Paroles et traduction DJ Sem feat. Reda Taliani & Zahouania - Hanouna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dj
Sem
m3a
Reda
Taliani
DJ
Sem
с
Reda
Taliani
Zahouania
hadi
hiya
l3a9liya
Захуания,
вот
моя
возлюбленная
Jaya
rayha
amour
à
fond
ghir
guololha
twelini
Идет,
идет
любовь
на
полную,
только
скажи
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне
O
ana
li
3titha
2 chances
o
ana
rayha
o
tkhelini
А
я
тот,
кто
дал
ей
2 шанса,
а
она
ушла
и
бросила
меня
Jaya
rayha
amour
à
fond
ghir
guololha
twelini
Идет,
идет
любовь
на
полную,
только
скажи
ей,
чтобы
вернулась
ко
мне
O
ana
li
3titha
2 chances
o
ana
rayha
o
tkhelini
А
я
тот,
кто
дал
ей
2 шанса,
а
она
ушла
и
бросила
меня
Had
l3ech9
lmahroug
imchili
f
l3roug
daydaydaydadaday
Эта
запретная
любовь
уходит
в
вены,
день
за
днем
Dekheltek
ana
chhal
kate3jbni
dadadaydadayday
Ты
вошла
в
меня,
как
ты
мне
нравишься
W
nti
omri
nti
lhanouna
jamais
nkhelik
maghbouna
А
ты,
моя
жизнь,
ты
моя
нежная,
я
никогда
не
оставлю
тебя
обиженной
W
nti
omri
nti
lhanouna
jamais
nkhelik
maghbouna
А
ты,
моя
жизнь,
ты
моя
нежная,
я
никогда
не
оставлю
тебя
обиженной
W
nti
omri
nti
lhanouna
imoto
li
karhouna
А
ты,
моя
жизнь,
ты
моя
нежная,
пусть
умрут
те,
кто
нас
ненавидит
Djay
3la
balek
nmout
3la
jalek
baghaw
isstechfou
fiya
Знай,
что
я
умираю
по
тебе,
они
хотели
меня
вылечить
Li
bgha
gualbek
indirha
lek
bghitek
tethalla
fiya
Кто
хочет
твое
сердце,
пусть
возьмет
его,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Djay
3la
balek
nmout
3la
jalek
baghaw
isstechfou
fiya
Знай,
что
я
умираю
по
тебе,
они
хотели
меня
вылечить
Li
bgha
gualbek
indirha
lek
bghitek
tethalla
fiya
Кто
хочет
твое
сердце,
пусть
возьмет
его,
я
хочу,
чтобы
ты
осталась
со
мной
O
ela
ch3ar
lmetlougu
nchreb
la
drougue
dadadaydadayday
И
клянусь
сумасшедшими,
мы
будем
принимать
наркотики
Kon
manchoufksh
chi
nhar
ndir
les
histoires
dadadaydadayday
Если
я
не
увижу
тебя
однажды,
я
устрою
скандал
W
nti
omri
nti
lhanouna
jamais
nkhelik
maghbouna
А
ты,
моя
жизнь,
ты
моя
нежная,
я
никогда
не
оставлю
тебя
обиженной
W
nti
omri
nti
lhanouna
jamais
nkhelik
maghbouna
А
ты,
моя
жизнь,
ты
моя
нежная,
я
никогда
не
оставлю
тебя
обиженной
W
nti
omri
nti
lhanouna
imoto
li
karhouna
А
ты,
моя
жизнь,
ты
моя
нежная,
пусть
умрут
те,
кто
нас
ненавидит
Bengua
bengua
vamos
vamos
bengua
benga
mia
mano
Давай,
давай,
vamos
vamos,
давай,
давай,
моя
рука
Had
zine
makaynsh
bhalo
emri
macheftoo
Эта
красотка,
нет
подобной
ей,
моя
жизнь,
я
ее
не
видел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REDHA TAMNI, MEDDHY HAKIM ZIOUCHE, NACIR ABERKANE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.