Paroles et traduction DJ Sem feat. MEH & Zahouania - Sidi Sidi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
venin
musical
Dj
Sem,
M.
The
musical
venom
Dj
Sem,
M.
H,
Zahouania
94
Kenzi...
H,
Zahouania
94
Kenzi...
Chauuuuud
Dj
Sem
numéro
uno,
qu'est-ce
qu'il
y'a?
Hot
Dj
Sem
number
one,
what's
up?
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
twahecht
hbabi
ya
bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
I
miss
my
loved
ones,
my
father
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
Ghir
fi
bladi
li
nkoun
ghaya
Sidi
Only
in
my
country
I
feel
good
Sidi
Sidi
yaw
ya
sidi
thewel
hali
yaw
ya
bouya
Sidi
yaw
ya
sidi
my
condition
is
long,
yaw
ya
bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
mantewelech
rani
djaya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
I'm
not
coming
back,
I'm
coming
Direcition
le
bled
pour
l'été
chez
les
rebeux
c'est
comme
ça
Monte
le
Direction
the
bled
for
the
summer,
for
the
rebels
it's
like
this
Turn
up
the
Son,
fait
péter
c'est
les
cances-va
Les
problèmes
de
côté
on
y
pense
Sound,
make
it
crack
it's
the
holidays
The
problems
aside,
we
don't
think
about
them
Pas
Pendant
un
mois
c'est
la
fiesta
Fait
de
la
place
ma
beauté
pour
Not
For
a
month
it's
fiesta
Make
some
room,
my
beauty,
for
Acceuillir
les
re-sta
Mais
qui
fait
Welcome
the
foreigners
But
who
makes
Bouger
tous
les
ghettos
et
les
sistas?
Move
all
the
ghettos
and
the
sistas?
Encore
plus
chaud
que
le
charbon
sur
ta
chicha
M.
Even
hotter
than
the
coal
on
your
shisha
M.
H,
Dj
Sem
c'est
trop
gangsta
Ghir
biya
...
H,
Dj
Sem
is
too
gangsta
Ghir
biya
...
Bin
Tlemcen,
Wahran
nebda
Wanaya
klani
...
Between
Tlemcen,
Wahran
we
start
Wanaya
klani
...
Maa
Dj
Sem
endir
gaada
With
Dj
Sem
we
make
gaada
Dzair
djanti
f
le
menia,
Dzair
djanti
in
the
menia,
Tahia
el
khedra
ou
laalam,
Tahia
el
khedra
or
the
world,
Li
yekrahna
i
mout
bel
ghouda
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
twahecht
hbabi
ya
Who
hates
us,
may
he
die
by
ghouda
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
I
miss
my
loved
ones
Bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
ghir
fi
bladi
li
nkoun
ghaya
Sidi
sidi
Bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
only
in
my
country
I
feel
good
Sidi
sidi
Yaw
ya
sidi
thewel
hali
yaw
ya
bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
Yaw
ya
sidi
my
condition
is
long,
yaw
ya
bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
Mantewelech
rani
djaya
Toute
l'année
t'as
I'm
not
coming
back,
I'm
coming
All
year
you've
been
Banqué,
Le
bled
t'as
manqué,
La
France
t'as
marqué?
Banking,
You
missed
the
bled,
France
marked
you?
Je
t'invite
à
embarquer,
viens,
wesh?
I
invite
you
to
embark,
come
on,
wesh?
Quoi
de
neuf
khouya?
What's
new
khouya?
Koulchi
labass?
Everything
is
fine?
Dj
Sem
à
fond
dans
le
gamos
Direction
la
playa,
vamos,
Dj
Sem
thoroughly
in
the
gamos
Direction
la
playa,
vamos,
Vamos
Ils
savent
plus
comment
s'y
prendre,
Vamos
They
don't
know
how
to
handle
it
anymore,
Il
font
dans
la
contre-bande
Je
leur
fait
ravaler
leur
langue,
They
do
smuggling
I
make
them
swallow
their
tongue,
On
les
met
tous
à
l'amende
Twahecht,
We
fine
them
all
Twahecht,
Waayit
sabra,
bghit
nzour
chawiya,
Kssentina
ou
el
...
