DJ Sem feat. Scridge - C'est bon déjà - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Sem feat. Scridge - C'est bon déjà




C'est bon déjà
It's already good
C'est bon déjà
It's already good
Dj Sem c'est bon déjà
Dj Sem it's already good
Scridge c'est bon déjà
Scridge is already good
Les bails éclairent sont bon déjà
The lightning deals are already good
J'ai beaucoup d'ennemis depuis que j'suis dans le game
I have a lot of enemies since I'm in the game
Je les calcule pas j'avance il faut des llets-bi
I don't calculate them I move forward it takes a lot-bi
Ils parlent dans ton dos et t'appellent sang de la veine
They talk behind your back and call you blood of the vein
Pour eux je suis blindé je roule en gros Ferrari
For them I'm armored I drive in a big Ferrari
Nan nan, j'ai pas confiance j'vais marcher solo
No no, I have no trust I'm going to walk solo
Accompagné de mes amigos je vais la carrier la Madonna eh eh
Accompanied by my amigos I'm going to carrier Madonna eh eh
Maman m'a tout donné faut que j'trouve ma dulcinée
Mom gave me everything I have to find my sweetheart
Nous sommes nés pour briller ils vont halluciner
We are born to shine they will hallucinate
Oh oh oh oh oh j'ai le flow qu'il faut pour les rendre loca loca
Oh oh oh oh oh I have the flow to make them crazy loca
Oh oh oh oh oh j'suis avec mon équipe on s'ambiance on capte pas
Oh oh oh oh oh I'm with my team we're getting hyped we don't get it
J'suis bien c'soir je conduis pas j'ai pris mon mojito
I'm good tonight I'm not driving I took my mojito
T'inquiète on fait le taf finissant validé
Don't worry we do the job finishing validated
N'écoute pas les jaloux ouais c'est des grands jito t'as pas idée
Don't listen to the jealous ones yeah they're big jito you have no idea
C'est bon déjà, c'est bon déjà
It's already good, it's already good
C'est bon déjà, c'est bon déjà
It's already good, it's already good
Pour toi je ferai tout Yemma
For you I will do everything Yemma
C'est pour ça qu'il me faut salaire de Neymar
That's why I need Neymar's salary
On ira tu veux au Brésil au Bahamas
We'll go wherever you want in Brazil in the Bahamas
Dîner à la playa ça va aller
Dinner at the beach will be fine
Tout le monde fait des erreurs j'étais naïf
Everybody makes mistakes I was naive
Je passais mon temps à tourner en rond comme le périph
I spent my time spinning around like the ring road
Alors tu fais la life loin de Paris
So you do life far from Paris
Et si un jour la chance se présente je la marie
And if one day luck shows up I will marry her
Maman m'a tout donné faut que j'trouve ma dulcinée
Mom gave me everything I have to find my sweetheart





Writer(s): Nacir Aberkane, Malik Chelal, Scridge Bolon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.