Paroles et traduction DJ Sem feat. Nassi - Feeling feat Nassi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling feat Nassi
Чувство feat Nassi
Le
soleil
qui
brille,
buenos
días
Сияет
солнце,
buenos
días
Quand
je
t'ai
vu,
ma
tête
a
vrillé
Когда
я
увидел
тебя,
моя
голова
закружилась
J'ai
tout
oublié,
c'est
rien
de
le
dire
Я
все
забыл,
это
ничего
не
сказать
Tant
je
me
perds
face
à
ton
sourire
Так
я
теряюсь
перед
твоей
улыбкой
C'est
sur
nous
que
je
veux
miser,
amore
mia
На
нас
я
хочу
поставить,
amore
mia
Je
me
sens
revivre,
tu
sais
rien
qu'à
l'idée
Я
чувствую,
как
оживаю,
ты
знаешь,
от
одной
мысли
об
этом
Au
cœur
je
suis
piqué,
je
peux
pas
résister,
oh
madre
mia
В
сердце
я
ужален,
я
не
могу
сопротивляться,
oh
madre
mia
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
я
так
хочу,
чтобы
мы
сбежали
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Чтобы
мы
дошли
до
конца
наших
мечтаний
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
Как
будто
я
уже
люблю
тебя
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Y
a
pas
besoin
de
se
le
dire,
tu
sais
l'essentiel
Не
нужно
говорить
об
этом,
ты
знаешь
главное
On
s'était
rien
promis,
c'est
nous
deux
désormais
Мы
ничего
друг
другу
не
обещали,
теперь
мы
вместе
On
se
regarde
et
on
sait,
c'est
écrit
dans
le
ciel
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
знаем,
это
написано
на
небесах
C'est
l'évidence
même,
ah
Это
само
собой
разумеется,
ах
Les
yeux
ne
savent
pas
mentir,
le
cœur
est
sincère
Глаза
не
умеют
лгать,
сердце
искренне
Les
sentiments
s'animent,
tout
ça
rien
qu'en
se
taisant
Чувства
оживают,
все
это,
просто
молча
Pour
le
croire
faut
le
vivre,
tout
est
comme
rêve
Чтобы
поверить,
нужно
это
пережить,
все
как
сон
Je
veux
pas
qu'on
me
réveille
Я
не
хочу,
чтобы
меня
будили
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
я
так
хочу,
чтобы
мы
сбежали
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Чтобы
мы
дошли
до
конца
наших
мечтаний
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
Как
будто
я
уже
люблю
тебя
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Ya
leyli,
ya
leyli
Ya
leyli,
ya
leyli
T'es
tout
ce
que
j'aime,
yeah
Ты
все,
что
я
люблю,
yeah
Wili
ya
leyli
Wili
ya
leyli
Tu
t'es
faite
belle,
baby
Ты
такая
красивая,
малышка
Nous
on
se
sait,
ayni
Мы
знаем
друг
друга,
ayni
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
я
так
хочу,
чтобы
мы
сбежали
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Чтобы
мы
дошли
до
конца
наших
мечтаний
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
(comme
si
je
t'aimais
déjà)
Как
будто
я
уже
люблю
тебя
(как
будто
я
уже
люблю
тебя)
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
ce
feeling
Между
нами
это
чувство
Et
je
voudrais
tant
qu'on
s'évade
И
я
так
хочу,
чтобы
мы
сбежали
Qu'on
aille
au
bout
de
nos
rêves
Чтобы
мы
дошли
до
конца
наших
мечтаний
Hier
nos
cœur
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
Entre
nous
y
a
l'alchimie
Между
нами
есть
алхимия
Comme
si
je
t'aimais
déjà
Как
будто
я
уже
люблю
тебя
Bébé,
t'es
tout
ce
que
j'aime
Детка,
ты
все,
что
я
люблю
Hier
nos
cœurs
ne
se
connaissaient
pas
Вчера
наши
сердца
не
знали
друг
друга
C'est
une
histoire
de
feeling
Это
история
о
чувстве
C'est
une
histoire
de
feeling,
de
feeling,
de
feeling
Это
история
о
чувстве,
о
чувстве,
о
чувстве
C'est
une
histoire
de
feeling
Это
история
о
чувстве
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Cee The Frenchkaviar, Dj Sem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.