Waayit
sabra,
I
want
to
visit
a
little
bit,
Kssentina
or
the
...
Ou
Annaba
dawiya
Kbayel
3la
djardjara,
Or
Annaba
dawiya
Kbayel
on
djardjara,
Zit
ou
hboub
tamia
Yessaa
el
khatar
ya
ma,
Oil
and
hboub
tamia
Yessaa
el
khatar
ya
ma,
Nbatou
f
Setif
el
Aliya
Pour
tous
les
pays
du
monde
et
du
maghreb
en
Let's
sleep
in
Setif
el
Aliya
For
all
the
countries
of
the
world
and
the
Maghreb
in
Général
Dj
Sem
balance
une
bombe
et
crache
son
General
Dj
Sem
balances
a
bomb
and
spits
his
Venin
musical
Echtah,
echtah,
echtah,
echtah...
Musical
venom
Echtah,
echtah,
echtah,
echtah...
Lève
les
bras
en
l'air
c'est
pour
Raise
your
arms
in
the
air
it's
for
Toi
Echtah,
echtah,
echtah,
echtah...
You
Echtah,
echtah,
echtah,
echtah...
H
c'est
Zahouania
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
twahecht
hbabi
ya
bouya
Sidi
H
it's
Zahouania
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
I
miss
my
loved
ones,
my
father
Sidi
Sidi
yaw
ya
sidi
ghir
fi
bladi
li
nkoun
ghaya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
Sidi
yaw
ya
sidi
only
in
my
country
I
feel
good
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
Thewel
hali
yaw
ya
bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
mantewelech
rani
djaya
My
condition
is
long,
yaw
ya
bouya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
I'm
not
coming
back,
I'm
coming
Manensach
wlad
sahra,
ou
bechar
aziz
alia
Ala
lebeyedh
nedro
doura,
We
don't
forget
wlad
sahra,
and
Bechar
dear
to
me
On
the
lebeyedh
we
make
a
circle,
Sid
chikh
zaouiya
Tamenrasset
b
Sid
chikh
zaouiya
Tamenrasset
with
Djbalha,
chkoun
mayaarafhach
a
khouya?
Its
mountains,
who
doesn't
know
it
khouya?
Aatouni
hlib
ou
temra,
m
lebiid
rani
djaya
C'est
pour
l'
They
gave
me
milk
and
dates,
from
the
white
I'm
coming
It's
for
Algérie,
la
France,
Algeria,
France,
Les
Maroc
et
la
Tunisie
Phénoménal
comme
Yacine
Brahimi,
t
Morocco
and
Tunisia
Phenomenal
like
Yacine
Brahimi,
you
'As
vu
notre
drapeau
dans
tous
les
pays
On
veut
quitter
la
zer-mi
et
Have
seen
our
flag
in
all
countries
We
want
to
leave
the
zer-mi
and
Se
retrouver
sur
un
Jet-ski
Garder
le
sourire
toute
la
vie
et
foutre
Find
ourselves
on
a
Jet-ski
Keep
smiling
all
our
lives
and
give
Le
daawa
toute
la
nuit
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
twahecht
hbabi
ya
bouya
The
daawa
all
night
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
I
miss
my
loved
ones,
my
father
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
ghir
fi
bladi
li
nkoun
ghaya
Sidi
sidi
yaw
ya
Sidi
sidi
yaw
ya
sidi
only
in
my
country
I
feel
good
Sidi
sidi
yaw
ya
Sidi
thewel
hali
yaw
ya
bouya
Sidi
Sidi
my
condition
is
long,
yaw
ya
bouya
Sidi
Sidi
yaw
ya
sidi
mantewelech
rani
djaya
Sidi
yaw
ya
sidi
I'm
not
coming
back,
I'm
coming
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Sem, Kenzi Bourras, Mehdi Andrieux, Zerradine Rabah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.