiide,
yeah,
oooh
yeah!)
(Ничего
подобного
этому
г-рииду,
да,
О-О-О,
да!)
Up,
early,
to
wash
my
face
Встал
пораньше,
чтобы
умыться.
Probation
was
the
place,
Испытательный
срок
был
тем
самым
местом,
Before
I
blow
out
tha
door,
vibration
on
my
waist,
Прежде
чем
я
вылетел
за
дверь,
вибрация
на
моей
талии.
Now
that's
my
fool,
what's
the
rule?
Теперь
это
мой
дурак,
что
за
правило?
Go
to
jail
if
I
miss?
В
тюрьму,
если
промахнусь?
I
might
as
well
post
bail,
cuz
ima
fail
If
I
piss.
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
внести
залог,
потому
что
я
провалюсь,
если
начну
мочиться.
I
hit
the
highway,
the
fly
way,
as
the
wind
blows.
Я
выезжаю
на
шоссе,
на
лету,
когда
дует
ветер.
I
got
that
indo,
some
gin
hoe,
У
меня
есть
Индо,
немного
джина,
So
I'm
gonna
spin
vogues.
(ooh,
wee,
baby,
yeeah)
Так
что
я
буду
крутить
"ВОГ".
And
blowin',
while
this
pimp
game
is
steady
showin,
И
дует,
пока
эта
сутенерская
игра
постоянно
показывается.
Sun
beamin
and
screamin,
while
these
slim
things
is
strollin.
Солнце
светит
и
кричит,
пока
эти
стройные
твари
прогуливаются.
High
shinin
green
the
skunk,
we
some
fiends
for
the
funk,
Высокий
сияющий
зеленый
скунс,
мы
какие-то
демоны
для
фанка,
Im
cracking
the
ground
in,
these
poundin'
four
15's
in
my
trunk,
Я
раскалываю
землю,
эти
четыре
пятнадцатилетних
в
моем
багажнике.
Cuz
ima
baller
til
I
die,
I
think
I'll
call
her
cuz
im
high,
(cuz
im
high)
Потому
что
я
Балер,
пока
не
умру,
думаю,
я
буду
называть
ее,
потому
что
я
под
кайфом,
(потому
что
я
под
кайфом).
Late
night
hype
so
tight,
these
suckas
be
goin'
down,
I
can't
lie,
Поздняя
ночная
шумиха
так
сильна,
что
эти
сосунки
идут
ко
дну,
я
не
могу
лгать.
But
I'm
right
about
now,
dem
hoes
is
gone
so
it's
on,
Но
сейчас
я
прав,
этих
мотыг
больше
нет,
так
что
все
идет
своим
чередом.
Might
as
well
just
get
gone
and
get,
like,
trapped
in
the
zone.
(the
zone)
С
таким
же
успехом
можно
просто
уйти
и
оказаться,
как
в
ловушке,
в
зоне.
Cuz
I
got
tha
automatic
fo'
the
static
inside,
Потому
что
у
меня
есть
автоматика
для
статики
внутри,
I'm
getting
fried
and
high,
(im
getting
fried,
baby)
Я
жарюсь
и
кайфую,
(я
жарюсь,
детка).
Mothafucka,
it's
nothing
but
a
g
ride.
Ублюдок,
это
всего
лишь
Джи-Райд.
I
hit
a,
curb,
swiggity
swerve,
see
u
fiendin'
fo'
it,
Я
врезался
в
бордюр,
круто
свернул,
вижу,
как
ты
изверг
его.
Folks
scream,
"it's
smoke!"
sun
beamin'
locs,
Люди
кричат:
"это
дым!"
- солнце
светит
Локс,
But
I
let
the
top
down,
I
can't
stop
now,
Но
я
опускаю
крышу,
теперь
я
не
могу
остановиться.
15's
bang,
about
to
knock
the
block
down.
15-й
Бах,
вот-вот
снесет
квартал.
U
wanna
see
the
E?
then
ima
hit
cha,
А
потом
ИМА
ударила
ча,
The
mack
11
hit
cha,
while
the
rotweiler
bit
cha.
Мак-11
ударил
ча,
а
ротвейлер
укусил
ча.
(??)
devils
do
drop,
with
a
new
glock,
(??)
дьяволы
падают
с
новым
"Глоком",
It's
a
red,
not
a
blue
dot,
slowed-out
Tupac.
Это
красная,
а
не
синяя
точка,
замедленный
Тупак.
Fingerprints
and
dirty
sheets
(who
now,
goooo
down?
yeah)
on
the
first
day,
Отпечатки
пальцев
и
грязные
простыни
(кто
теперь,
ГУ-у-у?
да)
в
первый
же
день
Celebrate
my
birthday,
in
tha
worst
way.
Отпразднуют
мой
день
рождения
самым
худшим
образом.
I'm
on
lock,
no
block,
no
boys
on
my
block,
Я
на
замке,
никакого
квартала,
никаких
парней
в
моем
квартале.
The
dope
case
in
my
face,
the
fence
was
too
high
to
hop.
Дело
о
наркотиках
у
меня
перед
носом,
забор
был
слишком
высок,
чтобы
перепрыгнуть.
The
matchbox
of
rocks,
now
crooked
cops
can't
stop,
(nothing
but
that
G
ride,
baby)
Спичечный
коробок
с
камнями,
теперь
кривые
копы
не
могут
остановиться,
(ничего,
кроме
этой
гангстерской
поездки,
детка)
Lord,
help
a
young
nigga
make
it
to
his
next
box.
Господи,
помоги
молодому
ниггеру
добраться
до
следующей
коробки.
Smoking
a
sweet,
poking
at
freaks
got
me
weak
inside,
(oh
baby!)
Покуривая
конфетку,
тыкая
в
уродов,
я
слабею
изнутри,
(О,
детка!)
Locked
up
for
18
months,
but
I
ain't
crunk,
Взаперти
на
18
месяцев,
но
я
не
хренов,
It's
nothing
but
a
G
ride.
Это
всего
лишь
Джи-Райд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Lee Gentry, John Blayne Detterline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.