Paroles et traduction DJ Sem feat. Lartiste & Matt Houston - Libre Comme l'air (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah
yeah
yeah)
(Да,
да,
да)
Posé
en
bord
de
mer
chaleur
et
sable
fin
voila
l′été
Отдых
на
берегу
моря,
тепло
и
мелкий
песок,
вот
и
лето
Petit
barbec
en
famille
au
soleil
on
est
décontractés
Маленький
семейный
барбек
на
солнце,
мы
расслаблены
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Libre
comme
l'air)
(Вольный)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Libre
comme
l'air)
(Вольный)
J′ai
charbonné
toute
l′année
dans
la
grisaille
et
la
pollution
Я
весь
год
копался
в
серости
и
загрязнении
Si
j'écoute
le
JT,
pour
qu′on
s'aime
y′a
plus
de
solution
Если
я
послушаю
Джей
Ти,
чтобы
мы
любили
друг
друга,
у
нас
будет
больше
решений
Moi
je
veux
changer
mes
ronds,
parler
une
autre
langue,
payer
le
resto
dans
une
autre
devise
Я
хочу
поменяться
кругами,
поговорить
на
другом
языке,
оплатить
ресторан
в
другой
валюте.
Je
veux
pas
pété
les
plombs,
moi
sa
m'arrange
si
tu
me
proposes
de
changer
de
vie
Я
не
хочу
расстраиваться,
я
буду
в
порядке,
если
ты
предложишь
мне
изменить
свою
жизнь.
De
changer
de
ville,
de
changer
de
visage,
faire
le
tour
du
monde
tout
ça
sans
visa
Менять
города,
менять
лицо,
путешествовать
по
миру
и
все
это
без
визы
Emmener
ma
mifa,
tout
les
gens
que
j′aime,
j'veux
marcher
sur
des
roses
et
plus
des
chrysanthèmes
Возьми
мою
мифу,
всех
людей,
которых
я
люблю,
я
хочу
пройтись
по
розам
и
еще
по
хризантемам
Posé
en
bord
de
mer
chaleur
et
sable
fin
voila
l'été
(voila
l′été)
На
берегу
моря
тепло
и
мелкий
песок
вот
и
лето
(вот
и
лето)
Petit
barbec
en
famille
au
soleil
on
est
décontractées
Маленький
барбек
с
семьей
на
солнце,
мы
расслаблены
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Libre
comme
l′air)
(Свободен)
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Libre
comme
l'air)
(Вольный)
En
liberté
total,
o
На
полной
свободе,
о
Oh,
on
est
posés
au
calme
(au
calme),
О,
мы
сидим
тихо
(тихо),
On
est
tous
décontractés,
oui
décontractés
Мы
все
расслаблены,
да
расслаблены
Liberté
total,
oOh,
on
est
posés
au
calme
(au
calme),
Полная
свобода,
ох,
мы
спокойны
(спокойны),
On
est
décontractées,
on
est
décontractées
Мы
расслаблены,
мы
расслаблены
Poto
les
galères
c′est
fini,
moi
j'ai
assez
donner,
la
je
veux
du
bon
time
(on
veut
du
bon
time)
Пото
на
галерах
все
кончено,
у
меня
достаточно
денег,
я
хочу
хорошего
времени
(мы
хотим
хорошего
времени)
Un
défilé
de
bikini,
ce
soir
je
fais
la
fête,
mais
qui
m′accompagne
Парад
бикини,
сегодня
вечером
у
меня
вечеринка,
но
кто
со
мной?
(Mais
qui
m'accompagne)
(Но
кто
со
мной)
Posé
en
bord
de
mer
chaleur
et
sable
fin
voila
l'été
Отдых
на
берегу
моря,
тепло
и
мелкий
песок,
вот
и
лето
Petit
barbec
en
famille
au
soleil
on
est
décontractés
Маленький
семейный
барбек
на
солнце,
мы
расслаблены
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Libre
comme
l'air)
(Вольный)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Libre
comme
l′air)
(Свободен)
Quand
on
est
au
bord
de
l'eau,
les
pieds
en
éventail
mais
il
faut
pas
les
mettre
dans
le
clip
Когда
вы
находитесь
на
берегу,
ноги
веером,
но
вы
не
должны
вставлять
их
в
клип
(Au
bord
de
l′eau)
(У
кромки
воды)
Tout
le
monde
a
mis
un
short
Все
надели
шорты.
Et
toi
t'a
mis
un
slip
(au
bord
de
l′eau)
А
ты
надел
трусы
(на
берегу).
Je
veux
kiffer
au
soleil
mais
kiffer
en
équipe
Я
хочу
позагорать
на
солнце,
но
позагорать
в
команде
(Au
bord
de
l'eau)
(У
кромки
воды)
Je
veux
kiffer
au
soleil
mais
kiffer
en
équipe
Я
хочу
позагорать
на
солнце,
но
позагорать
в
команде
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(Quand
la
chaleur
est
grande)
(Когда
жара
большая)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
(On
a
tous
chaud)
(Нам
всем
жарко)
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l'air,
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
On
est
libre
comme
l′air,
libre
comme
l'air,
libre
comme
l'air
Мы
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух,
свободны,
как
воздух
Avec
Matt
Houston,
Dj
Sem,
Lartiste
baby
С
Мэттом
Хьюстоном,
диджеем
Сэмом,
художником-деткой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIEU MAXENCE GORE, MALIK CHELAL, YOUSSEF AKDIM, NACIR ABERKANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.