Paroles et traduction DJ Sem feat. Lartiste & Matt Houston - Libre Comme l'air (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libre Comme l'air (Radio Edit)
Free as the Air (Radio Edit)
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
OOoH
oOh
oOh
OOoH
oOh
oOh
Posé
en
bord
de
mer
chaleur
et
sable
fin
voila
l′été
Relaxing
by
the
sea,
warmth
and
fine
sand,
summer
is
here
Petit
barbec
en
famille
au
soleil
on
est
décontractés
Small
barbecue
with
family,
under
the
sun,
we're
laid
back
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Libre
comme
l'air)
(Free
as
the
air)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Libre
comme
l'air)
(Free
as
the
air)
J′ai
charbonné
toute
l′année
dans
la
grisaille
et
la
pollution
I've
been
working
hard
all
year
in
the
grayness
and
pollution
Si
j'écoute
le
JT,
pour
qu′on
s'aime
y′a
plus
de
solution
If
I
listen
to
the
news,
there's
no
solution
for
us
to
love
each
other
anymore
Moi
je
veux
changer
mes
ronds,
parler
une
autre
langue,
payer
le
resto
dans
une
autre
devise
I
want
to
change
my
money,
speak
another
language,
pay
the
bill
in
another
currency
Je
veux
pas
pété
les
plombs,
moi
sa
m'arrange
si
tu
me
proposes
de
changer
de
vie
I
don't
want
to
lose
my
mind,
it
suits
me
if
you
offer
me
to
change
my
life
De
changer
de
ville,
de
changer
de
visage,
faire
le
tour
du
monde
tout
ça
sans
visa
To
change
city,
to
change
face,
to
travel
the
world
without
a
visa
Emmener
ma
mifa,
tout
les
gens
que
j′aime,
j'veux
marcher
sur
des
roses
et
plus
des
chrysanthèmes
To
take
my
family,
all
the
people
I
love,
I
want
to
walk
on
roses
and
not
on
chrysanthemums
Posé
en
bord
de
mer
chaleur
et
sable
fin
voila
l'été
(voila
l′été)
Relaxing
by
the
sea,
warmth
and
fine
sand,
summer
is
here
(summer
is
here)
Petit
barbec
en
famille
au
soleil
on
est
décontractées
Small
barbecue
with
family,
under
the
sun,
we're
laid
back
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Libre
comme
l′air)
(Free
as
the
air)
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Libre
comme
l'air)
(Free
as
the
air)
En
liberté
total,
o
In
total
freedom,
oh
Oh,
on
est
posés
au
calme
(au
calme),
Oh,
we're
chilling
in
peace
(in
peace),
On
est
tous
décontractés,
oui
décontractés
We're
all
laid
back,
yes
laid
back
Liberté
total,
oOh,
on
est
posés
au
calme
(au
calme),
Total
freedom,
oOh,
we're
chilling
in
peace
(in
peace),
On
est
décontractées,
on
est
décontractées
We're
laid
back,
we're
laid
back
Poto
les
galères
c′est
fini,
moi
j'ai
assez
donner,
la
je
veux
du
bon
time
(on
veut
du
bon
time)
Buddy,
the
struggles
are
over,
I've
given
enough,
now
I
want
a
good
time
(we
want
a
good
time)
Un
défilé
de
bikini,
ce
soir
je
fais
la
fête,
mais
qui
m′accompagne
A
bikini
parade,
tonight
I'm
partying,
but
who's
coming
with
me
(Mais
qui
m'accompagne)
(But
who's
coming
with
me)
Posé
en
bord
de
mer
chaleur
et
sable
fin
voila
l'été
Relaxing
by
the
sea,
warmth
and
fine
sand,
summer
is
here
Petit
barbec
en
famille
au
soleil
on
est
décontractés
Small
barbecue
with
family,
under
the
sun,
we're
laid
back
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Libre
comme
l'air)
(Free
as
the
air)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Libre
comme
l′air)
(Free
as
the
air)
Quand
on
est
au
bord
de
l'eau,
les
pieds
en
éventail
mais
il
faut
pas
les
mettre
dans
le
clip
When
we're
by
the
water,
feet
up,
but
they
shouldn't
be
in
the
video
(Au
bord
de
l′eau)
(By
the
water)
Tout
le
monde
a
mis
un
short
Everyone's
wearing
shorts
Et
toi
t'a
mis
un
slip
(au
bord
de
l′eau)
And
you're
wearing
briefs
(by
the
water)
Je
veux
kiffer
au
soleil
mais
kiffer
en
équipe
I
want
to
have
fun
in
the
sun,
but
have
fun
as
a
team
(Au
bord
de
l'eau)
(By
the
water)
Je
veux
kiffer
au
soleil
mais
kiffer
en
équipe
I
want
to
have
fun
in
the
sun,
but
have
fun
as
a
team
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(Quand
la
chaleur
est
grande)
(When
the
heat
is
high)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
(On
a
tous
chaud)
(We're
all
hot)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air
We're
free
as
the
air,
free
as
the
air,
free
as
the
air
Avec
Matt
Houston,
Dj
Sem,
Lartiste
baby
With
Matt
Houston,
Dj
Sem,
Lartiste
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIEU MAXENCE GORE, MALIK CHELAL, YOUSSEF AKDIM, NACIR ABERKANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.