Paroles et traduction DJ Screw feat. E.S.G. - G-Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
aboard!
Hahaha,
foo,
ain't
nothing
but
a
G
ride.
Все
на
борт!
Ха-ха-ха,
братан,
это
просто
G-поездка.
(Ooooh,
ooh,
ooh,
ooooh,
yeah)
(О-о-о,
о,
о,
о-о-о,
да)
(Nothing
like
that
G
ride,
baby,
yeah!)
(Ничто
не
сравнится
с
G-поездкой,
детка,
да!)
(Nothing
like
that
G
riiide,
yeah,
oooh
yeah!)
(Ничто
не
сравнится
с
G-по-е-ездкой,
да,
о-о-о
да!)
Up,
early,
to
wash
my
face
Встал
пораньше,
умылся,
Probation
was
the
place,
Потом
был
условно-досрочно
освобожден,
Before
I
blow
out
tha
door,
vibration
on
my
waist,
Прежде
чем
вылететь
за
дверь,
вибрация
на
поясе,
Now
that's
my
fool,
what's
the
rule?
Теперь
это
мой
косяк,
каково
правило?
Go
to
jail
if
I
miss?
В
тюрьму,
если
пропущу?
I
might
as
well
post
bail,
cuz
ima
fail
If
I
piss.
Я
мог
бы
внести
залог,
потому
что
я
облажаюсь,
если
сдам
мочу.
I
hit
the
highway,
the
fly
way,
as
the
wind
blows.
Я
лечу
по
хайвею,
по
воздуху,
ветер
в
лицо.
I
got
that
indo,
some
gin
hoe,
У
меня
есть
дурь,
немного
джина,
So
I'm
gonna
spin
vogues.
(ooh,
wee,
baby,
yeeah)
Так
что
я
буду
жечь
резину.
(о,
детка,
дааа)
And
blowin',
while
this
pimp
game
is
steady
showin,
И
кайфую,
пока
эта
сутенёрская
движуха
стабильно
катит,
Sun
beamin
and
screamin,
while
these
slim
things
is
strollin.
Солнце
светит
и
палит,
пока
эти
стройняшки
прогуливаются.
High
shinin
green
the
skunk,
we
some
fiends
for
the
funk,
Ярко
сияет
зелень
травки,
мы
торчки,
помешанные
на
фанке,
Im
cracking
the
ground
in,
these
poundin'
four
15's
in
my
trunk,
Я
раскачиваю
землю,
эти
долбящие
четыре
пятнашки
в
моем
багажнике,
Cuz
ima
baller
til
I
die,
I
think
I'll
call
her
cuz
im
high,
(cuz
im
high)
Потому
что
я
буду
балдеть
до
самой
смерти,
думаю,
я
позвоню
ей,
потому
что
я
накурен,
(потому
что
я
накурен)
Late
night
hype
so
tight,
these
suckas
be
goin'
down,
I
can't
lie,
Поздний
ночной
движ
такой
плотный,
эти
неудачники
обламываются,
не
могу
врать,
But
I'm
right
about
now,
dem
hoes
is
gone
so
it's
on,
Но
я
сейчас
в
порядке,
эти
сучки
ушли,
так
что
погнали,
Might
as
well
just
get
gone
and
get,
like,
trapped
in
the
zone.
(the
zone)
Можно
просто
уйти
и,
типа,
погрузиться
в
зону.
(в
зону)
Cuz
I
got
tha
automatic
fo'
the
static
inside,
Потому
что
у
меня
есть
автоматический
для
всяких
неприятностей,
I'm
getting
fried
and
high,
(im
getting
fried,
baby)
Я
накуриваюсь
и
летаю,
(я
накуриваюсь,
детка)
Mothafucka,
it's
nothing
but
a
g
ride.
Черт
возьми,
это
просто
G-поездка.
I
hit
a,
curb,
swiggity
swerve,
see
u
fiendin'
fo'
it,
Я
врезался
в
бордюр,
лихо
развернулся,
вижу,
ты
жаждешь
этого,
Folks
scream,
"it's
smoke!"
sun
beamin'
locs,
Народ
кричит:
"Дым!"
солнце
печет,
дреды,
But
I
let
the
top
down,
I
can't
stop
now,
Но
я
опускаю
крышу,
я
не
могу
остановиться
сейчас,
15's
bang,
about
to
knock
the
block
down.
Пятнашки
долбят,
сейчас
снесут
квартал.
U
wanna
see
the
E?
then
ima
hit
cha,
Ты
хочешь
увидеть
E?
Тогда
я
ударю
тебя,
The
mack
11
hit
cha,
while
the
rotweiler
bit
cha.
Mack
11
ударит
тебя,
пока
ротвейлер
кусает
тебя.
(??)
devils
do
drop,
with
a
new
glock,
(??)
черти
падают,
с
новым
глоком,
It's
a
red,
not
a
blue
dot,
slowed-out
Tupac.
Это
красная,
а
не
синяя
точка,
замедленный
Тупак.
Fingerprints
and
dirty
sheets
(who
now,
goooo
down?
yeah)
on
the
first
day,
Отпечатки
пальцев
и
грязные
простыни
(кто
там,
ложись!
да)
в
первый
же
день,
Celebrate
my
birthday,
in
tha
worst
way.
Праздную
свой
день
рождения
худшим
образом.
I'm
on
lock,
no
block,
no
boys
on
my
block,
Я
за
решеткой,
нет
квартала,
нет
пацанов
в
моем
квартале,
The
dope
case
in
my
face,
the
fence
was
too
high
to
hop.
Дело
о
наркотиках
на
мне,
забор
был
слишком
высоким,
чтобы
перелезть.
The
matchbox
of
rocks,
now
crooked
cops
can't
stop,
(nothing
but
that
G
ride,
baby)
Коробок
спичек
с
крэком,
теперь
продажные
копы
не
могут
остановить,
(ничто,
кроме
этой
G-поездки,
детка)
Lord,
help
a
young
nigga
make
it
to
his
next
box.
Господи,
помоги
черному
пацану
добраться
до
следующей
хаты.
Smoking
a
sweet,
poking
at
freaks
got
me
weak
inside,
(oh
baby!)
Курение
травки,
лапанье
этих
фриков
делает
меня
слабым
внутри,
(о,
детка!)
Locked
up
for
18
months,
but
I
ain't
crunk,
Заперт
на
18
месяцев,
но
я
не
унываю,
It's
nothing
but
a
G
ride.
Это
просто
G-поездка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.